Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosten einer risikofreien Schuld

Traduction de «hoher kosten einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(dem obsiegenden Rechtsmittelführer)die Kosten einer unterliegenden Partei auferlegen

verwijzen in de kosten van een verliezende partij


Kosten einer risikofreien Schuld

kosten van een risicomijdende schuld


Risiko einer Lungenschädigung bei Inhalation hoher Konzentrationen

kans op longaandoeningen bij inademing van hoge concentraties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage sozioökonomischer Erwägungen, unter anderem hoher Kosten, einer erheblichen wirtschaftlichen Belastung, des Mangels an Alternativen, relativ niedriger Emissionen in die Umwelt und wichtiger Verwendungszwecke mit hohem gesellschaftlichen Nutzen, schlug der SEAC längere Übergangsfristen für Latexdruckfarbe, Arbeitsschutztextilien, Membranen für medizinische Textilien sowie für die Filterung bei der Wasseraufbereitung, in Herstellungsverfahren und bei der Abwasseraufbereitung, bestimmte Plasma-Nanobeschichtungen und nicht implantierbare Medizinprodukte vor.

Op grond van socio-economische overwegingen zoals hoge kosten, aanzienlijke economische lasten, het gebrek aan alternatieven, de relatief lage emissies in het milieu en de kritische toepassingen met grote maatschappelijke voordelen stelde het SEAC voor de beperking langer uit te stellen voor latex drukinkten, textielproducten voor de bescherming van werknemers, membranen bedoeld voor gebruik in medisch textiel, filtratie bij waterzuivering, productieprocessen, afvalwaterbehandeling, bepaalde nanocoatings met plasm ...[+++]


In den letzten Jahren hat – insbesondere bedingt durch den intensiveren Datenaustausch und die verstärkte Nutzung des Internets – nicht nur die Gefährdung von Geschäftsgeheimnissen durch Spionageangriffe von außen[33], sondern auch die Bedrohung innerhalb der Unternehmen zugenommen: Einer Studie des privaten Sektors zufolge verursacht etwa der Diebstahl sensibler Informationen durch Mitarbeiter zehnmal höhere Kosten als punktuelle Verluste aufgrund von Einzelereignissen[34]. Allerdings gibt es auch Situationen, in ...[+++]

De laatste jaren zijn bedrijfsgeheimen kwetsbaarder geworden voor spionageaanvallen van buitenaf[33], in het bijzonder door de verhoogde gegevensuitwisseling en het gebruik van het internet, en worden ze ook steeds vaker bedreigd van binnen het bedrijf uit: volgens een studie van de privésector, is de diefstal van gevoelige informatie door bv. werknemers per incident tien keer zo duur als onopzettelijk verlies[34]. In andere omstandigheden kunnen bedrijfsgeheimen echter ook worde ...[+++]


Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzt ...[+++]

Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overee ...[+++]


So dürfte aus einer Verpflichtung des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht, Vorleistungen mit herkömmlicher Kupferleitungstechnik über die bereits vorhandenen Systeme auf EoI-Grundlage zur Verfügung zu stellen, kein ausreichender Nettonutzen erwachsen, der einer Verhältnismäßigkeitsprüfung standhielte, da für die Einhaltung des EoI-Ansatzes höhere Kosten aufgrund der Neukonzeption der bestehenden Versorgungsleistungen und operativen Unterstützungssysteme entstünden.

Als gevolg van de hogere kosten van het opnieuw ontwerpen van bestaande voorzienings- en operationele ondersteuningssystemen om ervoor te zorgen dat deze aan de EoI-eisen voldoen, is het minder waarschijnlijk dat de verplichting voor de AMM-exploitant om via bestaande systemen op EoI-basis te voorzien in wholesalekopernetwerkinputs voldoende nettovoordelen oplevert om de evenredigheidstoets te doorstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Kommission auf, die Wachstumshemmnisse für KMU zu beseitigen, darunter die Kosten für die Verbreitung einer Marke in mehreren Ländern, hohe Markteintrittskosten, höhere Betrugs- und Zahlungsausfallrisiken, Schwierigkeiten bei der Warenrücknahme und Versandprobleme, Beschränkungen des IT-Systems (Anforderungen der Mehrsprachigkeit) sowie höhere Kosten bei Beschwerdeverfahren und grenzübergreifenden Streitigkeiten;

15. verzoekt de Commissie de belemmeringen aan te pakken die de groei van kmo's in de weg staan, zoals de kosten voor het creëren van merkbekendheid in meerdere landen, de hoge kosten voor markttoetreding, het hogere risico op fraude/wanbetaling, problemen met het afhandelen van retourzendingen en de infrastructuur rond de verzending, beperkingen van IT-systemen (bij het werken met meerdere talen) en de hogere kosten voor de grensoverschrijdende afhandeling van klachten en geschillenbeslechting;


Bei der Beantwortung der Frage, ob es sich um unzumutbare Kosten handelt, sollte entscheidend sein, ob die Kosten der Abhilfe deutlich höher sind als die Kosten einer anderen Abhilfe.

Bij de beantwoording van de vraag of de kosten van een vorm van genoegdoening onredelijk zijn, moet de doorslag geven dat zij beduidend hoger liggen dan de kosten van een andere vorm van genoegdoening.


Bei der Beantwortung der Frage, ob es sich um unzumutbare Kosten handelt, sollte entscheidend sein, ob die Kosten der Abhilfe deutlich höher sind als die Kosten einer anderen Abhilfe.

Bij de beantwoording van de vraag of de kosten van een vorm van genoegdoening onredelijk zijn, moet de doorslag geven dat zij beduidend hoger liggen dan de kosten van een andere vorm van genoegdoening.


Die Kosten einer Vorstudie für einen Telekommunikationsdienst erwiesen sich als hoher Anteil der erforderlichen Gesamtinvestition zur Einführung des Dienstes; daher wird der nach der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 zulässige Höchstbetrag für derartige Studien angewendet, was die Gewährung eines Zuschusses für die Einführung von Diensten ausschließt.

De kosten van een voorbereidende studie voor een dienst in de telecommunicatiesector blijken een relatief groot deel van de totale investeringskosten bij de introductie van de dienst uit te maken, zodat voor dergelijke studies de maximale bijdrage wordt verleend die krachtens Verordening (EG) nr. 2236/95 is toegestaan, zodat steun voor de introductie van een dergelijke dienst uitgesloten is.


Wird aber ETCS nicht schon bei der Konstruktion des Antriebsfahrzeugs eingeplant, so fallen die Kosten einer späteren Nachrüstung wesentlich höher aus (ungefähr um das Dreifache).

Wanneer in de ontwerpfase van tractievoertuigen geen rekening wordt gehouden met de installatie van ETCS, zal de kostprijs van de latere installatie aan boord een stuk hoger liggen (ongeveer factor 3).


33. stellt fest, dass sogar die variablen Kosten einer ordentlichen fünftägigen Tagung in Straßburg um ca. 33% höher sind als in Brüssel, zusätzlich zu weiteren, viel höheren Ausgaben aufgrund von Gebäuden, Hotelkosten usw.; erkennt an, dass der Beschluss über die Tagungsorte des Parlaments im Vertrag verankert wurde, jedoch gegen den Willen des Parlaments; beauftragt seinen Generalsekretär, dem Konvent eine ausführliche Analyse der Kosten einer Aufrechterhaltung der drei Arbeitsorte vorzule ...[+++]

33. merkt op dat zelfs de variabele kosten van een gewone 5-daagse vergaderperiode in Straatsburg 33% hoger zijn dan in Brussel, afgezien van andere, nog veel hogere kosten voor gebouwen, hotelrekeningen, enz; erkent dat het besluit over de vergaderplaatsen van het Parlement is vastgelegd in het Verdrag, maar tegen de wil van het Parlement; geeft de Secretaris-generaal opdracht de Conventie een gedetailleerde analyse over de kosten van de handhaving van drie vergaderplaatsen te doen toekomen;




D'autres ont cherché : kosten einer risikofreien schuld     hoher kosten einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoher kosten einer' ->

Date index: 2023-01-16
w