Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoher ebene stattfindenden beratungen " (Duits → Nederlands) :

Die dazu regelmäßig stattfindenden Konsultationen auf hoher Ebene haben vertrauensbildend gewirkt und die Möglichkeiten des Informationsaustauschs bezüglich der in diesem Bereich einzuschlagenden Strategie, der Gesetzgebung und der Problemlage verbessert.

Door regelmatig overleg op hoog niveau over dit onderwerp nam het wederzijdse vertrouwen toe, waardoor meer informatie uitgewisseld kon worden over het beleid, de wetgeving en de problemen op dit gebied.


8. begrüßt den Beginn des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene mit der Kommission am 15. März 2012 als einen Schritt in Richtung auf den Beitritt zur EU, mit dem zur weiteren Umsetzung der Reformagenda durch einen umfangreichen Meinungsaustausch und regelmäßige fachliche Beratungen zu fünf politischen Schlüsselbereichen – Meinungsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit, Reform der öffentlichen Verwaltung, Reform des Wahlrechts und Wirtschaft – beigetragen werden soll; teilt die Auffassung der Kommission u ...[+++]

8. is verheugd dat op 15 maart 2012 de toetredingsdialoog op hoog niveau met de Europese Commissie is aangevat als stap vooruit in het toetredingsproces, die tot doel heeft vooruitgang te boeken met de hervormingsagenda door een grondige gedachtewisseling en regelmatige technische raadplegingen op vijf belangrijke beleidsgebieden, namelijk de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de hervorming van het overheidsapparaat, de hervorming van de kieswet en de economische criteria; deelt de mening van de Commissie en de regering dat de dialoog moet worden toegespitst op de hoofdstukken 23 (Rechterlijke macht en grondrechten) en 24 (Just ...[+++]


33. weist darauf hin, dass rechtliche Bestimmungen, die Auslieferungen einschränken, es fördern können, dass Verbrechen auf hoher Ebene, einschließlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Verletzungen der Gesetze und Gebräuche des Krieges, transnationale organisierte Kriminalität, illegaler Handel und Terrorismus ungesühnt bleiben, und dass solche Bestimmungen eine der Hauptursachen für die allgemein kritisierten, jedoch weiterhin stattfindenden ...[+++]

33. wijst erop dat door wettelijke bepalingen die op het uitzetten beperken, zware misdrijven, met inbegrip van misdaden tegen de menselijkheid, schendingen van de oorlogswetten en -gebruiken, georganiseerde transnationale misdaad, illegale smokkel, terrorisme en corruptie, onbestraft kunnen blijven en dat dergelijke bepalingen een van de belangrijkste oorzaken zijn van de processen in absentia, een praktijk die het voorwerp vormt van wijdverbreide kritiek maar desondanks blijft voortbestaan; ondersteunt de inspanningen van de nationale procureurs om deze wettelijke obstakels te ondervangen door pragmatische samenwerkingsregelingen; lo ...[+++]


31. nimmt zur Kenntnis, dass ein vollständig funktionierender Binnenmarkt für Dienstleistungen eine größere Auswahl für die Verbraucher mit sich bringt und es diesen ermöglicht, Dienstleistungen aus einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen; sieht dem Ergebnis der auf hoher Ebene stattfindenden Beratungen über Patientenmobilität und die Entwicklungen im Gesundheitswesen im Zusammenhang mit einer möglichen Entwicklung eines Binnenmarktes für Gesundheitsleistungen erwartungsvoll entgegen, die 2003 abgeschlossen werden sollen;

31. merkt op dat een voluit functionerende interne markt voor de dienstensector de keuze van de consument zal vergroten en het hem mogelijk zal maken diensten te ontvangen in andere lidstaten; wacht, in verband met de ontwikkeling van een interne markt voor medische diensten, met belangstelling het resultaat af van het bezinningsproces over de mobiliteit van patiënten en ontwikkelingen in de gezondheidszorg dat op hoog niveau plaatsvindt en in 2003 moet worden afgerond;


31. nimmt zur Kenntnis, dass ein vollständig funktionierender Binnenmarkt für Dienstleistungen eine größere Auswahl für die Verbraucher mit sich bringt und es diesen ermöglicht, Dienstleistungen aus einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen; sieht dem Ergebnis der auf hoher Ebene stattfindenden Beratungen über Patientenmobilität und die Entwicklungen im Gesundheitswesen im Zusammenhang mit einer möglichen Entwicklung eines Binnenmarktes für Gesundheitsleistungen erwartungsvoll entgegen;

31. merkt op dat een voluit functionerende interne markt voor de dienstensector de keuze van de consument zal vergroten en het hem mogelijk zal maken diensten te ontvangen in andere lidstaten; wacht, in verband met de ontwikkeling van een interne markt voor medische diensten, met belangstelling het resultaat af van het bezinningsproces over de mobiliteit van patiënten en ontwikkelingen in de gezondheidszorg dat op hoog niveau plaatsvindt en in 2003 moet worden afgerond;


1. begrüßt, dass die NATO und die EU nach Jahren des Schweigens und des Herunterspielens dieser Angelegenheit nun endlich angefangen haben, das Problem ernst zunehmen und auf hoher Ebene diesbezügliche Beratungen einzuleiten; bedauert dennoch, dass dies bislang noch nicht zu befriedigenden Entscheidungen zum Verbot dieser Art von Waffen geführt hat, noch zu Lösungen zur Untersuchung und zur Wiedergutmachung der Schäden, die die Soldaten im Einsatz wie auch die lokalen Bevölkerungen aufgrund der Bombardierungen davongetragen haben;

1. begroet het besluit dat de NAVO en de EU na jarenlange stilte en doodzwijgen van deze kwestie hebben genomen om het probleem eindelijk serieus te nemen en op hoog niveau aan de orde te stellen; betreurt het evenwel dat dit tot dusverre niet heeft geleid tot bevredigende besluiten om dit type wapentuig te verbieden, en naar oplossingen om onderzoek te verrichten en een vergoeding te geven voor de schade die is toegebracht aan de uitgezonden soldaten en de plaatselijke bevolking die door de bombardementen is getroffen;


Aus diesem Grunde wurde der Dialog auf hoher Ebene seit 2001 bereits ausgebaut, beispielsweise im Rahmen des mindestens zweimal jährlich stattfindenden Zusammentreffens zwischen dem UN-Generalsekretär oder seinem Stellvertreter und der EU-Troika, des Zusammentreffens der stellvertretenden UN-Generalsekretärin Fréchette mit dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee (PSK) des Rates und der aktiven Teilnahme der EU an den zweijährlichen hochrangigen Treffen zwischen den ...[+++]

De erkenning hiervan heeft reeds geleid tot de intensivering van de dialoog op hoog niveau sinds 2001. Zo komen de VN-secretaris-generaal en de EU-trojka tenminste tweemaal per jaar bijeen, heeft de VN-adjunct-secretaris-generaal Fréchette tweemaal per jaar een ontmoeting met het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) van de Raad en neemt de EU actief deel aan de tweejaarlijkse bijeenkomsten op hoog niveau tussen de Verenigde Naties en regionale organisaties.


Die dazu regelmäßig stattfindenden Konsultationen auf hoher Ebene haben vertrauensbildend gewirkt und die Möglichkeiten des Informationsaustauschs bezüglich der in diesem Bereich einzuschlagenden Strategie, der Gesetzgebung und der Problemlage verbessert.

Door regelmatig overleg op hoog niveau over dit onderwerp nam het wederzijdse vertrouwen toe, waardoor meer informatie uitgewisseld kon worden over het beleid, de wetgeving en de problemen op dit gebied.


Die Union sollte für die systematische Einbeziehung von Menschenrechts- und Demokratiefragen in alle auf institutionalisierter Grundlage stattfindenden Dialoge sorgen: Im Rahmen der Assoziationsräte (Ministerebene) und der Assoziationsausschüsse (Ebene hoher Beamter), die die Umsetzung der Abkommen überwachen, sowie in anderen Zusammensetzungen des politischen Dialogs wie der Troika.

De Europese Unie moet zorg dragen voor de systematische integratie van kwesties inzake mensenrechten en democratie in iedere dialoog die wordt gevoerd op geïnstitutionaliseerde basis: binnen het kader van de Associatieraden (ministerieel niveau) en Associatiecomités (hoog ambtelijk niveau) die toezicht houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten en in andere politieke kaders voor dialoog, zoals de Trojka.


Die Union sollte für die systematische Einbeziehung von Menschenrechts- und Demokratiefragen in alle auf institutionalisierter Grundlage stattfindenden Dialoge sorgen: Im Rahmen der Assoziationsräte (Ministerebene) und der Assoziationsausschüsse (Ebene hoher Beamter), die die Umsetzung der Abkommen überwachen, sowie in anderen Zusammensetzungen des politischen Dialogs wie der Troika.

De Europese Unie moet zorg dragen voor de systematische integratie van kwesties inzake mensenrechten en democratie in iedere dialoog die wordt gevoerd op geïnstitutionaliseerde basis: binnen het kader van de Associatieraden (ministerieel niveau) en Associatiecomités (hoog ambtelijk niveau) die toezicht houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten en in andere politieke kaders voor dialoog, zoals de Trojka.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoher ebene stattfindenden beratungen' ->

Date index: 2024-05-04
w