Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Traduction de «hohen vertreters wahrnimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen | persönliche Beauftragte für Fragen der Nichtverbreitung von MVW

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die technische Durchführung dieses Beschlusses wird dem Konsortium übertragen, das seine Aufgabe unter der Aufsicht des Hohen Vertreters wahrnimmt.

Met de technische uitvoering van dit besluit wordt het Consortium belast, dat zijn taken zal uitvoeren onder toezicht van de HV.


(2) Die technische Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projekte erfolgt durch die Fondation pour la recherche stratégique (im Folgenden „FRS“), die diese Aufgabe unter der Verantwortung des Hohen Vertreters wahrnimmt.

2. De technische uitvoering van de in artikel 1, lid 2, bedoelde projecten is in handen van de Fondation pour la recherche stratégique (FRS), onder verantwoordelijkheid van de HV.


Um Missverständnisse bzw. Kompetenzkonflikte zu vermeiden, sollte im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik präzisiert werden, was unter Außenvertretung „auf seiner Ebene und in seiner Eigenschaft“, die der Präsident des Rates wahrnimmt, zu verstehen ist, und dies unbeschadet der Befugnisse des Hohen Vertreters, dem Artikel 27 Absatz 2 äußerst weitgehende Zuständigkeiten bei der Vertretung überträgt.

Om misverstanden en bevoegdheidsconflicten te vermijden, is het noodzakelijk om in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te verduidelijken wat er moet worden verstaan onder de "vertegenwoordiging op zijn niveau en in zijn hoedanigheid" waarmee de Voorzitter van de Europese Raad is belast, onverminderd de aan de hoge vertegenwoordiger toegedeelde bevoegdheden, onder meer de in artikel 27 § 2 bedoelde zeer ruime bevoegdheden op het gebied van vertegenwoordiging.


(2) Die technische Durchführung des in Artikel 2 beschriebenen Projekts wird dem CAERT übertragen, das diese Aufgabe unter Aufsicht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters wahrnimmt.

2. De technische uitvoering van het in artikel 2 bedoelde project wordt opgedragen aan het CAERT, dat zich van deze taak kwijt onder toezicht van de SG/HV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Bestimmungen sollen gewährleisten, dass der Präsident des Europäischen Rates keine exekutiven Aufgaben wahrnimmt und dass etwaige Konflikte mit dem Präsidenten der Kommission oder dem Vizepräsidenten/Hohen Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik vermieden werden.

Enkele bepalingen zorgen ervoor dat de voorzitter van de Europese Raad geen uitvoerende taken heeft en dat eventuele belangenconflicten met de voorzitter van de Commissie of de vice-voorzitter/Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid worden vermeden.


Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach dem 1. Januar 2009 in Kraft tritt, ersucht die Konferenz die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der zu jenem Zeitpunkt den halbjährlich wechselnden Vorsitz im Rat wahrnimmt, einerseits und die Persönlichkeit, die zum Präsidenten des Europäischen Rats gewählt wird, sowie die Persönlichkeit, die zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt wird, andererseits, in Absprache mit dem nachfolgenden halbjährlichen Vorsitz die konkreten Maßn ...[+++]

Ingeval het Verdrag van Lissabon na 1 januari 2009 in werking treedt, verzoekt de Conferentie de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt, enerzijds, en de persoon die tot voorzitter van de Raad wordt gekozen en de persoon die tot hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid wordt benoemd, anderzijds, in overleg met het voorzitterschap van het daaropvolgende halfjaar, de nodige concrete maatregelen te nemen die een efficiënte overgang van de materiële en organisatorische aspecten van de uitoefening van het voorzitterschap van de Europese R ...[+++]


Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach dem 1. Januar 2009 in Kraft tritt, ersucht die Konferenz die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der zu jenem Zeitpunkt den halbjährlich wechselnden Vorsitz im Rat wahrnimmt, einerseits und die Persönlichkeit, die zum Präsidenten des Europäischen Rats gewählt wird, sowie die Persönlichkeit, die zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt wird, andererseits, in Absprache mit dem nachfolgenden halbjährlichen Vorsitz die konkreten Maßn ...[+++]

Ingeval het Verdrag van Lissabon na 1 januari 2009 in werking treedt, verzoekt de Conferentie de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt, enerzijds, en de persoon die tot voorzitter van de Raad wordt gekozen en de persoon die tot hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid wordt benoemd, anderzijds, in overleg met het voorzitterschap van het daaropvolgende halfjaar, de nodige concrete maatregelen te nemen die een efficiënte overgang van de materiële en organisatorische aspecten van de uitoefening van het voorzitterschap van de Europese R ...[+++]


3. Die technische Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projekte wird der IAEO übertragen, die ihre Aufgaben unter der Verantwortung des Vorsitzes und unter der Aufsicht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters wahrnimmt.

3. De technische uitvoering van de in artikel 1, lid 2, bedoelde projecten wordt toevertrouwd aan de IAEA, die haar taken verricht onder verantwoordelijkheid van het voorzitterschap en onder zeggenschap van de SG/HV.


Zur Verwirklichung dieser Ziele wird vom Vorsitz ein Projektleiter mit Sitz in Phnom Penh ernannt, der seine Aufgaben unter der Verantwortung des Vorsitzes wahrnimmt und dem Rat oder dessen entsprechend beauftragten Gremien über den Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP unterstützt wird, regelmäßig Bericht erstattet.

Voor de uitvoering van die doelstellingen stelt het voorzitterschap een projectleider aan die zich in Phnom Penh zal installeren. De projectleider voert zijn taken uit onder de verantwoordelijkheid van het voorzitterschap en brengt regelmatig verslag uit aan de Raad of aan zijn instanties via het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB.


Die Kommission kann nach Anhörung der Zentralregierung und - im Falle von Bosnien und Herzegowina - des Hohen Vertreters, sofern er Funktionen der Zentralregierung wahrnimmt, einseitig beschließen, die von Kommunalverwaltungen oder regionalen Körperschaften vorgeschlagenen Programme und Kooperationsmaßnahmen im Sinne des Artikels 4 zu fördern.

De Commissie kan, in overleg met de centrale regering en, in het geval van BosniëHerzegovina, met de Hoge Vertegenwoordiger indien hij functies van de centrale regering uitoefent, besluiten een bijdrage te leveren aan de in artikel 4 bedoelde, door gemeenten of regionale lichamen ingediende programma's en samenwerkingsprojecten.




D'autres ont cherché : vorschriften über die sicherheit     hohen vertreters wahrnimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen vertreters wahrnimmt' ->

Date index: 2021-01-06
w