Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Vertaling van "hohen vertreter erteilte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen | persönliche Beauftragte für Fragen der Nichtverbreitung von MVW

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir glauben, dass die direkte Aufforderung zu diesem interinstitutionellen Dialog vor allem nützlich und sinnvoll ist, vorausgesetzt, dass das durch den Vertrag niedergelegte Verfahren für das Parlament vorsieht, dass es seine Ansicht zu dem durch den Hohen Vertreter zu präsentierenden Vorschlag äußert, und weil die Vorrechte des Parlaments im Hinblick auf den Haushalt entscheidend dafür sind, dass es seine Einwilligung erteilt und kooperiert.

Wij denken dat het bovendien nuttig en verstandig is om van meet af aan aan te dringen op deze interinstitutionele dialoog. De in het verdrag opgenomen procedure voorziet immers in een advies van het Parlement over het voorstel dat door de hoge vertegenwoordiger zal worden ingediend.


(3) Der Zivile Operationskommandeur, der der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des PSK und der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters untersteht, ist der Befehlshaber der EU SSR GUINEA-BISSAU auf strategischer Ebene und erteilt als solcher dem Missionsleiter Weisungen und Ratschläge und leistet technische Unterstützung.

3. De civiele operationele commandant is, onder politiek toezicht en strategische aansturing van het PVC en onder algemeen gezag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de commandant van EU SSR GUINEE-BISSAU op strategisch niveau en geeft, in die hoedanigheid, instructies aan het hoofd van de missie en verleent hem advies en technische ondersteuning.


(3) Der Zivile Operationsführer, der der politischen Kontrolle und strategischen Leitung des PSK und der Gesamtverantwortung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters untersteht, ist der Befehlshaber der zivilen ESVP-Operation auf strategischer Ebene und erteilt als solcher dem Missionsleiter Weisungen und Ratschläge und leistet technische Unterstützung.

3. De civiele bevelhebber is, onder het politiek toezicht en de strategische leiding van het PVC en onder het algemene gezag van de SG/HV, de bevelhebber van de civiele EVDB-operatie op strategisch niveau en geeft, in die hoedanigheid, instructies aan het hoofd van de missie en verleent hem advies en technische ondersteuning.


Um ihren Vorschlag für einen internationalen Verhaltenskodex für Weltraumtätigkeiten zu unterstützen und das dem Hohen Vertreter erteilte Mandat zu erfüllen, verfolgt die Union folgende Ziele:

Om haar voorstel voor een internationale gedragscode voor ruimteactiviteiten kracht bij te zetten, en uitvoering te geven aan het mandaat dat aan de hoge vertegenwoordiger is verstrekt, streeft de Unie de volgende doelstellingen na:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Zur Anwendung von Artikel 7 auf abgeordnete Militärexperten wird die Genehmigung vom Generalsekretär/Hohen Vertreter erteilt.

1. Voor de toepassing van artikel 7 op de gedetacheerde militair wordt toestemming verleend door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.


9. begrüßt das Einvernehmen des Europäischen Rates bezüglich der Modalitäten zur Umsetzung der Bestimmungen von Nizza über die Beteiligung der nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Partner an der GASP und unterstützt das dem Generalsekretär/Hohen Vertreter erteilte Mandat, im Hinblick auf den Abschluss einer Vereinbarung zwischen EU und NATO tätig zu werden, um es der EU zu ermöglichen, die militärische NATO-Operation „Amber Fox“ in der FYROM zum 15. Dezember 2002 zu übernehmen;

9. verwelkomt de overeenstemming die de Raad heeft bereikt over de regels ter uitvoering van de bepalingen van Nice over de betrokkenheid van de niet tot de EU behorende Europese NAVO-leden bij het Europese veiligheids- en defensiebeleid, en steunt het mandaat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om stappen te nemen voor het sluiten van een overeenkomst tussen de EU en de NAVO om de EU in staat te stellen de militaire NAVO-operatie Amber Fox in de FYROM over te nemen op 15 december 2002;


Abweichend von Artikel 4 Absatz 2 können die abgeordneten Militärexperten nicht Verpflichtungen des GSR im Außenverhältnis begründen, es sei denn, ihnen wurde unter der Dienstaufsicht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters ein Sonderauftrag erteilt.

In afwijking van artikel 4, lid 2, kan een gedetacheerde militair het SGR niet binden ten opzichte van derden behalve wanneer hem, op gezag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, andersluidende speciale instructies worden gegeven.


22. begrüßt die Tatsache, dass dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP das Mandat erteilt wurde, das Abkommen zwischen der EU und der NATO über den Einsatz finanzieller und personeller Mittel der NATO, über das bereits ausgiebig verhandelt wurde, zu schließen, damit die Europäische Union am 15. Dezember 2002 die Nachfolge der militärischen NATO-Operation "Amber Fox" in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien übernehmen kann;

22. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" van de NAVO in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;


22. begrüßt die Tatsache, dass dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP das Mandat erteilt wurde, das Abkommen zwischen der EU und der NATO über den Einsatz finanzieller und personeller Mittel der NATO, über das bereits ausgiebig verhandelt wurde, zu schließen, damit die EU am 15. Dezember 2002 die Nachfolge der militärischen NATO-Operation „Amber Fox“ in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien übernehmen kann;

22. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;


11. begrüßt, dass dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP das Mandat erteilt wurde, das Abkommen zwischen der EU und der NATO zum Einsatz finanzieller und personeller Mittel der NATO, über das bereits ausgiebig verhandelt wurde, abzuschließen, so dass die EU die Nachfolge der militärischen Operation der NATO „Amber Fox“ in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien am 15. Dezember 2002 übernehmen kann;

11. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;




Anderen hebben gezocht naar : vorschriften über die sicherheit     hohen vertreter erteilte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen vertreter erteilte' ->

Date index: 2024-08-07
w