Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohen stellenwert doch » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht eines Richters hat das Gemeinschaftsrecht im Bereich Verbraucherschutz einen besonders hohen Stellenwert, doch würden die meisten seiner Kollegen im Lande dies nicht wahrnehmen.

Eén rechter was van mening dat het Gemeenschapsrecht bijzonder belangrijk is voor de bescherming van de consument, maar dat de meeste nationale collega's dit niet beseffen.


Wir alle begrüßen zwar die Tatsache, dass die Kommission diesem Sachverhalt einen hohen Stellenwert einräumt, doch die Umweltagentur in meinem Mitgliedstaat hat mir gegenüber die Besorgnis zum Ausdruck gebracht, dass die Sanktionen und möglichen Geldbußen für die Mitgliedstaaten viel zu niedrig angesetzt sind, um einen wirklichen Anreiz für die Einhaltung der Bestimmungen zu schaffen, wenn die Durchführungsmaßnahmen keine Wirkung zeigen.

Terwijl we de prioriteitstelling door de Commissie allemaal verwelkomen, kreeg ik van het milieubureau van mijn eigen land te horen dat ze vrezen dat de straffen en de mogelijke boetes in de lidstaten veel te laag zullen uitvallen om een echte prikkel te vormen om de regels na te leven wanneer er geen handhavingsacties plaatsvinden.


Wir alle begrüßen zwar die Tatsache, dass die Kommission diesem Sachverhalt einen hohen Stellenwert einräumt, doch die Umweltagentur in meinem Mitgliedstaat hat mir gegenüber die Besorgnis zum Ausdruck gebracht, dass die Sanktionen und möglichen Geldbußen für die Mitgliedstaaten viel zu niedrig angesetzt sind, um einen wirklichen Anreiz für die Einhaltung der Bestimmungen zu schaffen, wenn die Durchführungsmaßnahmen keine Wirkung zeigen.

Terwijl we de prioriteitstelling door de Commissie allemaal verwelkomen, kreeg ik van het milieubureau van mijn eigen land te horen dat ze vrezen dat de straffen en de mogelijke boetes in de lidstaten veel te laag zullen uitvallen om een echte prikkel te vormen om de regels na te leven wanneer er geen handhavingsacties plaatsvinden.


Doch wenn das soziale Europa wirklich sozial sein soll, reicht es nicht aus, die wettbewerbspolitischen gegenüber den beschäftigungspolitischen Zielen hervorzuheben; wir müssen auch dem sozialen Zusammenhalt einen hohen Stellenwert einräumen, weil ohne ihn nicht nur den einzelnen Staaten, sondern auch der Europäischen Union selbst eine Spaltung drohen kann.

Als wij echter willen dat het sociaal Europa een daadwerkelijk sociaal Europa is, volstaat het niet de klemtoon te leggen op de doelstellingen van het mededingingsvermogen versus de doelstellingen van de werkgelegenheid. Dan moeten wij ook de klemtoon leggen op de sociale cohesie, omdat bij een gebrek aan sociale cohesie niet alleen de landen verdeeld zullen raken maar ook de Europese Unie zelf.


Es ist wichtig, der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben einen hohen Stellenwert einzuräumen, wie Frau Ferrero-Waldner gesagt hat, doch wir benötigen dringend Sanktionen.

Dat het combineren van werk en privé-leven tot een topprioriteit wordt gemaakt, zoals commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd, is heel goed, maar we hebben absoluut behoefte aan sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen stellenwert doch' ->

Date index: 2023-04-23
w