Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hohen kosten zugleich " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig hat die wissenschaftliche Forschung die erheblichen negativen Auswirkungen der Übersetzungskosten sowie der Kosten für Validierung und Wahrung des Patents auf die Entscheidung von KMU, ihre Tätigkeiten international auszuweiten, nachgewiesen, wobei diese hohen Kosten zugleich auch die Innovation innerhalb der EU behindern.

Uit wetenschappelijk onderzoek is gebleken dat de vertaalkosten en de kosten van geldigverklaring en instandhouding van octrooien sterk negatief uitwerken op de bereidheid van kleine en middelgrote ondernemingen om ook buiten de landsgrenzen actief te worden, waardoor de ontwikkeling van de innovatie binnen de EU wordt afgeremd.


Zugleich müssen angesichts der Krise, die wir gerade erleben, Mechanismen einführen, welche die hohen Kosten, die aus dem EU-Gesetzgebungsprozess resultieren, signifikant verringern, sodass wir die Ersten sein könnten, die im Hinblick auf die Verwendung der EU-Haushaltsmittel mit gutem Beispiel vorangehen.

Gelet op de crisis die we thans doormaken is het tegelijkertijd noodzakelijk te voorzien in mechanismen waarmee de hoge kosten van het Europese wetgevingsproces aanzienlijk kunnen worden teruggedrongen, zodat wij als eersten het goede voorbeeld geven bij de besteding van de EU-begroting.


Zugleich müssen angesichts der Krise, die wir gerade erleben, Mechanismen einführen, welche die hohen Kosten, die aus dem EU-Gesetzgebungsprozess resultieren, signifikant verringern, sodass wir die Ersten sein könnten, die im Hinblick auf die Verwendung der EU-Haushaltsmittel mit gutem Beispiel vorangehen.

Gelet op de crisis die we thans doormaken is het tegelijkertijd noodzakelijk te voorzien in mechanismen waarmee de hoge kosten van het Europese wetgevingsproces aanzienlijk kunnen worden teruggedrongen, zodat wij als eersten het goede voorbeeld geven bij de besteding van de EU-begroting.


R. in der Erwägung, dass die internationale Koordinierung der Sicherheitsmaßnahmen in der Luftfahrt erforderlich ist, um einen hohen Sicherheitsstandard zu gewährleisten und dabei zugleich Mehrfachkontrollen von Passagieren und die damit einhergehenden Behinderungen und zusätzlichen Kosten zu vermeiden,

R. overwegende dat internationale coördinatie met betrekking tot de maatregelen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart nodig is, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming en tegelijk een situatie te voorkomen waarbij de passagiers worden onderworpen aan opeenvolgende controles, met de bijbehorende beperkingen en extra kosten,


Ein ehrgeiziger Plan dieser Art, der zugleich von außerordentlichem Nutzen nicht nur für die Gesundheit, sondern auch für die Wirtschaft der Europäischen Union ist, braucht Finanzinvestitionen, die Ergebnisse in vielfacher Höhe bringen, weil er die hohen Kosten der Gesundheitsdienste in den Mitgliedstaaten in beträchtlichem Maße verringert.

Een dergelijk ambitieus plan – dat tegelijkertijd zeer weldadig zou zijn voor niet alleen de gezondheid maar ook de economie van de Europese Unie – vereist een financiële investering die het veelvoudige zal renderen, omdat de hoge kosten van gezondheidszorg in de lidstaten aanzienlijk zullen worden verminderd.




Anderen hebben gezocht naar : wobei diese hohen kosten zugleich     welche die hohen     hohen kosten     zugleich     einen hohen     zusätzlichen kosten     dabei zugleich     hohen     der zugleich     hohen kosten zugleich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen kosten zugleich' ->

Date index: 2022-05-20
w