Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hohen hauses völlig " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Frau Präsidentin! Dies ist meine erste Rede als Vertreter Schottlands im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, und ich stelle mit Freude fest, dass ich mit einer deutlichen Mehrheit des Hohen Hauses völlig einer Meinung bin.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is de eerste keer dat ik het woord voer als vertegenwoordiger van Schotland in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en het verheugt me bijzonder een ruime meerderheid van dit Parlement aan mijn zijde te vinden.


– (EN) Frau Präsidentin! Dies ist meine erste Rede als Vertreter Schottlands im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, und ich stelle mit Freude fest, dass ich mit einer deutlichen Mehrheit des Hohen Hauses völlig einer Meinung bin.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is de eerste keer dat ik het woord voer als vertegenwoordiger van Schotland in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en het verheugt me bijzonder een ruime meerderheid van dit Parlement aan mijn zijde te vinden.


– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Als fraktionsloser Abgeordneter aus einem kleinen Mitgliedsland der Union wie Österreich muss man das Gefühl bekommen, dass man bei wichtigen personalpolitischen Entscheidungen dieses Hohen Hauses völlig machtlos, ohne jeden Einfluss ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als fractieloos lid uit een klein EU-land als Oostenrijk ontkom je niet aan het gevoel machteloos te staan bij en geen enkele invloed te hebben op belangrijke besluiten over de bezetting van politieke posten.


Wieder einmal wird in Ziffer 63, mit einer Ausdrucksweise, die dieses Hohen Hauses völlig unwürdig ist, behauptet, in Italien werde der Pluralismusbegriff schamlos mit Füßen getreten. Wohlan, Frau Boumediene-Thiery, das ist eine Phrase, die auf ein Wahlplakat, nicht aber in eine Debatte des Europäischen Parlaments gehört!

In paragraaf 35 wordt in voor dit Parlement ongepaste bewoordingen gezegd dat in Italië het pluralisme met voeten wordt getreden en wel op zeer cynische wijze. Kom nou, mevrouw Boumedienne! Dat is een zin die thuis hoort in een verkiezingspamflet, en niet in een debat in het Europees Parlement.


Wieder einmal wird in Ziffer 63, mit einer Ausdrucksweise, die dieses Hohen Hauses völlig unwürdig ist, behauptet, in Italien werde der Pluralismusbegriff schamlos mit Füßen getreten. Wohlan, Frau Boumediene-Thiery, das ist eine Phrase, die auf ein Wahlplakat, nicht aber in eine Debatte des Europäischen Parlaments gehört!

In paragraaf 35 wordt in voor dit Parlement ongepaste bewoordingen gezegd dat in Italië het pluralisme met voeten wordt getreden en wel op zeer cynische wijze. Kom nou, mevrouw Boumedienne! Dat is een zin die thuis hoort in een verkiezingspamflet, en niet in een debat in het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen hauses völlig' ->

Date index: 2023-06-13
w