Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohen energiepreise nicht zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere in einigen Ländern belasten die hohen Energiepreise das Budget der privaten Haushalte und der Unternehmen, da die Liberalisierung des Marktes nicht zu einer tatsächlichen Verringerung der Tarife führt.

De hoge energieprijzen, met name in bepaalde landen, wegen zwaar op het budget van huishoudens en ondernemingen. De liberalisering van de markten heeft immers niet tot echte prijsdalingen geleid.


- (SV) Herr Präsident! Es ist natürlich nicht annehmbar, dass in Europa Menschen mitten im Winter keine Energie bereitgestellt wird oder dass Menschen in die Arbeitslosigkeit gezwungen werden, weil die Branche, in der sie tätig sind, die hohen Energiepreise nicht zahlen kann und daher gezwungen ist, Menschen zu entlassen oder sogar ihren gesamten Betrieb einzustellen.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is natuurlijk onaanvaardbaar dat mensen midden in de winter zonder elektriciteit komen te zitten of dat mensen werkloos worden omdat de fabrieken waar ze werken de hoge energieprijzen niet kunnen betalen en daarom mensen moeten ontslaan of hun activiteiten moeten staken.


« 1) Verstößt Artikel 20bis des Flämischen Wohngesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem in dem Fall, dass eine Wohnung von einem Städtebauverstoß betroffen ist und aus diesem Grund nicht für Wiedergutmachung der Wohnqualitätsmängel in Betracht kommt, der Richter dem gegen Artikel 5 des Flämischen Wohngesetzbuches Verstoßenden, gegen den nur der Wohnungsinspektor eine Klage auf Wiedergutmachung erhoben hat, anordnet, dieser Wohnung eine andere Zwecksbestimmung entsprechend den Bestimmungen des Flämischen Raumordnungskodex zu erteilen oder diese Woh ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij d ...[+++]


11. vertritt die Auffassung, dass das Fehlen einer echten Industriepolitik aufgrund der außerordentlich hohen Energiepreise den dauerhaften Verlust der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie verursacht; stellt fest, dass die hohen Preise für Energie und Rohstoffe nicht nur darin begründet sind, dass sie aus Drittländern eingeführt werden müssen, sondern dass es hierfür auch unionsinterne Gründe gibt; stimmt mit der Kommi ...[+++]

11. is van mening dat het ontbreken van een passend industriebeleid verlies van het duurzame concurrentievoordeel van de Europese industrie veroorzaakt als gevolg van de veel hogere energiekosten; de hoge energiekosten en de hoge grondstofkosten zijn niet alleen het gevolg van het feit dat energie moet worden geïmporteerd uit derde landen, maar ook van interne oorzaken; is het eens met de Commissie dat de huidige herstructurering ...[+++]


26. bedauert die hohen Energiepreise, die vor allem mit der hohen Abhängigkeit der EU von der Einfuhr fossiler Brennstoffe, der Ölpreisbindung, dem Umstand, dass Preisnachlässe auf den Energiegroßhandelsmärkten nicht an die Endverbraucher weitergegeben werden, notwendigen Reinvestitionen in die Energieinfrastruktur und nationalen Steuern zusammenhängen; fordert die Kommission auf, die Transparenz der Energiepreise zu erhöhe ...[+++]

26. betreurt de hoge energieprijzen die voornamelijk verband houden met de grootschalige afhankelijkheid van de EU van ingevoerde fossiele brandstoffen, de olieprijsindexering, en het feit dat prijsverlagingen op groothandelsmarkten voor energie niet worden doorberekend aan de eindverbruikers en niet tot uiting komen in noodzakelijke herinvesteringen in energie-infrastructuur en nationale belastingen; verzoekt de Commissie energieprijzen transpa ...[+++]


Auch wenn diese Zahlen nicht genau mit der in die jeweiligen Besoldungsgruppen eingestuften Anzahl von Beamten des EAD übereinstimmen, weil bestimmte Beamte für eine Beförderung im genannten Beförderungsverfahren nicht in Betracht gekommen sind, wird damit doch angesichts der hohen Einstufung aller Beamter rechtlich hinreichend nachgewiesen, dass beinahe alle Beamten des EAD vom Auswahlverfahren ausgeschlossen gewesen wären, wenn die Stellenausschreibung vorgesehen hätte, dass sich nur EAD-Bea ...[+++]

Hoewel deze cijfers niet exact overeenstemmen met het aantal ambtenaren van de EDEO dat in elke rang is ingedeeld, aangezien sommige van deze ambtenaren tijdens die bevorderingsronde niet voor bevordering in aanmerking kwamen, tonen zij rechtens genoegzaam aan dat indien de kennisgeving van vacature de mogelijkheid om te solliciteren op de post waarin moest worden voorzien, had beperkt tot enkel de ambtenaren van de EDEO in rang AD 5, nagenoeg alle ambtenare ...[+++]


Auch wenn diese Zahlen nicht genau mit der in die jeweiligen Besoldungsgruppen eingestuften Anzahl von Beamten des EAD übereinstimmen, weil bestimmte Beamte für eine Beförderung im genannten Beförderungsverfahren nicht in Betracht gekommen sind, wird damit doch angesichts der hohen Einstufung aller Beamter rechtlich hinreichend nachgewiesen, dass beinahe alle Beamten des EAD vom Auswahlverfahren ausgeschlossen gewesen wären, wenn die Stellenausschreibung vorgesehen hätte, dass sich nur EAD-Bea ...[+++]

Hoewel deze cijfers niet exact overeenstemmen met het aantal ambtenaren van de EDEO dat in elke rang is ingedeeld, aangezien sommige van deze ambtenaren tijdens die bevorderingsronde niet voor bevordering in aanmerking kwamen, tonen zij rechtens genoegzaam aan dat indien de kennisgeving van vacature de mogelijkheid om te solliciteren op de post waarin moest worden voorzien, had beperkt tot enkel de ambtenaren van de EDEO in rang AD 5, nagenoeg alle ambtenare ...[+++]


Insgesamt hat der Anteil der EU-Bürger, die das empfohlene Niveau körperlicher Aktivität erreichen, in den letzten Jahren nicht zugenommen, und dieses Niveau geht in einigen Ländern sogar zurück . Die derzeitigen hohen Zahlen von Personen mit mangelnder körperlicher Aktivität bereiten der EU und ihren Mitgliedstaaten sowohl aus gesundheitlicher und sozialer als auch aus wirtschaftlicher Sicht große Sorge.

Globaal gezien is het aandeel van de EU-burgers die de aanbevolen hoeveelheid lichaamsbeweging behalen, de laatste jaren niet toegenomen; in een aantal landen daalt de hoeveelheid lichaamsbeweging . De huidige hoge percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging zijn een bron van grote zorg voor de EU en haar lidstaten, zowel vanuit gezondheids-, sociaal als economisch oogpunt.


Auf dieses Phänomen wird auf dreierlei Weise reagiert: Manche zahlen, manche verlassen das Land und manche zahlen nicht, zahlen dafür aber einen sehr hohen Preis.

Op die afpersing wordt op drie manieren gereageerd: je hebt degenen die betalen, degenen die het land verlaten, en degenen die niet betalen en daar zwaar voor boeten.


Auf dieses Phänomen wird auf dreierlei Weise reagiert: Manche zahlen, manche verlassen das Land und manche zahlen nicht, zahlen dafür aber einen sehr hohen Preis.

Op die afpersing wordt op drie manieren gereageerd: je hebt degenen die betalen, degenen die het land verlaten, en degenen die niet betalen en daar zwaar voor boeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohen energiepreise nicht zahlen' ->

Date index: 2024-04-29
w