Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSVP-Lehrgang auf hohem Niveau
Zuschuss für Kurse von hohem Niveau

Traduction de «hohem niveau bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuschuss für Kurse von hohem Niveau

steun ten behoeve van cursussen op hoog niveau


GSVP-Lehrgang auf hohem Niveau

GVDB-cursus op hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitslosigkeit dürfte eine Zeitlang auf hohem Niveau bleiben, da es eine Weile dauert, bis die wirtschaftliche Erholung auf dem Arbeitsmarkt ankommt.

De hoge werkloosheid zal waarschijnlijk nog enige tijd aanhouden, aangezien economisch herstel pas met enige vertraging leidt tot een gunstiger arbeidsmarkt.


B. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit der Prognose des Herbstes zufolge von 11,3 % Ende 2012 auf 11,9 % Ende 2013 gestiegen ist und 2014 auf hohem Niveau bleiben wird;

B. overwegende dat volgens dezelfde prognose de werkloosheid in de eurozone van 11,3% aan het eind van 2012 is gestegen naar 11,9% aan het eind van 2013, en in 2014 hoog zal blijven;


B. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit der Prognose des Herbstes zufolge von 11,3 % Ende 2012 auf 11,9 % Ende 2013 gestiegen ist und 2014 auf hohem Niveau bleiben wird;

B. overwegende dat volgens dezelfde prognose de werkloosheid in de eurozone van 11,3% aan het eind van 2012 is gestegen naar 11,9% aan het eind van 2013, en in 2014 hoog zal blijven;


B. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit der Prognose des Herbstes zufolge von 11,3 % Ende 2012 auf 11,9 % Ende 2013 gestiegen ist und 2014 auf hohem Niveau bleiben wird;

B. overwegende dat volgens dezelfde prognose de werkloosheid in de eurozone van 11,3% aan het eind van 2012 is gestegen naar 11,9% aan het eind van 2013, en in 2014 hoog zal blijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wohnungsknappheit wird jedoch bleiben; dies dürfte die Wohnimmobilienpreise mittelfristig auf hohem Niveau halten und den Sektor auch weiterhin anfälliger für Risiken machen.

Het woningentekort zal echter aanhouden en op middellange termijn wellicht mede voor hoge huizenprijzen zorgen; het zal er tevens toe leiden dat de sector minder goed bestand is tegen risico's.


Wir können davon ausgehen, dass aufgrund des höheren Verbrauchs und der durch die wachsende Bevölkerungszahl gestiegenen weltweiten Nachfrage die Preise auf hohem Niveau bleiben.

We verwachten dat de hoge prijzen zullen aanhouden vanwege een hoger verbruik en een grotere wereldwijde vraag tengevolge van de groeiende bevolking.


Wir können davon ausgehen, dass aufgrund des höheren Verbrauchs und der durch die wachsende Bevölkerungszahl gestiegenen weltweiten Nachfrage die Preise auf hohem Niveau bleiben.

We verwachten dat de hoge prijzen zullen aanhouden vanwege een hoger verbruik en een grotere wereldwijde vraag tengevolge van de groeiende bevolking.


Mit einer ernsthaften Versorgungsunterbrechung ist nicht zu rechnen, die Preise dürften jedoch spekulationsbedingt auf hohem Niveau bleiben.

Er valt geen enkele ernstige verstoring van de bevoorrading te verwachten, maar wel dat de speculatie de prijzen op een hoog niveau houdt.


Mit einer ernsthaften Versorgungsunterbrechung ist nicht zu rechnen, die Preise dürften jedoch spekulationsbedingt auf hohem Niveau bleiben.

Er valt geen enkele ernstige verstoring van de bevoorrading te verwachten, maar wel dat de speculatie de prijzen op een hoog niveau houdt.


Die Arbeitslosigkeit dürfte im Prognosezeitraum mit 10 % in der EU und 11 % im Euroraum auf hohem Niveau bleiben.

De werkloosheid zou hoog blijven en wordt voor de prognoseperiode geraamd op 10% in de EU en 11% in de eurozone.




D'autres ont cherché : gsvp-lehrgang auf hohem niveau     hohem niveau bleiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohem niveau bleiben' ->

Date index: 2021-10-05
w