Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "hoheitsgebiet treffen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(125) Nationale Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten in Bezug auf Verbringungen von Tieren oder Zuchtmaterial ergreifen oder zum Zweck der Begrenzung der Auswirkungen von nicht gelisteten Tierseuchen in ihrem eigenen Hoheitsgebiet treffen, müssen nur dann nicht mit den Unionsvorschriften über den Binnenmarkt vereinbar sein, wenn sie wissenschaftlich aus Gründen des Schutzes vor Übertragung begründet sind und in einem angemessenen Verhältnis zu den Risiken stehen .

(125) Wanneer de lidstaten nationale maatregelen treffen met betrekking tot verplaatsingen van dieren en levende producten of besluiten nationale maatregelen te treffen om op hun grondgebied de gevolgen van andere dan in de lijst opgenomen overdraagbare dierziekten te beperken, mogen deze nationale maatregelen enkel strijdig zijn met de regelgeving betreffende de interne markt in de wetgeving van de Unie voor zover dit vanuit wetenschappelijk oogpunt gerechtvaardigd is om redenen van besmettingspreventie en in verhouding staat tot het risico .


(1) Ein Mitgliedstaat kann die Pflichten, die sich aus dieser Verordnung gegenüber den Bodenabfertigungsdienstleistern und Flughafennutzern eines Drittlandes nach diesem Absatz ergeben, im Einklang mit dem Unionsrecht ganz oder teilweise aussetzen. [Abänd. 348] Die Kommission kann Unbeschadet der internationalen Verpflichtungen der Union im Einklang mit dem Prüfverfahren gemäß Artikel 43 Absatz 3 beschließen, dass Mitgliedstaaten zur Abstellung von diskriminierendem Verhalten eines Drittstaats Maßnahmen – darunter die vollständige oder teilweise Aussetzung des Rechts von Bodenabfertigungsdienstleistern und selbst abfertigenden Flughafennutzern aus diesem Drittstaat auf Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste in ihrem ...[+++]

1. De lidstaten kunnen de verplichtingen die voortvloeien uit deze verordening ten aanzien van de uit een derde land afkomstige verleners van grondafhandelingsdiensten en luchthavengebruikers zoals bedoeld in lid 1 geheel of gedeeltelijk schorsen overeenkomstig het Unie recht [Am. 348] en onverminderd de internationale verbintenissen van de Unie, kan de Commissie, overeenkomstig de in artikel 43, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure beslissen dat een lidstaat maatregelen moet nemen, inclusief de volledige of gedeeltelijke schorsing van het recht op toegang tot de grondafhandelingsmarkt op zijn grondgebied, ten aanzien van verleners van grondafhandelingsdiensten en zelfafhandelende luchthavengebruikers uit een derde land teneinde het discrimi ...[+++]


5. nimmt die aktuellen Entscheidungen des russischen Erdgasunternehmens Gasprom zur Kenntnis, die Erdgaslieferungen an einige Mitgliedstaaten der EU zu beschränken, und vertritt die Auffassung, dass die Länder Europas, die über das Hoheitsgebiet der Ukraine mit russischem Erdgas versorgt werden, mit Unterstützung der Kommission alle denkbaren Maßnahmen treffen müssen, um vorbereitet zu sein, falls Russland beschließt, die Erdgaslieferungen einzustellen;

5. neemt kennis van de nieuwe besluiten van de Russische gasmaatschappij Gazprom om de levering van gas aan sommige lidstaten te beperken en meent dat de Europese landen die gas geleverd krijgen via Oekraïens gebied, met steun van de Commissie alle mogelijke maatregelen moeten nemen om zich op een besluit tot staking van de gaslevering voor te bereiden;


39. weist darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten angemessene, u. a. strafrechtliche Maßnahmen treffen müssen, um Unternehmen, deren Sitz sich auf ihrem Hoheitsgebiet befindet und die an Korruption in Drittstaaten beteiligt sind, zu überwachen und gegebenenfalls mit Sanktionen zu belegen; fordert die Kommission auf, die Veröffentlichung einer Liste der Unternehmen in Betracht zu ziehen, die aufgrund von korrupten Praktiken verurteilt wurden oder deren Mitarbeiter in den Mitgliedstaaten oder Drittländern ...[+++]

39. herinnert aan de noodzaak voor de EU en de lidstaten om adequate maatregelen te nemen, ook op strafrechtelijk gebied, om bedrijven waarvan het hoofdkantoor binnen het Europees grondgebied is gevestigd en die deelnemen aan corrupte praktijken in derde landen, te controleren en eventueel te bestraffen; verzoekt de Commissie een openbare EU-lijst op te stellen van bedrijven die zijn veroordeeld voor corrupte praktijken of bedrijven waarvan de functionarissen zijn aangeklaagd voor corrupte praktijken in de lidstaten of derde landen; is van mening dat bedrijven die op deze lijst staan niet mogen deelnemen aan openbare aanbestedingsproce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. ist beunruhigt darüber, dass wegen der Wirtschaftskrise viele Menschen ihre Wohnung verloren haben; vertritt die Auffassung, dass Obdachlose Teil der Gesellschaft bleiben müssen und Maßnahmen dagegen zu treffen sind, dass Obdachlose isoliert und an den Rand gedrängt werden; appelliert in diesem Zusammenhang an die Mitgliedstaaten, ehrgeizige Maßnahmen zur Unterstützung dieser Personen zu beschließen; erinnert daran, dass Obdachlose schutzbedürftig sind; bekräftigt seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, davon Abstand zu nehmen, dass sie Obdach ...[+++]

116. is ongerust over het aantal personen dat als gevolg van de economische crisis zijn woning heeft verloren; is van mening dat daklozen deel moeten blijven uitmaken van de maatschappij en daarom hun isolement en marginalisering moet worden bestreden; roept in dit kader de lidstaten op om een ambitieus beleid voor steunverlening aan deze personen vast te stellen; herinnert eraan dat daklozen kwetsbaar zijn en herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om deze personen niet te stigmatiseren als misdadigers; vraagt de lidstaten elke wet of elk beleid in die zin te schrappen; verzoekt de lidstaten nationale strategieën uit te werken ter bestrijding van het fenomeen van daklozen op hun grondgebied; verzoekt de Commissie de lidstaten ...[+++]


Neben der Erfüllung ihrer besonderen Pflichten in Bezug auf Vertraulichkeit, Sicherheit und Haftung[8] müssen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass die festgelegten Spezifikationen bei der Einführung von IVS-Anwendungen und -Diensten in ihrem Hoheitsgebiet angewandt werden.

Naast de specifieke verplichtingen met betrekking tot privacy, beveiliging en aansprakelijkheid[8], treffen de lidstaten ook de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de vastgestelde specificaties worden toegepast op ITS-toepassingen en ‑diensten wanneer deze worden ingezet op hun grondgebied.


Neben der Erfüllung ihrer besonderen Pflichten in Bezug auf Vertraulichkeit, Sicherheit und Haftung[8] müssen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass die festgelegten Spezifikationen bei der Einführung von IVS-Anwendungen und -Diensten in ihrem Hoheitsgebiet angewandt werden.

Naast de specifieke verplichtingen met betrekking tot privacy, beveiliging en aansprakelijkheid[8], treffen de lidstaten ook de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de vastgestelde specificaties worden toegepast op ITS-toepassingen en ‑diensten wanneer deze worden ingezet op hun grondgebied.


Die Behandlungsmitgliedstaaten müssen über nationale Kontaktstellen sicherstellen, dass die Patienten aus anderen EU-Ländern auf Anfrage Informationen zu den Sicherheits- und Qualitäts­standards in ihrem Hoheitsgebiet erhalten, damit sie ihre Entscheidung in Kenntnis der Sachlage treffen können.

lidstaten van behandeling dienen er via nationale contactpunten voor te zorgen dat patiënten uit andere EU-lidstaten op hun verzoek informatie ontvangen over de veiligheids- en kwaliteits­normen op hun grondgebied, opdat de betrokkenen een bewuste keuze kunnen maken;




Anderen hebben gezocht naar : hoheitsgebiet treffen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoheitsgebiet treffen müssen' ->

Date index: 2021-10-05
w