Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRJ
Bundesrepublik Jugoslawien
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
Nationales Hoheitsgebiet
Republik Serbien
Restjugoslawien
Serbien
Serbien und Montenegro
Staatenbund Serbien und Montenegro
ÜLG
überseeische Länder und Gebiete
überseeische Länder und Hoheitsgebiete

Traduction de «hoheitsgebiet serbiens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Serbien und Montenegro | Staatenbund Serbien und Montenegro

Servië en Montenegro


Serbien [ Republik Serbien ]

Servië [ Republiek Servië ]


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.




Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]




Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates

grondgebied van een Lid-Staat




Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


überseeische Länder und Gebiete [ überseeische Länder und Hoheitsgebiete | ÜLG ]

landen en gebieden overzee [ LGO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Serbien, Slowenien, Kroatien und Griechenland haben das EU-Katastrophenschutzverfahren eingeleitet und andere Länder ersucht, ihnen Mittel zur Bewältigung der humanitären Notlage in ihrem Hoheitsgebiet zur Verfügung zu stellen.

Servië, Slovenië, Kroatië en Griekenland hebben elk het EU-mechanisme voor civiele bescherming geactiveerd om andere landen te verzoeken middelen te sturen om het hoofd te bieden aan de humanitaire noodsituatie op hun grondgebied.


Serbien, Slowenien, Kroatien und Griechenland haben das EU-Katastrophenschutzverfahren eingeleitet und andere Länder ersucht, ihnen Mittel zur Bewältigung der humanitären Notlage in ihrem Hoheitsgebiet zur Verfügung zu stellen.

Servië, Slovenië, Kroatië en Griekenland hebben elk het EU-mechanisme voor civiele bescherming geactiveerd om andere landen te verzoeken middelen te sturen om het hoofd te bieden aan de humanitaire noodsituatie op hun grondgebied.


(1) Ein Mitgliedstaat rückübernimmt auf Ersuchen Serbiens ohne andere als die in diesem Abkommen vorgesehenen Förmlichkeiten alle Personen, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet Serbiens oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllen, sofern nachgewiesen oder glaubhaft gemacht ist, dass sie Staatsangehörige dieses Mitgliedstaats sind.

1. Een lidstaat neemt, op verzoek van Servië en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overnameovereenkomst zijn genoemd, alle personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Servië, mits wordt aangetoond of op basis van prima facie bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat zij onderdaan zijn van die lidstaat.


das Visum oder die Aufenthaltsgenehmigung des ersuchenden Mitgliedstaats wurde mithilfe falscher oder gefälschter Dokumente oder durch falsche Aussagen erlangt und die betreffende Person hat sich im Hoheitsgebiet Serbiens aufgehalten oder ist durch das Hoheitsgebiet von Serbien gereist, oder

het visum dat of de verblijfsvergunning die door de verzoekende lidstaat is afgegeven, is verkregen door gebruikmaking van nagemaakte of vervalste documenten of door middel van valse verklaringen, en de betrokken persoon heeft verbleven op of is doorgereisd via het grondgebied van Servië, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
diese Person erfüllt die an das Visum geknüpften Bedingungen nicht und hat sich im Hoheitsgebiet Serbiens aufgehalten bzw. ist durch das Hoheitsgebiet von Serbien gereist.

die persoon niet aan de aan het visum verbonden voorwaarden voldoet en hij heeft verbleven op of is doorgereisd via het grondgebied van Servië.


(1) Ein Mitgliedstaat rückübernimmt auf Ersuchen Serbiens ohne andere als die in diesem Abkommen vorgesehenen Förmlichkeiten alle Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen, die die geltenden rechtlichen Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet Serbiens oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllen, sofern nachgewiesen oder glaubhaft gemacht ist, dass sie

1. Een lidstaat neemt, op verzoek van Servië en zonder andere formaliteiten dan die welke in deze overnameovereenkomst zijn genoemd, alle onderdanen van derde landen en staatloze personen over die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Servië, mits wordt aangetoond of op basis van prima facie bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat die personen


nach einem Aufenthalt im Hoheitsgebiet Serbiens oder einer Durchreise durch sein Hoheitsgebiet in das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats illegal und auf direktem Wege eingereist sind.

het grondgebied van de lidstaten illegaal en rechtstreeks zijn binnengekomen na verblijf op of doorreis via het grondgebied van Servië.


Mit den Rückübernahmeabkommen werden auf der Grundlage der Gegenseitigkeit schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und die Rückführung von Personen eingeführt, die die Voraussetzungen für die Einreise in die Hoheitsgebiete Bosniens und Herzegowinas, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegros und Serbiens oder eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder für die Anwesenheit oder den Aufenthalt in dem betreffenden Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllen, und es soll die Durchbeförderun ...[+++]

Bij de overnameovereenkomsten worden, op basis van wederkerigheid, snelle en doeltreffende procedures vastgesteld voor de identificatie en de terugkeer van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië of een van de lidstaten van de Europese Unie, en om de doorgeleiding van deze personen in een geest van samenwerking te vergemakkelijken.


Mit den Rückübernahmeabkommen werden auf der Grundlage der Gegenseitigkeit rasche und effiziente Verfahren für die Identifizierung und Rückführung von Personen, die die Bedingungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet Bosniens und Herzegowinas, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegros und Serbiens oder eines der EU-Mitgliedstaaten oder für den Aufenthalt im Hoheitsgebiet dieser Länder nicht oder nicht mehr erfüllen, und die Erleichterung der Durchreise dieser Personen im Geiste der Zusammenarbeit geschaffen.

Bij de overnameovereenkomsten worden, op basis van wederkerigheid, snelle en doeltreffende procedures vastgesteld voor de identificatie en de terugkeer van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië of een van de lidstaten van de Europese Unie, en om de doorgeleiding van deze personen in een geest van samenwerking te vergemakkelijken.


Gemäß Artikel 4 finden die Bestimmungen der Richtlinie 2003/96/EG auch auf Luftfahrzeuge eines von Serbien und Montenegro benannten Luftfahrtunternehmens auf Flügen innerhalb des Hoheitsgebiets der Gemeinschaft Anwendung.

Krachtens artikel 4 gelden de bepalingen van Richtlijn 2003/96/EG ook voor vliegtuigbrandstof voor vliegtuigen van aangewezen luchtvervoerders van Servië en Montenegro die opereren binnen het grondgebied van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoheitsgebiet serbiens' ->

Date index: 2024-05-27
w