Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rotterdamer Regeln

Traduction de «hoheitsgebiet regeln oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rotterdamer Regeln | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über die internationale Beförderung von Gütern ganz oder teilweise auf See

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de overeenkomsten voor het internationale vervoer van goederen geheel of gedeeltelijk over zee


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Länder haben das Recht, aus anderen Gründen als der Sicherheit der Beförderung (z. B. Umweltschutz oder nationale Sicherheit) die Beförderung gefährlicher Güter in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln oder zu untersagen.

Om andere dan redenen van veiligheid bij het vervoer (bijv. milieubescherming of nationale veiligheid) hebben EU-landen het recht om vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied te regelen of te verbieden.


Nach den neuen Regeln sind der Besitz, der Verkauf, das Sichverschaffen zum Zwecke der Nutzung sowie die Einfuhr und Verbreitung von gestohlenen oder in anderer Weise widerrechtlich angeeigneten ge- oder verfälschten Zahlungsinstrumenten jetzt ein eigenständiger Straftatbestand; eine klarere Regelung des Gerichtsstands, indem dafür gesorgt wird, dass die gerichtliche Zuständigkeit in den folgenden beiden Fällen bei dem betroffenen Mitgliedstaat liegt: wenn für ein Delikt ein Informationssystem genutzt wurde, das sich ...[+++]

Volgens de nieuwe regels is het een op zichzelf staand strafbaar feit om een gestolen of onrechtmatig verkregen vals of vervalst betaalinstrument te bezitten, te verkopen, te verwerven voor gebruik, in te voeren of te verdelen; het toepassingsgebied van de jurisdictie te verduidelijken door te waarborgen dat lidstaten bevoegd zijn in gevallen waarin het misdrijf is gepleegd door gebruik van een informatiesysteem dat zich op het grondgebied van de lidstaat bevindt terwijl de dader zich buiten dat grondgebied kan bevinden, of waarin de ...[+++]


Artikel 91 AEUV enthält eine Rechtsgrundlage für Maßnahmen zur Erreichung der in Artikel 90 AEUV genannten Ziele; er regelt unter anderem die Festlegung gemeinsamer Regeln für den internationalen Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder für den Durchgangsverkehr durch das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten, der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässi ...[+++]

Artikel 91 VWEU biedt een rechtsgrond voor maatregelen ter verwezenlijking van de in artikel 90 VWEU vermelde doelstellingen, o.a. gemeenschappelijke regels voor internationaal vervoer vanuit of naar het grondgebied van een lidstaat of over het grondgebied van één of meer lidstaten, de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn, en maatregelen die de veiligheid van het vervoer kunnen verbeteren.


(a) für den internationalen Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder für den Durchgangsverkehr durch das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gemeinsame Regeln aufstellen;

(a) gemeenschappelijke regels voor internationaal vervoer vanuit of naar het grondgebied van een lidstaat of over het grondgebied van één of meer lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 91 ermöglicht es den Legislativorganen, Regeln für den internationalen Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder für den Durchgangsverkehr durch das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten aufzustellen sowie angemessene Maßnahmen betreffend die Verkehrssicherheit zu erlassen: Artikel 100 Absatz 2 bezieht sich speziell auf „geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt“.

Artikel 91 machtigt de wetgever regels vast te stellen voor internationaal vervoer vanuit of naar het grondgebied van een lidstaat of over het grondgebied van één of meer lidstaten, alsmede alle maatregelen ten behoeve van de veiligheid van het vervoer.


(5) Die Mitgliedstaaten können ausschließlich aus Gründen, die nicht mit der Sicherheit der Beförderung in Zusammenhang stehen, die Beförderung gefährlicher Güter in ihrem Hoheitsgebiet regeln oder untersagen.

5. De lidstaten kunnen, uitsluitend om andere dan redenen van veiligheid tijdens het vervoer, vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied regelen of verbieden.


Zum einen wird in einem Absatz in Artikel 1 des gemeinsamen Standpunkts festgelegt, dass die Mitgliedstaaten das Recht haben, ausschließlich aus Gründen, die nicht mit der Sicherheit der Beförderung in Zusammenhang stehen, die Beförderung gefährlicher Güter in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln oder zu untersagen.

Ten eerste werd in het gemeenschappelijk standpunt een alinea toegevoegd aan artikel 1, die bepaalt dat de lidstaten het recht hebben om het vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied te reguleren of te verbieden om andere redenen dan veiligheidsredenen alleen.


Demnach hätten Mitgliedstaaten das Recht, ausschließlich aus Gründen, die nicht mit der Sicherheit der Beförderung in Zusammenhang stehen, die Beförderung gefährlicher Güter in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln oder zu untersagen.

Hiermee kunnen lidstaten het vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied om andere dan strikte veiligheidsredenen reguleren of verbieden.


a) für den internationalen Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder für den Durchgangsverkehr durch das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gemeinsame Regeln aufstellen.

a) gemeenschappelijke regels voor internationaal vervoer vanuit of naar het grondgebied van een lidstaat of over het grondgebied van één of meer lidstaten.


Die EU-Länder haben das Recht, aus anderen Gründen als der Sicherheit der Beförderung (z. B. Umweltschutz oder nationale Sicherheit) die Beförderung gefährlicher Güter in ihrem Hoheitsgebiet zu regeln oder zu untersagen.

Om andere dan redenen van veiligheid bij het vervoer (bijv. milieubescherming of nationale veiligheid) hebben EU-landen het recht om vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied te regelen of te verbieden.




D'autres ont cherché : rotterdamer regeln     hoheitsgebiet regeln oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoheitsgebiet regeln oder' ->

Date index: 2022-09-05
w