Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoheitsgebiet haben besser » (Allemand → Néerlandais) :

8. ist davon überzeugt, dass für eine glaubwürdige Politik der äußeren Sicherheit eine stärkere Interdependenz zwischen den Mitgliedstaaten, ein besserer innerer Zusammenhalt sowie gegenseitiges Vertrauen und Solidarität erforderlich sind, wie sie im Bereich der inneren Sicherheit über die Schengen-Zusammenarbeit erzielt worden ist (bei der die Schengen-Staaten durch den Schutz ihrer eigenen Grenzen auch die Grenzen der anderen Mitgliedstaaten schützen, die einzelstaatlichen Regeln eine kontinentale Tragweite haben und Aufgaben, die m ...[+++]

8. is ervan overtuigd dat voor een geloofwaardig extern veiligheidsbeleid een sterkere onderlinge afhankelijkheid tussen de lidstaten vereist is en een verbetering van de interne samenhang, het wederzijds vertrouwen en de solidariteit, vergelijkbaar met de ontwikkelingen op het gebied van interne veiligheid door het samenwerkingsverband van Schengen (op basis waarvan de landen met het controleren van de eigen grenzen ook de grenzen van de andere lidstaten controleren, nationale normen een Europese draagkracht krijgen en de taken die zijn verbonden ...[+++]


Als konkretes Beispiel möchte ich die Schlussfolgerungen des Rates im Juli und November 2008 hervorheben, in denen sich die Mitgliedstaaten der EU verpflichtet haben, irakische Flüchtlinge in ihrem Hoheitsgebiet neu anzusiedeln, oder besser gesagt, wir haben sie in diesen Schlussfolgerungen dazu ermutigt.

Als concreet voorbeeld wil ik de conclusies van de Raad van juli en november 2008 noemen, waarin de lidstaten van de EU zich hebben gecommitteerd aan het hervestigen van Iraakse vluchtelingen op hun grondgebied, of beter gezegd: daartoe hebben we ze in deze conclusies aangespoord.


Doch wir müssen auch verstehen, dass es ein weiteres Argument gibt, warum alle Mitgliedstaaten Grund haben, an diesem Programm teilzunehmen. Und zwar können wir den Flüchtlingen mithilfe dieses Programms die Botschaft übermitteln, dass sie allen Grund haben, sich bei ihren Bemühungen, für eine bessere Zukunft Europa bzw. europäisches Hoheitsgebiet zu erreichen, für legale Wege zu entscheiden.

We moeten echter ook inzien dat er nog een ander argument is dat pleit voor deelname van alle lidstaten aan dit programma, namelijk dat we via dit programma aan al diegenen waarvoor dat nodig is het signaal kunnen afgeven dat ze er alle belang bij hebben om te kiezen voor legale kanalen als ze Europa willen bereiken, in hun zoektocht naar een betere toekomst.


Um in dieser Situation Abhilfe zu schaffen, empfahl die Kommission den Mitgliedstaaten, Wahlberechtigte aus anderen Ländern der Gemeinschaft, die ihren Wohnsitz in ihrem Hoheitsgebiet haben, besser zu informieren und mit Hilfe permanenter Maßnahmen und nicht nur von Maßnahmen unmittelbar vor den Wahlen ihre Eintragung in das Wählerverzeichnis zu erleichtern.

Om hier iets aan te doen heeft de Commissie de lidstaten aanbevolen de maatregelen voor de voorlichting van de EU-kiezers die op hun grondgebied verblijven, uit te breiden en vooral hun inschrijving op de kiezerslijsten te vergemakkelijken door permanent actie te voeren en niet uitsluitend gedurende de aan de verkiezingen voorafgaande periode.


23. dringt bei den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern darauf, auf ihrem Hoheitsgebiet - soweit sie dies noch nicht getan haben - ein Überwachungssystem für Einspielergebnisse zu organisieren, um so die Marktentwicklungen auf nationaler und internationaler Ebene besser verfolgen zu können;

23. dringt er bij de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op aan om, voor zover zij dit nog niet doen, binnen hun territorium een monitoringsysteem voor box office-ontvangsten te organiseren, om zo de marktevoluties op nationaal en internationaal niveau beter te kunnen opvolgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoheitsgebiet haben besser' ->

Date index: 2024-08-12
w