Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoheitsgebiet anwendbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

Für Studenten sollte weiterhin die Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsarbeitnehmer, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, gelten mit den möglichen Ausnahmen, die gemäß dieser Richtlinie anwendbar sind.

Studenten moeten blijven vallen onder Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, mogelijke uitzonderingen uit hoofde van deze richtlijn daargelaten.


9. fordert die Kommission auf, eine eindeutige Erklärung im Hinblick auf das Recht der Mitgliedstaaten abzugeben, über den Kern der minimalen arbeitsrechtlichen Standards hinauszugehen, solange diese höheren Standards in dem Hoheitsgebiet, in dem die Arbeit erbracht wird, allgemein anwendbar sind.

9. verzoekt de Commissie een duidelijke verklaring af te geven met betrekking tot het recht van lidstaten om verder te gaan dan de harde kern van de minimale arbeidsvoorwaarden, zolang deze strengere normen algemeen van toepassing zijn op het gebied waar het werk wordt uitgevoerd.


Mit dieser Richtlinie wird eine Reihe gemeinsamer Vorschriften eingeführt, die auf Drittstaatsangehörige anwendbar sind, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates aufhalten.

Met deze richtlijn worden gemeenschappelijke regels vastgesteld die van toepassing zijn op onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, ongeacht in welke lidstaat zij zich bevinden.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Bestimmungen betrieblicher Systeme der sozialen Sicherheit selbständig Erwerbstätiger, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung entgegenstehen, spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 1993 oder — für Mitgliedstaaten, die nach diesem Datum beigetreten sind — ab dem Datum, zu dem die Richtlinie 86/378/EG in ihrem Hoheitsgebiet anwendbar wurde, geändert werden.

1. De lidstaten nemen de maatregelen die nodig zijn opdat de bepalingen van de ondernemings- of sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid voor zelfstandigen die in strijd zijn met het beginsel van gelijke behandeling worden herzien en van kracht worden vanaf uiterlijk 1 januari 1993 of, in lidstaten die na die datum zijn toegetreden, vanaf de datum waarop Richtlijn 86/378/EEG op hun grondgebied van toepassing is geworden.


für die Anwendung des Artikels 10 Absatz 1 Buchstabe i in Bezug auf die Anwendung von versicherungstechnischen Berechnungsfaktoren bis zum 1. Januar 1999 oder – für Mitgliedstaaten, die nach diesem Datum beigetreten sind – bis zu dem Datum, zu dem die Richtlinie 86/378/EWG in der durch die Richtlinie 96/97/EG geänderten Fassung in ihrem Hoheitsgebiet anwendbar wurde.

de toepassing van artikel 10, lid 1, onder i) , betreffende het gebruik van actuariële berekeningselementen, tot 1 januari 1999 of, in lidstaten die na die datum tot de Europese Unie zijn toegetreden, vanaf de datum waarop Richtlijn 86/378/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 96/97/EG, op hun grondgebied van toepassing is geworden.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Bestimmungen der betrieblichen Systeme selbständig Erwerbstätiger, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung entgegenstehen, spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 1993 oder – für Mitgliedstaaten, die nach diesem Datum beigetreten sind – ab dem Datum, zu dem die Richtlinie 86/378/EWG in der durch die Richtlinie 96/97/EG geänderten Fassung in ihrem Hoheitsgebiet anwendbar wurde, geändert werden.

1. De lidstaten nemen de maatregelen die nodig zijn opdat de bepalingen van de ondernemings- of sectoriële regelingen voor zelfstandigen die in strijd zijn met het beginsel van gelijke behandeling worden herzien met werking vanaf uiterlijk 1 januari 1993 of, in lidstaten die na die datum zijn toegetreden, vanaf de datum waarop Richtlijn 86/378/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 96/97/EG, op hun grondgebied van toepassing is geworden.


Für Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft nach dem 8. April 1976 und vor dem 17. Mai 1990 beigetreten sind, gilt anstelle dieses Datums das Datum, an dem Artikel 141 auf ihrem Hoheitsgebiet anwendbar wurde.

Voor de lidstaten die na 8 april 1976 en vóór 17 mei 1990 tot de Gemeenschap zijn toegetreden, wordt die datum vervangen door de datum waarop artikel 141 van het Verdrag op hun grondgebied van toepassing is geworden.


Sie sollte sicherstellen, dass die Vorschriften der Europäischen Union (EU-Vorschriften) für auf Euro lautende Banknoten und Münzen — einschließlich der Vorschriften für deren Schutz vor Fälschung — in ihrem Hoheitsgebiet anwendbar sind.

Hij dient ervoor te zorgen dat de regels van de Europese Unie (EU) betreffende eurobankbiljetten en -munten — waaronder de regels inzake de bescherming van de euro tegen valsemunterij — binnen zijn grondgebied van toepassing zijn.


Spanien beantragt die Verlängerung steuerlicher Maßnahmen für die kanarischen Inseln, d. h. die weitere Anwendung der Steuer auf die Erzeugung und die Einfuhren (APIM), der IGIC (allgemeine indirekte kanarische Steuer) sowie des speziellen Steuersatzes der Inselsteuer, die auf diesem Hoheitsgebiet aufgrund der Tatsache anwendbar sind, daß es vom gemeinsamen Mehrwertsteuersystem ausgeschlossen ist.

Spanje vraagt de verlenging van de bestaande belastingsmaatregelen voor de Canarische eilanden, namelijk de belasting op de productie en de invoer (APIM), de IGIC (Canarische algemene indirecte belasting) en het speciale eilanden-belastingtarief dat op het gebied van toepassing is omdat het vrijgesteld is van het algemene BTW-stelsel.


Mit der Richtlinie wird ein gemeinsames Paket von Regeln erstellt, die auf Drittstaatsangehörige anwendbar sind, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines beliebigen Mitgliedstaats aufhalten.

Met deze richtlijn worden gemeenschappelijke regels vastgesteld die van toepassing zijn op de onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, ongeacht in welke lidstaat zij zich bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoheitsgebiet anwendbar sind' ->

Date index: 2021-07-16
w