Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoffnungen befürchtungen » (Allemand → Néerlandais) :

Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Schiefergas weckt in einigen Teilen Europas zwar Hoffnungen, bei der Öffentlichkeit aber auch Befürchtungen.

Milieucommissaris Janez Potočnik zei hierover: "Schaliegas wekt in sommige delen van Europa hoge verwachtingen, maar het is voor de burger ook een bron van bezorgdheid.


Die Ergebnisse dieser drei Veranstaltungen werden veröffentlicht werden. Wir werden sie auf unseren Webseiten veröffentlichen und die Öffentlichkeit nach besten Kräften informieren, und natürlich werde ich Ihnen für Gespräche über Ihre Hoffnungen und Befürchtungen zur Verfügung stehen.

Alle uitkomsten van deze drie evenementen zullen absoluut openbaar zijn, op onze websites worden gezet en op de best mogelijke manier worden gecommuniceerd, en natuurlijk ben ik in de buurt en sta ik open om met u uw hoop en vrees te bespreken.


Ich kenne daher die Befürchtungen, aber auch die Hoffnungen, die mit einem gemeinsamen Dienstleistungsmarkt verbunden sind. Wenn heute in manchen der Transformationsländer, aber auch der bestehenden so genannten alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union der Nationalismus, der Protektionismus wieder an Boden gewinnen, dann vielleicht auch deshalb, weil sich die Menschen von der Geschwindigkeit, manchmal auch von der Brutalität überfordert fühlen, wie dieser gemeinsame Markt hergestellt wird.

Als nationalisme en protectionisme tegenwoordig weer terrein winnen in de overgangslanden, maar ook in de bestaande, zogenaamde ‘oude’ lidstaten van de Europese Unie, dan komt dat wellicht mede doordat de mensen zich niet opgewassen voelen tegen de snelheid en soms ook bruutheid waarmee deze interne markt wordt gevestigd.


Die Absicht der Europäischen Kommission, die Gemeinsame Agrarpolitik und mit ihr die Milchquoten auf den Prüfstand zu stellen, hat Befürchtungen, aber auch Hoffnungen geweckt, vor allem in den Ländern, die wie Polen darunter zu leiden haben.

De plannen van de Europese Commissie om het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van de melkquota, te herzien heeft zorgen en hoop gebracht, zeker in de landen die het moeilijk hebben met het huidige beleid, zoals Polen.


Lassen Sie mich abschließend sagen, dass der Bericht meinen Befürchtungen und Hoffnungen im Hinblick auf diesen Bereich Rechnung trägt.

Tot slot, alles wat ik hoop en vrees voor deze sector komt in dit verslag aan de orde.


Viviane Reding stellt ihrerseits fest: "Der Beitritt der ostmitteleuropäischen Staaten zur Europäischen Union weckt Hoffnungen und Befürchtungen.

"De toetreding tot de Europese Unie van de Midden- en Oost-Europese landen geeft aanleiding tot verwachtingen, maar ook tot bezorgdheid.


Lediglich in Frankreich (48% zu 45%) und in Ostdeutschland (46% zu 45%) werden Befürchtungen ein wenig häufiger signalisiert als Hoffnungen.

Alleen in Frankrijk (48 tegen 45) en in Oost- Duitsland (46 tegen 45) is de vrees enigszins sterker dan de hoop.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffnungen befürchtungen' ->

Date index: 2024-11-16
w