Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoffnung darin besteht " (Duits → Nederlands) :

1. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass die wesentliche Herausforderung der EU darin besteht, das Vertrauen der Bürger wiederzuerlangen, was als Quelle der Hoffnung und als Triebfeder für nachhaltiges Wachstum, Arbeitsplätze und einen verstärkten sozialen Zusammenhalt aufgefasst werden sollte, auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um als führende Kraft auf die Vertiefung der Europäischen Integration hinzuwirken, und einen Plan auszuarbeiten, mit dem dafür gesorgt ist, dass ...[+++]

1. meent dat het de voornaamste uitdaging van de Europese Unie blijft om het vertrouwen van haar burgers terug te winnen, en dat zij gezien zou moeten worden als een bron van hoop en een motor voor duurzame groei, werkgelegenheid en grotere sociale cohesie, en spoort de Commissie er daarom toe aan al haar bevoegdheden aan te wenden om een leidende kracht te zijn bij de verdieping van de Europese integratie en bij de opstelling van een agenda waarmee Europa zijn economisch herstel kan consolideren, binnen een eerlijker en inclusieve interne markt waar meer kwaliteitsbanen worden geschept ...[+++]


Ich möchte Ihnen nochmals für Ihre wirklich sehr wertvollen Überlegungen und Beiträge danken und auch der Kommission meinen Dank aussprechen – all das natürlich in der Hoffnung, dass wir unser Ziel werden verwirklichen können, welches darin besteht, ich sage es nochmals, die Verhandlungen noch vor Ende Juni dieses Jahres abzuschließen.

Ik wil u nogmaals bedanken voor uw zeer belangrijke ideeën en opmerkingen, en ik wil ook de Commissie bedanken, dat alles uiteraard in de hoop dat we in staat zullen zijn onze doelstelling te realiseren, namelijk – ik herhaal – het afronden van de onderhandelingen voor eind juni dit jaar.


Es ist möglich, dass für viele von ihnen die einzige Hoffnung darin besteht, dass die europäischen Institutionen die Gleichstellung ernst nehmen, sowohl die Gleichstellung der Frauen in der Union als auch die Gleichstellung all jener Frauen, die sich, da sie außerhalb der Union leben, bei der Erfüllung ihrer Erwartungen an das Leben viel mehr Schwierigkeiten gegenüber sehen.

Mogelijk is het voor velen onder hen de enige hoop dat de Europese instellingen gelijkheid serieus nemen, zowel die van de vrouwen binnen de Unie als die van al die vrouwen die, omdat zij zich erbuiten bevinden, veel minder kansen hebben om de kwaliteit van hun leven te vergroten.


Darin besteht unsere einzige Hoffnung, ein Problem wirksam bekämpfen zu können, das für alle in Europa – und ich möchte hier das Wort „alle“ betonen – eine Bedrohung darstellt.

Dit is de enige hoop die wij hebben om dit probleem, dat een bedreiging vormt voor geheel Europa, doelmatig aan te pakken, en het woord "geheel" wil ik in dit verband benadrukken.


80. erinnert daran, dass es sich beim Asylrecht um ein Grundrecht handelt, das aufrechterhalten werden muss, und dass jede Verwechslung mit dem Begriff der illegalen Einwanderung zu vermeiden ist; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass die Asylfrage wegen der nicht immer korrekten Geltendmachung dieses Rechts und der vielfachen Missbrauchsversuche, die ständig vorkommen, immer öfter mit einem Problem der Verwaltung der Migrationsströme in Zusammenhang gebracht wird, und gibt seiner Hoffnung Ausdruck, dass bei einer korrekten Ausübung dieses Rechts das größte Anliegen der Regierungen nicht nur darin ...[+++]

80. herinnert eraan dat asiel de status heeft van een fundamenteel recht dat dient te worden gehandhaafd, en dat elke verwarring met het begrip illegale immigratie moet worden vermeden; stelt met ongerustheid vast dat, doordat dit beeld niet altijd correct wordt gebruikt en voortdurend talloze pogingen tot misbruik worden vastgesteld, de asielkwestie steeds meer wordt gelijkgesteld met de problematiek rond het beheer van migratiestromen en hoopt dat door een juist gebruik van deze figuur de belangrijkste zorg van de regeringen zich niet alleen zal toespitsen op de vraag hoe op dit gebied besparingen op de begroting kunnen worden gereali ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffnung darin besteht' ->

Date index: 2024-05-24
w