Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Vertaling van "hoffnung darauf dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen




Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.

Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.


Sie sind in der Tat die Grundlage für die Tatsache, dass es bis jetzt zu keinen gewalttätigen Ausschreitungen auf Irlands Straßen gekommen ist: Dadurch nämlich, dass sich Sozialpartner und Regierung zusammen hingesetzt und Vereinbarungen getroffen haben, den Arbeitsmarkt und die Bedingungen derart anzupassen, sodass eine geringe Hoffnung darauf besteht, sich von der derzeitigen Krise zu erholen.

Deze liggen zelfs aan de basis van het gegeven dat er geen straatgeweld in Ierland is geweest: dat komt omdat de sociale partners en de regering bij elkaar zijn gaan zitten en regelingen hebben opgesteld ter aanpassing van de arbeidsmarkt en ter aanpassing van voorwaarden, opdat we enige hoop op een einde aan de huidige crisis kunnen koesteren.


Soweit es Griechenland betrifft, würde eine solche Wahl sicherlich die seitens der Regierung ergriffenen arbeitnehmerfeindlichen und asozialen Maßnahmen ernsthaft verstärken. Maßnahmen, die Sie energisch nennen und die die Armut und die Arbeitslosigkeit erhöht haben, die die Wachstumsaussichten und jegliche Hoffnung darauf nehmen, dass Griechenland aus der Krise herauskommt.

Voor Griekenland zou met een dergelijke keuze de door de regering genomen anti-arbeiders en antisociale maatregelen – die u moedige maatregelen noemt – alleen maar worden verscherpt. Daardoor is al meer armoede en meer werkloosheid ontstaan en is korte metten gemaakt met elk vooruitzicht op economische groei en met de hoop dat Griekenland ooit eens uit de crisis zal komen.


Soweit es Griechenland betrifft, würde eine solche Wahl sicherlich die seitens der Regierung ergriffenen arbeitnehmerfeindlichen und asozialen Maßnahmen ernsthaft verstärken. Maßnahmen, die Sie energisch nennen und die die Armut und die Arbeitslosigkeit erhöht haben, die die Wachstumsaussichten und jegliche Hoffnung darauf nehmen, dass Griechenland aus der Krise herauskommt.

Voor Griekenland zou met een dergelijke keuze de door de regering genomen anti-arbeiders en antisociale maatregelen – die u moedige maatregelen noemt – alleen maar worden verscherpt. Daardoor is al meer armoede en meer werkloosheid ontstaan en is korte metten gemaakt met elk vooruitzicht op economische groei en met de hoop dat Griekenland ooit eens uit de crisis zal komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus meiner eigenen Erfahrung kann ich sagen – und Olli Rehn, der die Arbeit jetzt tut, bestätigt das –, dass Erweiterungsverhandlungen, überhaupt Erweiterungsprozesse, allein schon die Hoffnung darauf, es könne zu Beitrittsverhandlungen kommen, die gesellschaftliche Situation von benachteiligten Gruppen regelmäßig deutlich verbessern.

Uit eigen ervaring kan ik zeggen – en Olli Rehn, die dit werk inmiddels doet, zal het bevestigen – dat uitbreidingsonderhandelingen, elk uitbreidingsproces, alleen al de hoop op eventuele toetredingsonderhandelingen, de maatschappelijke situatie van benadeelde groepen vaak duidelijk verbeteren.


Wir müssen die somalische Übergangsregierung nach Kräften unterstützen, denn nur durch die Wiedereinführung der Kontrolle und des Rechtsstaats in den Regionen des Landes, die von den radikalen Oppositionsgruppen kontrolliert werden, besteht Hoffnung darauf, solche und andere Grausamkeiten in Zukunft zu verhindern.

We moeten de federale overgangsregering van Somalië volledig steunen, aangezien het alleen mogelijk is om een herhaling hiervan en andere gruweldaden te voorkomen, door weer controle en een rechtsstaat te krijgen in gebieden in het land die door de radicale oppositie worden bestuurd.


Unsere Hoffnung richtet sich darauf, dass der Konflikt so wenig Menschenleben und Leiden wie möglich fordern wird.

Wij hopen dat het conflict zal eindigen met een minimaal verlies aan mensenlevens en met een minimum aan menselijk lijden.


Beide Parteien gaben der Hoffnung Ausdruck, daß die Teilnehmer bei den Vorarbeiten zu dieser Konferenz sich darauf einigen können, die Grundlagen für die europäisch-mediterrane Partnerschaft zu schaffen.

Beide partijen hebben hun vertrouwen uitgesproken dat de deelnemers tijdens de voorbereidende besprekingen voor deze conferentie erin zullen slagen het eens te worden over de grondslagen voor een Euro-mediterraan partnerschap.


In den Schlußfolgerungen des Gipfels gaben sie der starken Hoffnung der Europäischen Union Ausdruck, daß sich der nächste G7-Gipfel in Neapel darauf verständigen wird, der Ukraine eine gemeinsame Anstrengung zur Unterstützung des Reformprozesses vorzuschlagen, insbesondere auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit.

In de conclusies van de top uitten zij de hoop dat de komende G7-bijeen- komst in Napels ermee zal instemmen Oekraïne een gezamenlijke inspan- ning voor te stellen om het hervormingsproces te ondersteunen, met name op het gebied van de nucleaire veiligheid.


Bei der letzten Entscheidung über das anzuwendende Verfahren wird man sich daher von folgenden Gesichtspunkten leiten lassen: - Art des Vorschlags, - Haltung der Sozialpartner zu dem Vorschlag, 1 KOM(93)600 - die Notwendigkeit, die soziale Dimension im selben Tempo voranzubringen wie andere Politiken, und daher die Möglichkeit einer Entscheidung des Rates mit qualifizierter Mehrheit, - der Wunsch, sicherzustellen, daß alle Arbeitnehmer in der gesamten Gemeinschaft in den Genuß der vorgeschlagenen Maßnahme kommen, - die Aussicht darauf, Fortschritte unter den Zwölf erzielen zu können. Zwar ist das Abkommen über die Sozialpolitik ein bedeu ...[+++]

De uiteindelijke beslissing over de te volgen procedure zal dus gebaseerd zijn op de volgende elementen: - de aard van het voorstel; - de houding van de sociale partners ten opzichte van het voorstel; - de noodzaak om de ontwikkeling van de sociale dimensie gelijke tred de laten houden met het overige beleid, en dus de mogelijkheid voor de Raad om bij gekwalificeerde meerderheid te besluiten; - de wens alle werknemers in de Unie van de voorgestelde maatregel te laten profiteren; - de vooruitzichten wat het boeken van vooruitgang onder de Twaalf betreft (1) COM(93)600 De heer Flynn zei dat de Overeenkomst betreffende het sociaal belei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : etwas tiefer darauf eingehen     hoffnung darauf dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffnung darauf dass' ->

Date index: 2024-12-03
w