Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoffnung anstatt " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin hat einige Änderungsanträge zum Text vorgelegt, um den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung wiederzugeben und in der Hoffnung, eine Einigung mit dem Rat in zweiter Lesung als Teil dieses Paketes zu erreichen, anstatt einer Vermittlung:

De rapporteur heeft een aantal amendementen op de tekst voorgesteld teneinde uitdrukking te geven aan het standpunt van het Parlement in eerste lezing en in de hoop om in tweede lezing, en niet via bemiddeling, in het kader van dit pakket tot overeenstemming met de Raad te komen:


Wir haben die Hoffnung, dass Europa, anstatt sich in das, was wir in diesem Parlament als die Festung Europa bezeichnen, zurückzuziehen, diese Männer und Frauen, die ein Recht auf Asyl haben, willkommen heißen wird, wie dies in den internationalen Verträgen und in der Europäischen Menschenrechtskonvention, die wir bald ratifizieren werden, proklamiert wird.

Wij hopen dat Europa zich niet terugtrekt in dat wat wij hier, in dit Huis, “fort Europa” durven te noemen, maar dat wij juist mogen voorzien in de opvang van die mannen en vrouwen die recht hebben op asiel, zoals is vastgelegd in de internationale teksten en het binnenkort door ons te ratificeren Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Die EU muss sich auf die Seite des kubanischen Volkes stellen, anstatt die Hoffnung zu hegen, man könnte den Mördern Zapatas trauen.

De EU moet de kant van de Cubaanse bevolking kiezen, in plaats van de hoop te koesteren dat de moordenaars van Zapata te vertrouwen zijn.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Juncker, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nur wenigen Politikern gelingt es, die europäische Integration, einschließlich der Opfer, die dafür gebracht werden müssen, als positives Ziel der Politik darzustellen, den eigentlichen Konsens auf die Hoffnung anstatt auf die Angst zu gründen und zu vermitteln, dass auf die neuen globalen Herausforderungen nur auf europäischer Ebene Antworten gefunden werden können.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Juncker, dames en heren, er zijn maar weinig politici die erin slagen om Europese integratie, en alle offers die dit proces vergt, te presenteren als een van de positieve doelstellingen van de politiek, door akkoorden te bouwen op hoop en niet op angst, en door mensen te laten begrijpen dat nieuwe, veelomvattende problemen alleen op Europees niveau kunnen worden aangepakt.


Deshalb müssen wir, bei allem Respekt vor den Traditionen dieses großen Landes, die politischen und wirtschaftlichen Führungsschichten Indiens und die dort tätigen Unternehmen auffordern, großes Verantwortungsbewusstsein zu zeigen und mit allen erdenklichen Mitteln das Problem, dass Kinder arbeiten anstatt zu lernen, zu bekämpfen sowie die Fähigkeit des Lesens und Schreibens zu fördern, in der die wirkliche Hoffnung der Völker auf die Zukunft liegt.

We moeten dus, ook al hebben we het grootste respect voor de tradities van dit geweldige land, een beroep doen op de politieke en economische klassen van India en op de ondernemingen die in India opereren, zich uiterst verantwoordelijk op te stellen en met alle middelen de strijd aan te binden met het fenomeen dat kinderen werken in plaats van naar school gaan.




Anderen hebben gezocht naar : der hoffnung     anstatt     haben die hoffnung     dass europa anstatt     anstatt die hoffnung     volkes stellen anstatt     hoffnung anstatt     wirkliche hoffnung     kinder arbeiten anstatt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffnung anstatt' ->

Date index: 2021-10-02
w