Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
RAL

Vertaling van "hoffen wir noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorsitzende der EVP-Fraktion im AdR, Michael Schneider, fasste das Problem folgendermaßen zusammen: "Die Regionen haben auf eine Einigung gehofft und hoffen immer noch auf eine rechtzeitige Lösung. Denn nur wenn Entscheidungen und Ergebnisse vorliegen, können wir den Motor der regionalen Entwicklung am Laufen halten.

De voorzitter van de EVP-fractie in het CvdR, Michael Schneider, heeft het probleem als volgt samengevat: "De vertegenwoordigers van de regio's hadden gehoopt dat overeenstemming kon worden bereikt, en wij hopen nog steeds dat er snel een oplossing komt. Er zijn immers besluiten en resultaten nodig om de motor van de regionale ontwikkeling draaiende te houden.


Der Entwicklungsausschuss ist ebenfalls eng in die Ratifizierung der Überprüfung durch das Europäische Parlament im Rahmen des Zustimmungsverfahrens eingebunden und es ist zu hoffen, dass noch 2012 ein Abschluss erzielt werden kann, trotz der unterschiedlichen Auffassungen zu den WPA und das Verbot der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking is ook nauw betrokken bij de ratificatie van de herziening via de instemmingsprocedure van het Europees Parlement en gehoopt wordt dat dit proces in 2012 kan worden afgesloten, ondanks meningsverschillen over EPO en non-discriminatie op grond van seksuele geaardheid.


Aber es wird noch große Anstrengungen erfordern, um die Arbeitsplätze bereitzustellen, auf die Millionen von Europäern bislang vergeblich hoffen.“

Niettemin moet er nog veel werk worden verzet om de miljoenen Europeanen die nog zonder werk zitten, aan een baan te helpen.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Ich freue mich, dass die Berlinale diese Filme genauso schätzt wie wir. Das Festival ist eine fantastische Plattform für europäische Filmschaffende, aber auch für das Programm MEDIA – und wir hoffen, dass dies noch lange so bleibt.

Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik ben verheugd dat men deze films op de Berlinale net zo apprecieert als wij; het festival is een geweldig platform voor Europese cineasten en ook voor het Media-programma, en hopelijk zal dat nog lang zo blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, wenn die Wahl erfolgreich ausgeht, werden wir natürlich konstruktiv mit jedem Kommissar zusammenarbeiten und wir hoffen immer noch positiv überrascht zu werden, aber bitte lassen Sie uns wenigstens durch dieses Parlament eine jährliche Bewertung der Kommission durchführen.

Sommige kandidaten hebben zich zelfs van de richtsnoeren van de heer Barroso gedistantieerd. Mijnheer de voorzitter, mocht de stemming positief uitvallen, dan zullen wij ons uiteraard ten opzichte van elke commissaris constructief opstellen en hopen wij dat wij dan alleen maar positief verrast zullen worden. Laten wij echter in ieder geval afspreken dat het Parlement één keer per jaar de mogelijkheid krijgt om de Commissie te evalueren.


Herr Präsident, wenn die Wahl erfolgreich ausgeht, werden wir natürlich konstruktiv mit jedem Kommissar zusammenarbeiten und wir hoffen immer noch positiv überrascht zu werden, aber bitte lassen Sie uns wenigstens durch dieses Parlament eine jährliche Bewertung der Kommission durchführen.

Sommige kandidaten hebben zich zelfs van de richtsnoeren van de heer Barroso gedistantieerd. Mijnheer de voorzitter, mocht de stemming positief uitvallen, dan zullen wij ons uiteraard ten opzichte van elke commissaris constructief opstellen en hopen wij dat wij dan alleen maar positief verrast zullen worden. Laten wij echter in ieder geval afspreken dat het Parlement één keer per jaar de mogelijkheid krijgt om de Commissie te evalueren.


Wir hoffen, dass diese vertiefte Zusammenarbeit auch auf den AdR ausgeweitet wird - eine Institution, die der designierte Kommissar Barnier noch aus seiner Zeit als Kommissar für Regionalentwicklung in der Prodi-Kommission sehr gut kennt".

Hopelijk worden in deze geest van nauwere samenwerking ook de banden met het CvdR aangehaald, een instelling waar kandidaat-commissaris Barnier goed bekend mee is geraakt toen hij onder Prodi EU-commissaris voor regionaal beleid was.


– Herr Präsident! Öffentlicher Personenverkehr betrifft Millionen von Bürgern, und wir hoffen, morgen noch einige mehr.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, miljoenen burgers hebben te maken met het openbaar personenvervoer en we hopen dat er morgen nog een paar bij komen.


Da jedoch vom Parlament sowie selbst von den Luftfahrtgesellschaften und Nichtregierungsorganisationen vorgeschlagen wurde, es auf alle Flüge von und zu Flughäfen in der Europäischen Union anzuwenden, wird die Kommission natürlich diese Option im Rahmen der Ausarbeitung einer detaillierten Studie über die Auswirkungen prüfen, die ein solches Verfahren mit sich bringen würde, und zwar noch vor der Vorlage ihres Vorschlag im Zuge des Mitentscheidungsverfahrens, das, so hoffen ...[+++]

Aangezien echter het Parlement dit voorstelt, en aangezien ook de luchtvaartmaatschappijen en niet-gouvernementele organisaties hebben voorgesteld om alle vluchten van en naar luchthavens van de Europese Unie op te nemen, zal de Europese Commissie deze benadering onderzoeken in het kader van een gedetailleerde studie van de gevolgen van de toepassing van dit systeem, voordat zij een voorstel gaat doen voor de medebeslissingsprocedure, die naar wij hopen voor het einde van dit jaar van start zal kunnen gaan.


Die Mitgliedstaaten der EU verurteilen mit großer Betroffenheit diese verabscheuenswürdigen Morde und hoffen, dass alles daran gesetzt wird, um die Sicherheit der noch als Geiseln festgehaltenen Personen im Namen des überragenden Wertes des menschlichen Lebens zu gewährleisten.

De EU-lidstaten veroordelen met grote droefheid deze afgrijselijke moorden en hopen dat alles zal worden gedaan om de personen die nog in handen van de ontvoerders zijn te beschermen, op grond van het hoogste goed dat het menselijk leven vertegenwoordigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffen wir noch' ->

Date index: 2021-08-01
w