Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof urteilen sollte " (Duits → Nederlands) :

Selbst, wenn der Hof urteilen sollte, dass der Teil von Artikel 232 des Zivilgesetzbuches, in dem eine Voraussetzung bezüglich der materiellen Situation der Kinder erhoben wird, im Widerspruch stünde zu dem verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatz, dann noch ergäbe sich daraus keineswegs, dass dieser Artikel für das übrige nicht anzuwenden wäre, vor allem in dieser Situation, in der es keine minderjährigen Kinder mehr gibt.

Zelfs indien het Hof van oordeel zou zijn dat het onderdeel van artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek dat een voorwaarde stelt betreffende de materiële toestand van de kinderen, in strijd zou zijn met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, dan nog zou daaruit geenszins volgen dat dit artikel voor het overige buiten toepassing zou moeten blijven en met name in die situatie dat er geen minderjarige kinderen meer zijn.


Selbst wenn der Hof urteilen sollte, dass die kritisierte Weigerung, dem Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes eine Bestimmung hinzuzufügen, einen diskriminierenden Charakter habe, müsste er dem Ministerrat zufolge feststellen, so wie in den Urteilen Nrn. 31/96 und 36/96, dass die Diskriminierung nicht auf die angefochtene Massnahme, sondern auf eine Lücke in der Gesetzgebung zurückzuführen sei.

Zelfs indien het Hof van oordeel zou zijn dat de bekritiseerde niet-toevoeging van een bepaling aan artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet een discriminerend karakter zou hebben, zou het volgens de Ministerraad moeten vaststellen, zoals in de arresten nrs. 31/96 en 36/96, dat de discriminatie haar oorsprong vindt, niet in de bestreden maatregel, doch wel in een lacune van de wetgeving.


Hilfsweise vertreten der Ministerrat und einige intervenierende Parteien die Auffassung, dass in dem Fall, wo der Hof urteilen sollte, dass der frühere Artikel 50bis § 2 erneut in Kraft getreten wäre, der Hof ihn zwangsläufig für nichtig erklären müsste, weil er mit der durch das Urteil Nr. 136/2000 für nichtig erklärten Bestimmung identisch sei.

Subsidiair zijn de Ministerraad en sommige tussenkomende partijen van mening dat, mocht het Hof van oordeel zijn dat het vroegere artikel 50bis, § 2, opnieuw van kracht werd, het niet anders zou kunnen dan het vernietigen, vermits het identiek is met de bepaling die bij arrest nr. 136/2000 werd vernietigd.


Hilfsweise, für den Fall, dass der Hof urteilen sollte, dass Artikel 23 des Gesetzes vom 11. April 1995 - und die darin vorgesehene dreimonatige Einspruchsfrist - auf die Entscheidungen der öffentlichen Sozialhilfezentren bezüglich des Existenzminimums anwendbar sei, untersuche das ÖSHZ Brüssel die Frage, ob die Angelegenheiten bezüglich des Existenzminimums und der Sozialhilfe in dem Masse miteinander vergleichbar seien, dass der vorhandene Behandlungsunterschied auf dem Gebiet der Klagefristen als diskriminierend angesehen werden könne.

In ondergeschikte orde, in het geval waarin het Hof zou oordelen dat artikel 23 van de wet van 11 april 1995 - en de beroepstermijn van drie maanden waarin het voorziet - van toepassing is op de beslissingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake bestaansminimum, onderzoekt het O.C. M.W. van Brussel de vraag of de aangelegenheden inzake bestaansminimum en sociale bijstand voldoende vergelijkbaar zijn opdat het bestaande verschil in behandeling op het vlak van de beroepstermijnen discriminerend kan zijn.


Das zweite Dekret vom 24. Juli 1996 werde insgesamt angefochten, da der Erlass der Flämischen Regierung vom 20. Juni 1996 nicht Gegenstand einer Klage vor dem Hof sein könne; sollte der Hof urteilen, dass die fachübergreifenden Endziele und Entwicklungszielsetzungen gegen Artikel 24 § 1 der Verfassung verstossen, müsste das angefochtene Dekret notwendigerweise insgesamt für nichtig erklärt werden.

Het tweede decreet van 24 juli 1996 wordt in zijn totaliteit bestreden, nu het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 1996 niet het voorwerp kan uitmaken van een beroep voor het Hof; mocht het Hof oordelen dat de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen artikel 24, § 1, van de Grondwet schenden, zou het bestreden decreet noodzakelijkerwijze in zijn geheel moeten worden vernietigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof urteilen sollte' ->

Date index: 2025-11-01
w