Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof stellt einerseits » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hof stellt einerseits fest, dass die drei ersten klagenden Parteien je nach Fall als Krankenpfleger oder als Krankenpflegeassistentin auftreten und dass andererseits die Satzungen der anderen klagenden Parteien insbesondere als gemeinsamen Vereinigungszweck die Förderung oder Verteidigung der Krankenpflege unter Beachtung der spezifischen Beschaffenheit des jeweiligen Statuts beinhalten.

Het Hof stelt, enerzijds, vast dat de eerste drie verzoekende partijen, naar gelang van het geval, handelen in de hoedanigheid van verpleegkundige of ziekenhuisassistente en dat, anderzijds, de statuten van de andere verzoekende partijen bepalen dat hun gemeenschappelijk maatschappelijk doel onder meer bestaat in het bevorderen of verdedigen van de verpleegkunde, met inachtneming van het specifieke karakter van elk statuut.


Der Hof stellt ausserdem fest, dass es nicht unvernünftig ist, eine lineare Senkung des Preises aller Grosspackungen aufzuerlegen, einerseits angesichts des Haushaltsziels, das der Gesetzgeber anstrebt, und andererseits angesichts der Notwendigkeit, Grosspackungen zu wettbewerbsfähigeren Preisen anzubieten (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, S. 128).

Het Hof stelt bovendien vast dat het niet onredelijk is een lineaire vermindering op te leggen van de prijs van alle grote verpakkingen, rekening houdend, enerzijds, met de begrotingsdoelstelling die de wetgever nastreeft en, anderzijds, met de noodzaak grote verpakkingen aan te bieden tegen een meer concurrerende prijs (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 128).


Der Hof stellt einerseits fest, dass der obengenannten Gesetzesbestimmung zufolge, wenn diesbezügliche königliche Erlasse ergangen sind, zu Beginn des darauffolgenden Jahres ein Entwurf eines Bestätigungsgesetzes bei den gesetzgebenden Kammern eingereicht werden muss, und andererseits, dass Artikel 32 des o.a. Gesetzes vom 7. Januar 1998 den königlichen Erlass vom 29. Dezember 1992 in der durch die königlichen Erlasse vom 21. Januar 1994, 7. September 1996 und 28. Oktober 1996 abgeänderten Fassung bestätigt hat.

Het Hof stelt vast, enerzijds, dat, volgens voormelde wetsbepaling, telkens bij het begin van het jaar dat volgt op het jaar waarin de desbetreffende koninklijke besluiten zijn genomen, een ontwerp van bekrachtigingswet bij de wetgevende Kamers moet worden ingediend, en, anderzijds, dat artikel 32 van de voormelde wet van 7 januari 1998 het koninklijk besluit van 29 december 1992, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 januari 1994, 7 september 1996 en 28 oktober 1996, heeft bekrachtigd.


Der Hof stellt einerseits fest, dass die Berufungskommission nicht verpflichtet ist, eine unverbindliche Stellungnahme des Medizinischen Fachrates einzuholen, und andererseits, dass es für wünschenswert gehalten wird, die Stellungnahme zur korrekten Interpretation der Bestimmungen bezüglich des Verzeichnisses der medizinischen Leistungen bei der Instanz einzuholen, die auch die Stellungnahme bei der Ausarbeitung dieser Bestimmungen erbracht hat.

Het Hof stelt vast dat, enerzijds, de Commissie van beroep niet verplicht is een niet-bindend advies van de Technische geneeskundige raad in te winnen en, anderzijds, dat het aangewezen wordt geacht het advies betreffende de juiste interpretatie van de bepalingen met betrekking tot de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen in te winnen bij die instantie die ook advies heeft uitgebracht bij de totstandkoming van die bepalingen.


Der Hof stellt fest, dass zwischen den pharmazeutischen Unternehmen einerseits und den Kategorien, mit denen sie verglichen werden, andererseits, insbesondere den Apothekern, die eine für die Öffentlichkeit zugängliche Apotheke betreiben, den Arzten, die ermächtigt sind, ein Arzneimitteldepot zu führen, und den Grosshandelsverteilern, objektive Unterschiede bestehen, die es rechtfertigen, dass sie unterschiedlich behandelt werden können.

Het Hof stelt vast dat er tussen de farmaceutische bedrijven, enerzijds, en de categorieën waarmee ze worden vergeleken, anderzijds, inzonderheid die van de apothekers met een officina, van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden, en van de groothandelverdelers, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof stellt einerseits' ->

Date index: 2024-09-08
w