Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufender Hof
Hof ohne Erben
Verwaister Hof

Traduction de «hof bei seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auslaufender Hof | Hof ohne Erben | verwaister Hof

landbouwbedrijf zonder aanwijsbare erven


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. nimmt zur Kenntnis, dass der Hof bei seiner jährlichen Prüfung keine Anmerkungen zum Umfang der 2013 vorgenommenen Mittelübertragungen machte; nimmt zur Kenntnis, dass die Beobachtungsstelle den Grundsatz der Jährlichkeit eingehalten und ihren Haushaltsplan fristgerecht ausgeführt hat;

8. stelt vast dat bij de jaarlijkse controle van de Rekenkamer geen noemenswaardige problemen zijn gevonden in verband met het niveau van overdrachten in 2013; neemt kennis van feit dat het Centrum zich heeft gehouden aan het beginsel van de jaarperiodiciteit en zijn begroting tijdig heeft uitgevoerd;


Indem die beiden angeführten Bestimmungen das Eigentumsrecht schützen, bilden die darin enthaltenen Garantien ein untrennbares Ganzes, so dass der Hof bei seiner Prüfung anhand von Artikel 16 der Verfassung den umfassenderen Schutz, den Artikel 1 des Protokolls bietet, berücksichtigen muss.

Doordat beide aangevoerde bepalingen het eigendomsrecht beschermen, vormen de erin vervatte waarborgen een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof bij zijn toetsing aan artikel 16 van de Grondwet rekening dient te houden met de ruimere bescherming die artikel 1 van het Protocol biedt.


Folglich berücksichtigt der Hof bei seiner Prüfung anhand dieser Verfassungsbestimmungen die Bestimmungen des internationalen Rechts, die gleichartige Rechte oder Freiheiten garantieren.

Daaruit volgt dat het Hof, bij de toetsing aan de voormelde grondwetsbepalingen, rekening houdt met internationaalrechtelijke bepalingen die analoge rechten of vrijheden waarborgen.


Folglich berücksichtigt der Hof bei seiner Prüfung anhand dieser Verfassungsbestimmungen die Bestimmungen des internationalen Rechts, die gleichartige Rechte oder Freiheiten garantieren.

Daaruit volgt dat het Hof, bij zijn toetsing aan die grondwetsbepalingen, rekening houdt met de internationaalrechtelijke bepalingen die analoge rechten of vrijheden waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr allgemein kann der Hof bei seiner Prüfung der angefochtenen Bestimmung im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung das Recht des Kindes auf Erwerb einer Staatsangehörigkeit berücksichtigen, so wie es in gewissen, im Klagegrund angeführten internationalen Texten festgehalten ist.

Meer in het algemeen vermag het Hof bij zijn onderzoek van de bestreden bepaling in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet rekening te houden met het recht van het kind om een nationaliteit te verwerven zoals het is verankerd in sommige van de in het middel vermelde internationale teksten.


Wenn ein Verstoss gegen eine Bestimmung von Titel II der Verfassung angeführt wird, berücksichtigt der Hof bei seiner Prüfung die Bestimmungen des internationalen Rechts, die ähnliche Rechte und Freiheiten garantieren.

Wanneer de schending van een bepaling van titel II van de Grondwet wordt aangevoerd, houdt het Hof bij zijn onderzoek rekening met de internationaalrechtelijke bepalingen die analoge rechten of vrijheden waarborgen.


Zu gegebener Zeit versprechen diese Maßnahmen, wie der Hof in seiner Stellungnahme Nr. 6/2007 aufzeigte, durchaus Verbesserungen bei der Verwaltung und Kontrolle der EU-Haushaltsmittel.

Op termijn kunnen deze, zoals aangegeven in advies van de Rekenkamer 6/2007, bijdragen aan een beter beheer en controle van de fondsen van de Europese Unie.


Als Reaktion auf die Empfehlungen des Rechnungshofs beabsichtigt die Kommission, bis Ende 2005 einen Aktionsplan vorzulegen, in dem sie sich mit den Differenzen beschäftigten wird, die ihrer Meinung nach zwischen dem bestehenden Kontrollsystem und den allgemeinen Grundsätzen bestehen, die der Hof in seiner Stellungnahme zum Modell der „einzigen Prüfung“ darlegt.

De Commissie heeft in reactie op de aanbevelingen van de Rekenkamer verklaard dat zij voornemens is eind 2005 een actieplan in te dienen ter overbrugging van de kloof die volgens haar bestaat tussen het huidige controlekader en de algemene beginselen die de Rekenkamer in haar advies over het “single audit”-model heeft uiteengezet.


Obwohl sowohl das Europäische Parlament als auch der Rechnungshof (Maastricht, 1992) Organe sind und damit über ein hohes Maß an Unabhängigkeit verfügen, steht auch fest, dass der Hof bei seiner externen Kontrolltätigkeit im allgemeinen Interesse der Union seine Kontrollaufgaben gemäß den Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments und des Rates als zweigeteilte Haushaltsbehörde der Union ausübt.

Terwijl zowel het Europees Parlement als de Rekenkamer (sinds Maastricht 1992) instellingen van de Unie zijn, en als zodanig een hoge mate van onafhankelijkheid genieten, is het daarnaast zo dat de Rekenkamer in de externe controleactiviteiten die hij in het algemeen belang van de Unie uitvoert, zijn controlerende taak uitoefent in relatie tot de bevoegdheden van het Europees Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit van de Unie.


43. ist besorgt über die Ergebnisse, zu denen der Hof bei seiner Analyse der Struktur der internen Kontroll- und Überwachungssysteme der Kommission für die EEF gelangt ist (Ziffern 23-31);

43. is bezorgd over de resultaten van de analyse van de Rekenkamer van de structuur van de interne controle en evaluatie bij de Commissie met betrekking tot de EOF's (paragrafen 23-31);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof bei seiner' ->

Date index: 2022-09-29
w