Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof bei allen geprüften programmen » (Allemand → Néerlandais) :

6. ist enttäuscht, dass der Hof bei allen geprüften Programmen wesentliche Fehler bei den gemeldeten Projektausgaben festgestellt hat, gibt jedoch zu bedenken, dass die regelmäßig vorgenommenen Bewertungen der Kommission eine noch bessere Einschätzung erlauben könnten;

6. is teleurgesteld dat de Rekenkamer bij alle gecontroleerde programma's materiële fouten in de gemelde projectfinanciering heeft vastgesteld en wijst erop dat een regelmatig uitgevoerde toetsing van de Commissie een nog betere beoordeling van de situatie mogelijk zou maken;


(2) Vorbehaltlich des Absatzes 3 wird eine Umweltprüfung bei allen Plänen und Programmen vorgenommen,

2. Onverminderd lid 3, wordt een milieubeoordeling gemaakt van alle plannen en programma's


Außerdem stieß der Hof bei allen geprüften Programmen auf Kontrollmängel, hierzu gehörten fehlende oder unzulängliche laufende Verwaltungskontrollen, die unzulängliche Zwischenbescheinigung der Ausgaben und unzureichende Prüfpfade.

Ook trof de Rekenkamer bij alle gecontroleerde programma's controlegebreken aan, onder meer ontbrekende of tekortschietende dagelijkse beheerscontroles, ontoereikende tussentijdse certificering van de uitgaven en ontoereikende controletrajecten.


In Bezug auf die Strukturmaßnahmen kann dieselbe Aussage wie im Vorjahr getroffen werden: Der Hof ermittelte eine wesentliche Fehlerhäufigkeit bei den Ausgabenmeldungen - wobei einige Fehler systematisch auftraten - sowie bei allen geprüften Programmen Mängel in den mitgliedstaatlichen Überwachungs- und Kontrollsystemen.

Wat de structurele acties betreft, is de boodschap evenals in voorgaande jaren: de Rekenkamer trof een materieel foutenpercentage aan in de uitgavendeclaraties - waarbij sommige fouten systematisch terugkeerden - alsmede gebreken in de toezicht- en controlesystemen van de lidstaten bij alle gecontroleerde programma's.


Ich möchte konkret zwei Stellen aus der Rede des Präsidenten des Rechnungshofs zitieren: „Im Bereich der Strukturmaßnahmen fand der Hof bei allen zur Stichprobe gehörenden Programmen erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten.“ Das zweite Zitat lautet wie folgt: „Eine häufige Fehlerursache sind komplizierte Vorschriften“ in den internen Politikbereichen.

Ik wil hier in het bijzonder twee citaten aanhalen uit de toespraak van de voorzitter van de Rekenkamer: "Wat betreft de structurele acties, constateerde de Rekenkamer bij alle programma's tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen van de lidstaten"; en het tweede citaat luidt: "op het gebied van intern beleid .vloeien de fouten vaak voort uit ingewikkelde regelgeving".


Im Bereich der Strukturmaßnahmen fand der Hof bei allen zur Stichprobe gehörenden Programmen erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten.

Wat betreft de structurele acties constateerde de Rekenkamer opnieuw bij alle programma's in haar steekproef tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen in de lidstaten.


So waren bei allen neun vom Hof geprüften Erzeugungsbeihilfezahlungen für Olivenöl in Spanien, Griechenland und Italien die Zahlungen entweder überhöht oder mit sonstigen Fehlern behaftet, einschließlich zweier Fälle von Unregelmäßigkeiten in Italien, die der Hof an das OLAF weiterleitete.

Zo werden alle verrichtingen inzake de negen door de Rekenkamer onderzochte steunbetalingen voor olijfolieproductie in Spanje, Griekenland en Italië gekenmerkt door te hoge betalingen ofwel andere fouten; twee van deze gevallen van onregelmatigheden in Italië zijn door de Rekenkamer aan OLAF voorgelegd.


In Bezug auf die Nachhaltigkeit stellte der Hof fest, dass bei den meisten geprüften Projekten/Programmen der für die Durchführung veranschlagte Zeitaufwand zu optimistisch war.

Wat betreft de duurzaamheid constateerde de Rekenkamer ook dat de schattingen van de benodigde uitvoeringstijd bij de meeste van de gecontroleerde projecten/programma's te optimistisch waren.


Dem Hof wird die Frage vorgelegt, ob die erstgenannte Bestimmung eine Diskriminierung schafft zwischen einerseits der Partei, die zum ersten Mal bei der Berufung zur Gemeinsamerklärung vorgeladen wird, und andererseits den ursprünglichen Parteien des Streitfalls, die ihrerseits einen doppelten Rechtszug beanspruchen können, während die richterliche Entscheidung, die getroffen werden wird, allen entgegenhaltbar sein wird.

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling een discriminatie in het leven roept tussen, enerzijds, de partij die voor de eerste maal in hoger beroep tot gemeenverklaring wordt gedagvaard en, anderzijds, de oorspronkelijke partijen bij het geschil die, hunnerzijds, een dubbele aanleg genieten terwijl de jurisdictionele beslissing die zal worden gewezen aan allen tegenstelbaar zal zijn.


Im Bereich der Strukturmaßnahmen fand der Hof bei allen zur Stichprobe gehörenden Programmen erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten.

Wat betreft de structurele acties constateerde de Rekenkamer opnieuw bij alle programma's in haar steekproef tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen in de lidstaten.


w