Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung-Now
Fachkommission SEDEC
NOW

Vertaling van "hochwertiger bildung beschäftigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachkommission für Sozialpolitik, Bildung, Beschäftigung, Forschung und Kultur | Fachkommission SEDEC

commissie SEDEC | commissie Sociaal Beleid, Onderwijs, Werkgelegenheid, Onderzoek en Cultuur


Beschäftigung-Now | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung

Nieuwe kansen voor vrouwen (NOW) | Werkgelegenheid-NOW


Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung | NOW [Abbr.]

Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding | NOW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. erinnert – in Anbetracht der Tatsache, dass die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise insbesondere diejenigen gesellschaftlichen Randgruppen spürbar getroffen hat, die bei Turbulenzen auf dem Arbeitsmarkt am stärksten davon bedroht sind, ihren Arbeitsplatz zu verlieren – daran, dass Bildung und Beschäftigung die besten Wege aus der Armut sind, weshalb die Integration gesellschaftlicher Randgruppen in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt eine Priorität darstellen sollte; stellt mit Besorgnis fest, dass Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen häufig aus der Gesellschaft ausgegrenzt sind, diskriminiert werden und folglich Hinderni ...[+++]

38. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer worden van sociale uitsluiting en discriminatie en als gevolg daarvan worden geconfronteerd met belemmeringen van de toegang tot kwalitatief hoogwaardig o ...[+++]


1. erinnert – in Anbetracht dessen, dass die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise insbesondere gesellschaftliche Randgruppen getroffen hat, die in den Turbulenzen auf dem Arbeitsmarkt am stärksten gefährdet sind, den Arbeitsplatz zu verlieren – daran, dass Bildung und Beschäftigung der beste Weg aus der Armut sind, so dass die Integration gesellschaftlicher Randgruppen in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt daher Vorrang haben sollte; stellt mit Besorgnis fest, dass Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen häufig sozial ausgegrenzt sind, diskriminiert werden und folglich Hindernissen gegenüberstehen, wenn es um den ...[+++]

1. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer worden van sociale uitsluiting en discriminatie en als gevolg daarvan worden geconfronteerd met belemmeringen van de toegang tot ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die EU über eine Vielzahl von Mechanismen und Instrumenten verfügt, mit denen der Zugang der Roma zu hochwertiger Bildung, Beschäftigung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung, Sozialleistungen, politischer Teilhabe, sozialer Integration und Leistungen im Rahmen der Regional- und Beschäftigungspolitik verbessert werden kann, dass die soziale Integration der Roma-Gemeinschaften immer noch nicht erreicht ist und dass die Instrumente der Europäischen Union so eingesetzt werden ...[+++]

K. overwegende dat de EU beschikt over een waaier van mechanismen en instrumenten die kunnen worden gebruikt om de toegang van de Roma tot kwalitatief goed onderwijs, werk, huisvesting, gezondheidszorg, sociale diensten, politieke participatie, sociale integratie en de voordelen van het regionaal en werkgelegenheidsbeleid te verbeteren; overwegende dat de sociale inclusie van de Roma-gemeenschappen een doel is dat nog steeds moet worden gehaald, en dat de EU-instrumenten moeten worden ingezet om daadwerkelijke en zichtbare verandering op dit gebied te realiseren,


Die Gemeinde Kavarna hat in den Ausbau der Infrastruktur, den verbesserten Zugang von Roma-Kindern zu hochwertiger frühkindlicher Erziehung, Bildung und Betreuung, die Gesundheitserziehung sowie die Zusammenarbeit mit anderen Städten und privaten Arbeitgebern zur Förderung der Beschäftigung von Roma investiert.

Kavarna heeft geïnvesteerd in de aanleg van infrastructuur, verbeterde toegang voor Romakinderen tot hoogwaardige kinderopvang en onderwijs, gezondheidseducatie en samenwerking met andere steden en particuliere werkgevers om de werkgelegenheid onder Roma te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benachteiligte Bevölkerungsgruppen, einschließlich der Roma, werden ferner durch andere im Rahmen von ESF-Investitionsschwerpunkten finanzierte Maßnahmen gefördert; diese zielen auf eine qualitativ hochwertige frühkindliche Erziehung und Bildung, die Verringerung und Verhütung des vorzeitigen Schulabbruchs, einen leichteren Zugang zu Beschäftigung oder die Verbesserung der Beschäftigungschancen von Jugendlichen durch die Jugendgarantie ab.

Benadeelde groepen, zoals de Roma, kunnen profiteren van maatregelen die uit andere investeringsprioriteiten van het ESF gefinancierd worden en bestemd zijn voor hoogwaardig onderwijs voor jonge kinderen om vroegtijdig schoolverlaten terug te dringen en te voorkomen, de toegang tot werkgelegenheid te bevorderen of de werkgelegenheid voor jongeren te stimuleren via de jeugdgarantie.


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union über eine Vielfalt von Mechanismen und Instrumenten zur Förderung des Zugangs der Roma zu qualitativ hochwertiger Bildung, Beschäftigung, Wohnungen und Gesundheitsfürsorge verfügt, insbesondere im Rahmen der Integrations-, Regional- und Beschäftigungspolitik,

J. overwegende dat de EU beschikt over een waaier van mechanismen en instrumenten die kunnen worden gebruikt om de toegang van de Roma tot onderwijs, werk, huisvesting en gezondheidszorg van kwaliteit te verbeteren, met name het integratiebeleid en het regionaal en werkgelegenheidsbeleid;


I. in der Erwägung, dass die Europäische Union über eine Vielfalt von Mechanismen und Instrumenten zur Förderung des Zugangs der Roma zu qualitativ hochwertiger Bildung, Beschäftigung, Wohnungen und Gesundheitsfürsorge verfügt, insbesondere im Rahmen der Integrations-, Regional- und Beschäftigungspolitik,

I. overwegende dat de EU beschikt over een waaier van mechanismen en instrumenten die kunnen worden gebruikt om de toegang van de Roma tot onderwijs, werk, huisvesting en gezondheidszorg van kwaliteit te verbeteren, met name het integratiebeleid, het regionaal beleid en het werkgelegenheidsbeleid;


Es enthält Vorschläge für Regelungen, die gewährleisten, dass jeder junge Mensch innerhalb von vier Monaten nach dem Verlust des Arbeitsplatzes oder nach dem Abschluss der formalen Bildung ein hochwertiges Angebot für eine Beschäftigung, eine weiterführende Ausbildung oder Schulung, eine Lehre oder ein Praktikum erhält.

Het pakket stelt regelingen voor om ervoor te zorgen dat elke jongere een deugdelijk aanbod krijgt voor werk, voortgezet onderwijs en opleiding, en een plaats in het leerlingstelsel of een stage binnen vier maanden nadat hij werkloos is geworden of het formele onderwijs heeft verlaten.


Eine wirksame Koordinierung und Partnerschaften, die mehrere Politikfelder (Beschäftigung, Bildung, Jugend, Soziales usw.) umfassen, sind entscheidend für die Schaffung hochwertiger Beschäftigungsmöglichkeiten, Lehrstellen und Praktika.

Doeltreffende coördinatie en partnerschappen op de diverse beleidsgebieden (werkgelegenheid, onderwijs, jongeren, sociale zaken, enz.) zijn van cruciaal belang voor het stimuleren van kwalitatief goede werkgelegenheidsmogelijkheden, leerplaatsen en stages.


Eine neue Initiative (aus dem Jahr 2013) ist die Jugendgarantie, die darauf abzielt, innerhalb von vier Monaten nach dem Verlust des Arbeitsplatzes oder dem Abschluss der formalen Bildung allen jungen Menschen im Alter von unter 25 Jahren eine hochwertige Beschäftigung, Fortbildung, ein Praktikum oder eine Ausbildung zu bieten.

Een van de nieuwe initiatieven (opgestart in 2013) is de jeugdgarantie die ervoor moet zorgen dat alle jongeren onder de 25 jaar een kwalitatief aanbod qua werkgelegenheid, voortgezet onderwijs, leerlingschap of stage krijgen uiterlijk vier maanden nadat ze werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten.




Anderen hebben gezocht naar : beschäftigung-now     fachkommission sedec     hochwertiger bildung beschäftigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hochwertiger bildung beschäftigung' ->

Date index: 2023-02-18
w