Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetz für den Fremdenverkehr
EJT
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Ländlicher Tourismus
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Reiseverkehr
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Telematiknetz für den Fremdenverkehr
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus

Traduction de «hochwertigen fremdenverkehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


Computernetz für den Fremdenverkehr | Telematiknetz für den Fremdenverkehr

telematicanet ten behoeve van het toerisme


die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel dieser Säule, die von Kroatien und Albanien[14] koordiniert wird, besteht darin, das gesamte Potenzial der Region im Hinblick auf einen innovativen, nachhaltigen, verantwortungsbewussten und hochwertigen Fremdenverkehr zu erschließen.

De doelstelling van deze door Kroatië en Albanië[14] gecoördineerde pijler is het volledige potentieel van de regio te ontwikkelen, in termen van innovatief, duurzaam en verantwoordelijk toerisme.


S. in der Erwägung, dass alle Anbieter von Dienstleistungen im Bereich Fremdenverkehr, einschließlich der Anbieter aus der Sharing Economy, die von den neuesten Online-Werkzeugen Gebrauch machen, der Bereitstellung von hochwertigen Dienstleistungen sowie dem Schutz der Verbraucherrechte höchste Priorität einräumen sollten;

S. overwegende dat het aanbod van diensten van een hoge standaard en de bescherming van de rechten van consumenten de hoogste prioriteit moeten zijn voor allen die toeristische diensten aanbieden, ook in de sector waar de nieuwste internettechnologie wordt gedeeld en gebruikt;


S. in der Erwägung, dass alle Anbieter von Dienstleistungen im Bereich Fremdenverkehr, einschließlich der Anbieter aus der Sharing Economy, die von den neuesten Online-Werkzeugen Gebrauch machen, der Bereitstellung von hochwertigen Dienstleistungen sowie dem Schutz der Verbraucherrechte höchste Priorität einräumen sollten;

S. overwegende dat het aanbod van diensten van een hoge standaard en de bescherming van de rechten van consumenten de hoogste prioriteit moeten zijn voor allen die toeristische diensten aanbieden, ook in de sector waar de nieuwste internettechnologie wordt gedeeld en gebruikt;


Nachhaltiger Fremdenverkehr: Das Ziel dieser Säule besteht darin, das Potenzial der Region im Hinblick auf einen innovativen, nachhaltigen, verantwortungsbewussten und hochwertigen Fremdenverkehr durch die Diversifizierung von Tourismusprodukten und -dienstleistungen in Verbindung mit Maßnahmen zur Saisonverlängerung zu erschließen.

duurzaam toerisme: het potentieel van de regio ontwikkelen in termen van innovatief, duurzaam en verantwoordelijk kwaliteitstoerisme, door diversificatie van toerismeproducten en -diensten, en door initiatieven om het seizoen te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verknüpfung von Gastronomie, Bewirtung und Tourismus bietet eindeutig alternative Möglichkeiten eines hochwertigen Fremdenverkehrs, da die Touristen das gastronomische Angebot in dem jeweiligen Mitgliedstaat unmittelbar erleben können.

De combinatie van gastronomie, restaurants en toerisme is een duidelijke alternatieve vorm van hoogwaardig toerisme vanwege het directe contact tussen de toerist en de gastronomische traditie van elke lidstaat.


Für die Förderung eines zukünftigen hochwertigen Fremdenverkehrs sind die Aufnahme der Umweltfragen und verbindliche Vorgaben für die Erhaltung des Natur- und Kulturerbes in unsere Entwicklungspläne unverzichtbar.

Die aandacht voor milieuoverwegingen en het behoud van het natuurlijk en cultureel erfgoed in de ontwikkelingsplannen is van essentieel belang voor een toekomstig toerisme van hoge kwaliteit.


Hält es der Rat vor dem Hintergrund der Orientierung der Präsidentschaft auf einen nachhaltigen, qualitativ hochwertigen und solidarischen europäischen Fremdenverkehr für erforderlich, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Bewältigung solcher Situationen sowie auf den Austausch von Informationen über die beste Praxis zu fördern?

Kan de Raad, gelet op het feit dat het voorzitterschap zich heeft uitgesproken voor een duurzaam, kwalitatief hoogwaardig en solidair Europees toerisme, mededelen of hij voornemens is de samenwerking tussen de lidstaten met het oog op de aanpak van dergelijke situaties en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen?


Hält es der Rat vor dem Hintergrund der Orientierung der Präsidentschaft auf einen nachhaltigen, qualitativ hochwertigen und solidarischen europäischen Fremdenverkehr für erforderlich, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Bewältigung solcher Situationen sowie auf den Austausch von Informationen über die beste Praxis zu fördern?

Kan de Raad, gelet op het feit dat het voorzitterschap zich heeft uitgesproken voor een duurzaam, kwalitatief hoogwaardig en solidair Europees toerisme, mededelen of hij voornemens is de samenwerking tussen de lidstaten met het oog op de aanpak van dergelijke situaties en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen?


Diesbezüglich sollen die Strukturfonds nach den Empfehlungen der Leitlinien für den Zeitraum 2000-2006 im Rahmen einer umfassenden Planung, die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Belangen Rechnung trägt, die Entwicklung eines nachhaltigen und hochwertigen Fremdenverkehrs unterstützen; die Leitlinien legen den Akzent auf die Modernisierung der Infrastruktur, die Verbesserung von Berufsprofilen, die Förderung der Partnerschaft und die Beachtung der Aufnahmekapazität von Fremdenverkehrsorten.

In dit opzicht is in de richtsnoeren voor de programma's in de periode 2000-2006 de aanbeveling vervat om steun uit de Structuurfondsen te verlenen voor de ontwikkeling van duurzaam en kwalitatief hoogstaand toerisme in het kader van een gedegen planning waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuaspecten. In de richtsnoeren wordt de nadruk gelegd op modernisering van de infrastructuur, verbetering van de beroepsprofielen, stimulering van partnerschappen en inachtneming van de capaciteit van toeristische bestemmingen.


Diesbezüglich sollen die Strukturfonds nach den Empfehlungen der Leitlinien für den Zeitraum 2000-2006 im Rahmen einer umfassenden Planung, die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Belangen Rechnung trägt, die Entwicklung eines nachhaltigen und hochwertigen Fremdenverkehrs unterstützen; die Leitlinien legen den Akzent auf die Modernisierung der Infrastruktur, die Verbesserung von Berufsprofilen, die Förderung der Partnerschaft und die Beachtung der Aufnahmekapazität von Fremdenverkehrsorten.

In dit opzicht is in de richtsnoeren voor de programma's in de periode 2000-2006 de aanbeveling vervat om steun uit de Structuurfondsen te verlenen voor de ontwikkeling van duurzaam en kwalitatief hoogstaand toerisme in het kader van een gedegen planning waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuaspecten. In de richtsnoeren wordt de nadruk gelegd op modernisering van de infrastructuur, verbetering van de beroepsprofielen, stimulering van partnerschappen en inachtneming van de capaciteit van toeristische bestemmingen.


w