Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hochwertige dienstleistungen sowie tatsächlichen wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

Daher hat die Kommission vorgeschlagen, dem Rat und dem Europäischen Parlament jährlich über den Stand der europäischen Energieinfrastruktur zu berichten und erforderlichenfalls politische Maßnahmen zur weiteren Bereitstellung von Energieinfrastruktur als Grundlage für das Angebot erschwinglicher hochwertiger Dienstleistungen sowie die Versorgungssicherheit der Verbraucher zu fordern.

De Commissie heeft daarom voorgesteld jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement verslag uit te brengen over de toestand van de energie-infrastructuur in Europa en waar nodig politieke actie aan te moedigen voor de continue aanleg van energie-infrastructuur als basis voor het verlenen van betaalbare diensten van hoge kwaliteit en het garanderen van energielevering aan de consument.


* Maßnahmen, die zur Schaffung größerer Rechtssicherheit beitragen könnten sowie zur Sicherstellung eines schlüssigen und harmonischen Ausgleichs zwischen dem Ziel, weiterhin hochwertige Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erbringen, und der strikten Anwendung der Wettbewerbs- und Binnenmarktvorschriften.

* maatregelen die tot een grotere rechtszekerheid zouden kunnen bijdragen en tot een logisch en harmonisch verband tussen de doelstelling van de handhaving van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang en de strikte toepassing van de regels inzake mededinging en de interne markt.


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die bereits vereinbarten Maßnahmen zur Öffnung der Netzindustrien für den Wettbewerb in vollem Umfang umsetzen, um einen wirksamen Wettbewerb auf europaweit integrierten Märkten zu gewährleisten bei gleichzeitiger Garantie der Bereitstellung qualitativ hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für alle Bürger (Integrierte Leitlinie 8).

De lidstaten moeten ook de goedgekeurde maatregelen om de netwerkindustrieën voor mededinging open te stellen, volledig ten uitvoer leggen om te zorgen voor werkelijke mededinging op Europese geïntegreerde markten, terwijl zij tezelfdertijd de verlening van hoogwaardige diensten van algemeen economisch belang garanderen (Richtsnoer nr. 8).


Heute geht es darum, seine vielen Vorteile auch auf den Dienstleistungssektor zu übertragen, um mehr Wettbewerb zu schaffen und unsere starke Tradition erschwinglicher und qualitativ hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse fortzusetzen.

De uitdaging bestaat er nu in de talloze voordelen daarvan uit te breiden tot de dienstensector, teneinde de concurrentie te stimuleren en onze sterke traditie van betaalbare en kwalitatief hoogstaande diensten van algemeen belang te blijven verbeteren.


Jetzt ist es richtig, dass wir uns darum bemühen, das System durch die Revision der Verordnung 4056/86 an die neuen Verhältnisse anzupassen, eine Revision, die Flexibilität, Wettbewerbsfähigkeit im Preissektor, Stabilität und hochwertige Dienstleistungen sowie tatsächlichen Wettbewerb ermöglichen wird, da das System auf diese Weise vor der Dominanz der oligopolistischen Gruppen geschützt wird.

Nu moet inderdaad het systeem aan de nieuwe omstandigheden worden aangepast, via herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86. Met die herziening moet gezorgd worden voor flexibiliteit, prijsconcurrentie en stabiele en kwalitatief goede dienstverlening, en voor echte mededinging, oftewel voor bescherming tegen de overheersing van oligopolieën.


in der Erwägung, dass die Mehrheit der Beteiligten für eine Überprüfung der bestehenden Regelung plädiert mit dem Ziel, Preisstabilität, effiziente und hochwertige Dienstleistungen sowie die Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Schifffahrtsunternehmen zu gewährleisten,

overwegende dat de meeste belanghebbende partijen voorstander zijn van herziening van het huidige stelsel met het oog op prijsstabiliteit, doeltreffende en hoogwaardige diensten en instandhouding van het concurrentievermogen van de lijnvaartondernemingen en kleine en middelgrote scheepvaartondernemingen,


I. in der Erwägung, dass die Mehrheit der Beteiligten für eine Überprüfung der bestehenden Regelung plädiert mit dem Ziel, Preisstabilität, effiziente und hochwertige Dienstleistungen sowie die Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Schifffahrtsunternehmen zu gewährleisten,

I. overwegende dat de meeste belanghebbende partijen voorstander zijn van herziening van het huidige stelsel met het oog op prijsstabiliteit, doeltreffende en hoogwaardige diensten en instandhouding van het concurrentievermogen van de lijnvaartondernemingen en kleine en middelgrote scheepvaartondernemingen,


13. ermutigt die Kommission, Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten zu ergreifen, die in unangemessener Weise Energieunternehmen auf nationaler oder europäischer Ebene schützen, einschließlich der ungerechtfertigten Anwendung des Instruments einer Schlüsselbeteiligung („golden shares“), sowie Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten, in denen geregelte Tarife gelten, die den Wettbewerb und die Marktintegration behindern; fordert, dass für die alten und für die neuen Mitgliedstaaten die gleichen politischen Standards gelten sollten, unter Berücksicht ...[+++]

13. moedigt de Commissie ertoe aan actie te ondernemen tegen lidstaten die nationale of Europese energiekampioenen overmatig beschermen, bijvoorbeeld door het onterechte gebruik van een "gouden aandeel", en tegen lidstaten die gereguleerde tarieven hanteren waarmee concurrentie en marktintegratie worden belemmerd; verlangt dat dezelfde politieke normen worden toegepast op de oude en nieuwe lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de bijzondere rol die de energiesector speelt in de inhaalbeweging van de economieën van de nieuwe lidstaten; benadrukt dat bevordering van nationale of Europese energiekampioenen het concurrentievermogen van de bedrijven, het peil van de concurrentie op de energiemarkt, alsook de belangen van gebruikers ka ...[+++]


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die bereits vereinbarten Maßnahmen zur Öffnung der Netzindustrien für den Wettbewerb in vollem Umfang umsetzen, um einen wirksamen Wettbewerb auf europaweit integrierten Märkten zu gewährleisten bei gleichzeitiger Garantie der Bereitstellung qualitativ hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für alle Bürger unter zufriedenstellenden sozialen Bedingungen und ohne ...[+++]

De lidstaten moeten ook de goedgekeurde maatregelen om de netwerkindustrieën voor mededinging open te stellen, volledig ten uitvoer leggen om te zorgen voor werkelijke mededinging op Europese geïntegreerde markten, terwijl zij tezelfdertijd de verlening van hoogwaardige diensten van algemeen economisch belang garanderen en wel op een manier die tegemoet komt aan de maatschappelijke behoeften en zonder de beginselen, de kwaliteit en de financiering van diensten van algemeen economisch belang aan te tasten (Richtsnoer nr. 8).


Maßnahmen zur Koordinierung weiterhin hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der strikten Anwendung der Wettbewerbs- und Binnenmarktvorschriften.

de maatregelen die het mogelijk maken de handhaving van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang te combineren met de toepassing van de regels inzake mededinging en de interne markt.


w