7. vertritt die Auffassung, dass die Gemeinschaftspolitik bezüglich der Hilfsmaßnahmen und der Unterstützung für die nationalen Industriepolitiken dem Ziel dienen muss, europäische Muster für Exzellenz zu konzipieren und dabei Synergien zwischen den Qualifikationen zu schaffen, die lokale Arbeitsmärkte und Forschungseinrich
tungen bieten, ohne allerdings politische und makroökonomische Rahmenbedingungen, die auf Entwicklung ausgerichtet sind, zu vernachlässigen, um die Investitionstätigkeit zu steigern
sowie Wohlstand und hochwertige, mit Rechten verbun ...[+++]dene Arbeitsplätze zu schaffen; begrüßt es, dass in der Mitteilung der Kommission eine Definition des Begriffs "europäische Industriepolitik" eingeführt wird; betont jedoch, dass dieser Ansatz nicht bloß horizontal ausgerichtet sein darf, sondern auch sektorbezogen sein muss; 7. is van mening dat het communautair beleid ter ondersteuning van het nationale industriebeleid de oprichting van Europese expertisecentra moet beogen waar de vaardigheden van de plaatselijke werkgelegenheidsreservoirs en onderzoekcentra samen worden gebracht, zonder voorbij te gaan aan een gepast beleids- en macro-economisch kader dat op de groei is afgestemd, en als een middel om het investeringsklimaat te bevorderen rijkdom en be
hoorlijke banen met arbeidsrechten te scheppen; juicht het toe dat in de mededeling van de Commissie de definitie van een Europees industriebeleid wordt gegeven; wijst er echter op d
at deze aa ...[+++]npak niet alleen horizontaal maar ook sectorgericht moet zijn;