Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hochschulen immer noch » (Allemand → Néerlandais) :

So wird zwar immer noch unternehmensintern entwickelt, doch wird dies oft ergänzt durch Tätigkeiten, die darauf abzielen, Ideen aus externen Quellen wie Hochschulen oder neu gegründeten Unternehmen zu ermitteln und zu transferieren.

Hoewel zij nog steeds intern aan ontwikkeling doen, wordt die vaak aangevuld met activiteiten om ideeën uit externe bronnen, zoals universiteiten of startende ondernemingen, op het spoor te komen en om te zetten.


Diese Wissenschaftler waren sich einig, dass Hochschulen immer noch eine der besten Innovationen Europas sind, und dass deren dauerhafter Erfolg entscheidend für den zukünftigen sozialen, politischen und wirtschaftlichen Erfolg der Europäischen Union ist.

Het punt waarop de meningen van deze academici overeenstemmen is dat universiteiten een van de instellingen blijven voor grootse innovaties binnen Europa en dat hun blijvend succes essentieel is voor het toekomstige sociale, politieke en economische succes van de Europese Unie.


Immer noch kommt es stellenweise zu Problemen bei der Anerkennung akademischer Qualifikationen in anderen Ländern, und die Hochschulen machen nur langsam Fortschritte dabei, ihre Bildungsangebote stärker auf die Bedürfnisse der Studierenden auszurichten und klar zu definieren, was die Absolventen nach dem Studium wissen und können sollten („Lernergebnisse“).

Sommigen hebben problemen met de erkenning van hun academische kwalificaties in een ander land en het duurt lang voordat instellingen kunnen overschakelen op "studentgericht leren" – waarbij de onderwijsprogramma's zijn aangepast aan hetgeen studenten nodig hebben, en duidelijk aangeven wat zij moeten begrijpen en moeten kunnen als gevolg van hun studie ("leerresultaten").


20. räumt ein, dass Frauen immer noch mit Hindernissen bei der Erlangung des höchsten Niveaus in der erweiterten Hochschulbildung und in der Forschung konfrontiert sind; fordert daher Mitgliedstaaten und Hochschulen auf, innerstaatliche Strategien zu entwerfen und umzusetzen, um die Teilhabe von Frauen in diesem Bereich sicherzustellen;

20. erkent dat vrouwen nog steeds geconfronteerd worden met obstakels wanneer zij het hoogste niveau bij postdoctoraal onderwijs en onderzoek proberen te bereiken; roept de lidstaten en universiteiten daarom op om nationale strategieën te ontwikkelen en uit te voeren waarmee de participatie van vrouwen gegarandeerd kan worden;


J. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen an Entscheidungsvorgängen ein entscheidender Indikator für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist; in der Erwägung, dass der Managerinnenanteil in Firmen und Hochschulen immer noch gering ist und die Zahl der Politikerinnen oder Forscherinnen nur sehr langsam größer wird,

J. overwegende dat deelname van vrouwen aan de besluitvorming een bepalende indicator is van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de aanwezigheid van vrouwelijke managers in bedrijven en universiteiten laag blijft en het aantal vrouwelijke politici of onderzoekers slechts zeer langzaam stijgt,


J. in der Erwägung, dass die Präsenz von Frauen in Entscheidungsgremien ein entscheidender Indikator für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist; in der Erwägung, dass der Managerinnenanteil in Firmen und Hochschulen immer noch gering ist und die Zahl der Politikerinnen oder Forscherinnen nur sehr langsam größer wird,

J. overwegende dat deelname van vrouwen aan de besluitvorming een bepalende indicator is van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de aanwezigheid van vrouwelijke managers in bedrijven en universiteiten laag blijft en het aantal vrouwelijke politici of onderzoekers slechts zeer langzaam stijgt,


J. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen an Entscheidungsvorgängen ein entscheidender Indikator für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist; in der Erwägung, dass der Managerinnenanteil in Firmen und Hochschulen immer noch gering ist und die Zahl der Politikerinnen oder Forscherinnen nur sehr langsam größer wird,

J. overwegende dat deelname van vrouwen aan de besluitvorming een bepalende indicator is van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de aanwezigheid van vrouwelijke managers in bedrijven en universiteiten laag blijft en het aantal vrouwelijke politici of onderzoekers slechts zeer langzaam stijgt,


So wird zwar immer noch unternehmensintern entwickelt, doch wird dies oft ergänzt durch Tätigkeiten, die darauf abzielen, Ideen aus externen Quellen wie Hochschulen oder neu gegründeten Unternehmen zu ermitteln und zu transferieren.

Hoewel zij nog steeds intern aan ontwikkeling doen, wordt die vaak aangevuld met activiteiten om ideeën uit externe bronnen, zoals universiteiten of startende ondernemingen, op het spoor te komen en om te zetten.


In zahlreichen Mitgliedstaaten verfügen öffentliche Forschungseinrichtungen, insbesondere Hochschulen, oftmals über wenig Freiheit bei den Einstellungen, was auf veraltete nationale Rechtsvorschriften und Verfahren zurückzuführen ist, die immer noch eine wettbewerbsorientierte Einstellungspraxis behindern oder verhindern .

In veel lidstaten hebben publieke onderzoeksinstellingen, en met name universiteiten, vaak weinig vrijheid om personeel in dienst te nemen wegens verouderde nationale wetgeving en praktijken die op concurrentie gebaseerde rekrutering nog steeds beletten of belemmeren .


Wie schon bei der Initiative zum Europäischen Forschungsraum betont wurde, stehen der Forschung in den europäischen Hochschulen und Unternehmen derzeit mehrere Hindernisse im Weg: die Projekte verfügen oftmals nicht über genügend „kritische Masse", um weltweit konkurrieren zu können, die Forschungsanstrengungen sind zu zersplittert, und Europa ist für herausragende Wissenschaftler immer noch nicht attraktiv genug, als dass sie nach ihrer Ausbildung hierhin zurückkehrten.

Zoals uiteengezet in het Europese initiatief voor een onderzoekruimte, worstelt het onderzoek aan universiteiten en bij het bedrijfsleven in Europa momenteel met een aantal beperkingen: vaak hebben de projecten niet genoeg kritische massa om wereldwijd te kunnen concurreren; de onderzoeksinspanningen zijn verbrokkeld; en de Unie slaagt er nog steeds niet in toponderzoekers naar Europa terug te lokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hochschulen immer noch' ->

Date index: 2024-03-26
w