Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
MED-CAMPUS
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Traduction de «hochschulen einen besonderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL ...[+++]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Staatssekretär beim Minister für Volksbildung, zuständig für die Hochschulen

Staatssecretaris van Hoger Onderwijs


Minister für Volksbildung, Hochschulen, Forschung und Eingliederung in das Berufsleben

Minister van Onderwijs, Hogere Opleidingen, Wetenschappelijk Onderzoek en Integratie op de Arbeidsmarkt


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. macht auf die besonderen Erfordernisse im Zusammenhang mit dem Bachelor-Abschluss, auf dessen Lehrpläne, die durch diesen Abschluss eröffneten Zugangswege zu Master-Programmen und auf die Beschäftigungsfähigkeit aufmerksam; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass besondere Maßnahmen, wie z. B. die Ausarbeitung theoretisch-praktischer Lehrpläne, und eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen Universitäten, Mitgliedstaaten und den wirtschaftlichen und sozialen Akteuren notwendig sind, um die Aussichten der künftigen Absolventen auf b ...[+++]

25. wijst op de bijzondere behoeften van bacheloropleidingen met betrekking tot hun curricula, de doorstroming naar masterprogramma's en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt; benadrukt in dit verband dat specifieke acties nodig zijn, zoals de ontwikkeling van curricula waarin theorie en praktijk worden gecombineerd, alsook een meer doeltreffende samenwerking tussen universiteiten, lidstaten en economische en sociale actoren, om de vooruitzichten van afgestudeerden op een duurzame, goedbetaalde baan die aansluit op hun diploma te verbeteren; verzoekt de universiteiten daarom hun aanbod van opleidingsstages uit te ...[+++]


25. macht auf die besonderen Erfordernisse im Zusammenhang mit dem Bachelor-Abschluss, auf dessen Lehrpläne, die durch diesen Abschluss eröffneten Zugangswege zu Master-Programmen und auf die Beschäftigungsfähigkeit aufmerksam; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass besondere Maßnahmen, wie z. B. die Ausarbeitung theoretisch-praktischer Lehrpläne, und eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen Universitäten, Mitgliedstaaten und den wirtschaftlichen und sozialen Akteuren notwendig sind, um die Aussichten der künftigen Absolventen auf b ...[+++]

25. wijst op de bijzondere behoeften van bacheloropleidingen met betrekking tot hun curricula, de doorstroming naar masterprogramma's en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt; benadrukt in dit verband dat specifieke acties nodig zijn, zoals de ontwikkeling van curricula waarin theorie en praktijk worden gecombineerd, alsook een meer doeltreffende samenwerking tussen universiteiten, lidstaten en economische en sociale actoren, om de vooruitzichten van afgestudeerden op een duurzame, goedbetaalde baan die aansluit op hun diploma te verbeteren; verzoekt de universiteiten daarom hun aanbod van opleidingsstages uit te ...[+++]


unterstreicht die wichtige Rolle des öffentlichen Sektors im allgemeinen sowie der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im besonderen bei der Anbahnung von Kontakten zwischen Unternehmen, Hochschulen/Forschungszentren und öffentlichen Einrichtungen (gemäß dem Dreifachhelix-Konzept) für den Ausbau und die praktische Umsetzung des EFR, und stellt fest, dass die Rolle des öffentlichen Sektors in der Kommissionsmiteilung nicht genügend berücksichtigt wurde;

De overheidssector en met name de lokale en regionale overheden vervullen een belangrijke rol in het samenbrengen van bedrijven, universiteiten / onderzoekscentra en publieke instellingen (via Triple-Helix aanpak) bij de totstandkoming en realisatie van de EOR in de praktijk, die in de Commissiemededeling onvoldoende aandacht heeft gekregen.


7. fordert alle Behörden in der Region auf, weiterhin die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um unter Beachtung aller Normen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung unternehmensfreundliche Rahmenbedingungen, die die Transparenz in der Unternehmensführung und im Steuerrecht erhöhen, zu schaffen, und der Förderung der Entwicklung des privatwirtschaftlichen Sektors, der Stärkung der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der Erhöhung der Innovationsfähigkeit durch die Herstellung von Verbindungen zwischen der Wirtschaft und den Hochschulen einen besonderen Stellenwert einzuräumen; hebt in dieser Hinsicht die Notwendigkeit h ...[+++]

7. roept alle autoriteiten in de regio op zich te blijven inspannen voor een bedrijfsvriendelijk klimaat waardoor de transparantie op het gebied van bedrijfsvoering en fiscale wetgeving toeneemt zonder de regels voor het bevorderen van duurzame ontwikkeling uit het oog te verliezen, en met name belang te hechten aan het stimuleren van de ontwikkeling van de private sector, het versterken van ondernemingen in het midden- en kleinbedrijf en het vergroten van de innovatiecapaciteit door koppelingen tussen het bedrijfsleven en het hoger onderwijs; benadrukt in dat verband dat de bestrijding van corruptie op alle niveaus kracht moet worden b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. legt den Hochschulen nahe, ihre Programme und Strukturen stärker auf die besonderen Erfordernisse des Arbeitsmarkts auszurichten, die Anforderungen von Unternehmen bei der Entwicklung von Lehrplänen zu berücksichtigen, und durch die Förderung von öffentlich-privaten Partnerschaften und Sponsoring neue Methoden der Zusammenarbeit mit privaten und öffentlichen Unternehmen zu praktizieren sowie Jungunternehmertum zu fördern und zu unterstützen;

51. moedigt de universiteiten aan hun programma's en structuren beter op de behoeften van de arbeidsmarkt af te stemmen, om bij het ontwikkelen van leerplannen rekening te houden met de behoeften van het bedrijfsleven en om nieuwe methoden voor samenwerking met particuliere en overheidsbedrijven na te streven door het creëren van publiek-private partnerschappen (PPP's) en sponsorschappen, en daarnaast jong ondernemerschap aan te moedigen en te ondersteunen;


51. legt den Hochschulen nahe, ihre Programme und Strukturen stärker auf die besonderen Erfordernisse des Arbeitsmarkts auszurichten, die Anforderungen von Unternehmen bei der Entwicklung von Lehrplänen zu berücksichtigen, und durch die Förderung von öffentlich-privaten Partnerschaften und Sponsoring neue Methoden der Zusammenarbeit mit privaten und öffentlichen Unternehmen zu praktizieren sowie Jungunternehmertum zu fördern und zu unterstützen;

51. moedigt de universiteiten aan hun programma's en structuren beter op de behoeften van de arbeidsmarkt af te stemmen, om bij het ontwikkelen van leerplannen rekening te houden met de behoeften van het bedrijfsleven en om nieuwe methoden voor samenwerking met particuliere en overheidsbedrijven na te streven door het creëren van publiek-private partnerschappen (PPP's) en sponsorschappen, en daarnaast jong ondernemerschap aan te moedigen en te ondersteunen;


Besonderen Vorrang verdienen die Verbesserung der Kompetenz der Lehrkräfte, die Modernisierung der bestehenden Bildungseinrichtungen und die Erweiterung des Einzugsbereichs der Schulen und Hochschulen, damit Lernende aus allen Gemeinschaften erreicht werden.

Bijzondere voorrang moet worden gegeven aan het verbeteren van de vaardigheden van onderwijsgevenden, het moderniseren van bestaande onderwijsinstellingen en het uitbreiden van de doelgroep van basisscholen en scholen voor voortgezet onderwijs tot personen uit alle gemeenschappen.


Im Rahmen dieser Initiative muss besonders sorgfältig auf die besonderen Verbindungen zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Forschungsbereich geachtet werden, um bestehende Mobilitätshemmnisse zu überwinden.

Bij de implementatie van dit initiatief moet zeer veel aandacht worden besteed aan de specifieke banden tussen de wereld van het onderwijs en het bedrijfsleven op onderzoeksgebied, zodat de bestaande hindernissen voor de mobiliteit uit de weg worden geruimd.


Im Rahmen dieser Initiative muss besonders sorgfältig auf die besonderen Verbindungen zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Forschungsbereich geachtet werden, um bestehende Mobilitätshemmnisse zu überwinden.

Bij de implementatie van dit initiatief moet zeer veel aandacht worden besteed aan de specifieke banden tussen de wereld van het onderwijs en het bedrijfsleven op onderzoeksgebied, zodat de bestaande hindernissen voor de mobiliteit uit de weg worden geruimd.


Wegen der unterschiedlichen Rechts- grundlagen und der spezifischen Ziele ist die Frage der "Anerkennung" unter zwei komplementären Aspekten zu behandeln, nämlich - zum einen dem der Anerkennung von Diplomen zu beruflichen Zwecken, die auf Gemeinschaftsebene durch die Annahme von Richtlinien des Rates verwirklicht worden ist, mit denen Regelungen für die Anerkennung von Diplomen eingeführt wurden, die für die Ausübung reglementierter Berufe innerhalb der Europäischen Union erforderlich sind, und - zum anderen dem der Anerkennung von Ausbildungsnachweisen (einschließlich Studienzeiten) zu akademischen Zwecken, insbesondere für ein Studium ...[+++]

Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met inbegrip van studietijdvakken) voor academische doeleinden, met name voor de voortzetting van de studie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hochschulen einen besonderen' ->

Date index: 2025-01-23
w