Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hochschulen aufgrund ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming


Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten

lijst van meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren


Verzeichnis der Beamten,die aufgrund ihrer Verdienste als erste zu befördern sind

lijst van de het meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2008 erließ Schweden ein Gesetz über Forschung und Innovation, mit dem festgelegt wurde, dass ein bestimmter Teil der Grundförderung von Hochschulen nach wettbewerblichen Gesichtspunkten erfolgen muss, was dazu führte, dass die ursprünglich bei 10 % liegende Förderung von Hochschulen aufgrund ihrer Leistung bei den wissenschaftlichen Veröffentlichungen und bei der Einwerbung von Drittmitteln auf bis zu 20 % aufgestockt wurde.

Na goedkeuring van de OI-wet in 2008 heeft Zweden de concurrerende toewijzing van een bepaald deel van de basisfinanciering aan universiteiten geïntroduceerd – aanvankelijk 10% en daarna verhoogd tot 20% – op basis van hun prestaties op het gebied van wetenschappelijke publicaties en het aantrekken van externe financiering.


2008 erließ Schweden ein Gesetz über Forschung und Innovation, mit dem festgelegt wurde, dass ein bestimmter Teil der Grundförderung von Hochschulen nach wettbewerblichen Gesichtspunkten erfolgen muss, was dazu führte, dass die ursprünglich bei 10 % liegende Förderung von Hochschulen aufgrund ihrer Leistung bei den wissenschaftlichen Veröffentlichungen und bei der Einwerbung von Drittmitteln auf bis zu 20 % aufgestockt wurde.

Na goedkeuring van de OI-wet in 2008 heeft Zweden de concurrerende toewijzing van een bepaald deel van de basisfinanciering aan universiteiten geïntroduceerd – aanvankelijk 10% en daarna verhoogd tot 20% – op basis van hun prestaties op het gebied van wetenschappelijke publicaties en het aantrekken van externe financiering.


- sechs Professoren belgischer Universitäten oder Hochschulen, von denen drei von der Flämischen Gemeinschaft und drei von der französischen Gemeinschaft aufgrund ihrer Kompetenzen auf dem Gebiet der Wirtschaftsstatistik vorgeschlagen werden.

- zes professoren die hun functie uitoefenen aan een Belgische universiteit of hogescholen, waarvan er drie worden voorgedragen door de Vlaamse Gemeenschap en drie door de Franse Gemeenschap in functie van hun deskundigheid op het gebied van economische statistiek.


- vier Professoren belgischer Universitäten oder Hochschulen, von denen zwei von der Flämischen Gemeinschaft und zwei von der französischen Gemeinschaft aufgrund ihrer Kompetenzen auf dem Gebiet der Wirtschaft vorgeschlagen werden.

- vier professoren die hun functie uitoefenen aan een Belgische universiteit of hogescholen, waarvan er twee worden voorgedragen door de Vlaamse Gemeenschap en twee door de Franse Gemeenschap in functie van hun deskundigheid op het gebied van economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regionen sind nicht nur Mitfinanzierer von Projekten, sondern sie können aufgrund ihrer Nähe zu den Bürgerinnen und Bürgern und zu den kleinen und mittleren Unternehmen auch deren Bedürfnisse besser einschätzen. Desweiteren befinden sie sich in einer besseren Lage, um die direkte Verbindung zu Hochschulen und Innovationszentren im Hinblick auf die Förderung des Wissensdreiecks herzustellen.

De regio’s dragen niet alleen bij aan de cofinanciering van projecten maar ze zijn ook veel beter in staat om de noden te polsen van de burgers en de KMO’s en om rechtstreeks contact te leggen met universiteiten en innovatiecentra, en op die manier de kennisdriehoek te bevorderen.


Gewährleistung politischer Rechte und Freiheiten durch Beendigung der Praxis politisch motivierter Einschüchterungsmaßnahmen, insbesondere von Entlassungen aus Arbeitsverhältnissen und Verweisen von Hochschulen (Taciana Schaputka wurde aufgrund ihrer Teilnahme am Forum der Zivilgesellschaft im Rahmen der Östlichen Partnerschaft in Brüssel von ihrer Hochschule verwiesen);

politieke rechten en vrijheden moeten worden gegarandeerd door stopzetting van politiek gemotiveerde intimidatiepraktijken, in het bijzonder het uit hun baan zetten of als universiteitsmedewerker ontslaan van mensen (zoals het geval was van Tatjana Sjaputska, die haar betrekking aan de universiteit is kwijtgeraakt wegens deelname aan een in het kader van het Oostelijk Partnerschap in Brussel gehouden forumbijeenkomst voor het maatschappelijk middenveld);


Gewährleistung politischer Rechte und Freiheiten durch Beendigung der Praxis politisch motivierter Einschüchterungsmaßnahmen, insbesondere von Entlassungen aus Arbeitsverhältnissen und Verweisen von Hochschulen (Taciana Schaputka wurde aufgrund ihrer Teilnahme am Forum der Zivilgesellschaft im Rahmen der Östlichen Partnerschaft in Brüssel von ihrer Hochschule verwiesen);

politieke rechten en vrijheden moeten worden gegarandeerd door stopzetting van politiek gemotiveerde intimidatiepraktijken, in het bijzonder het uit hun baan zetten of als universiteitsmedewerker ontslaan van mensen (zoals het geval was van Tatjana Sjaputska, die haar betrekking aan de universiteit is kwijtgeraakt wegens deelname aan een in het kader van het Oostelijk Partnerschap in Brussel gehouden forumbijeenkomst voor het maatschappelijk middenveld);


– Gewährleistung politischer Rechte und Freiheiten durch Beendigung der Praxis politisch motivierter Einschüchterungsmaßnahmen, insbesondere von Entlassungen aus Arbeitsverhältnissen und Verweisen von Hochschulen (Taciana Schaputka wurde aufgrund ihrer Teilnahme am Forum der Zivilgesellschaft im Rahmen der Östlichen Partnerschaft in Brüssel von ihrer Hochschule verwiesen);

– politieke rechten en vrijheden moeten worden gegarandeerd door stopzetting van politiek gemotiveerde intimidatiepraktijken, in het bijzonder het uit hun baan zetten of als universiteitsmedewerker ontslaan van mensen (bijvoorbeeld Tatjana Sjaputska, die haar betrekking aan de universiteit is kwijtgeraakt wegens deelname aan een in het kader van het Oostelijk Partnerschap in Brussel gehouden forumbijeenkomst voor het maatschappelijk middenveld);


(13) Die europäischen Hochschulen sind dafür bekannt, dass sie aufgrund der Kombination ihrer individuellen Stärken, der Vielfalt des Bildungsangebots und der umfassenden Erfahrung mit Kooperationsnetzen über ein großes Potenzial verfügen, das ihnen die Möglichkeit gibt, qualitativ hochwertige, nur in Europa vorhandene Studiengänge anzubieten, und es gestattet, die Vorteile der internationalen Mobilität auf breiterer Basis in der Gemeinschaft und in ihren Partnerländern zu nutzen.

(13) In brede kring wordt erkend dat de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, door de combinatie van hun afzonderlijke sterke kanten, de diversiteit van hun onderwijsaanbod en hun grote ervaring met netwerkactiviteiten, goede mogelijkheden hebben om opleidingen van hoge kwaliteit aan te bieden die uniek zijn voor Europa, waardoor zowel de Gemeenschap als de partnerlanden op bredere schaal van de voordelen van internationale mobiliteit kunnen profiteren.


Es müsse hervorgehoben werden, dass früher alle Kunstlehrer an den ehemaligen Königlichen Konservatorien konkret die gleiche Funktion innegehabt hätten, mit dem gleichen Grad der Selbständigkeit und Verantwortung, während die Konkordanz, die der Dekretgeber der Flämischen Regierung und den Hochschulen auf der Grundlage des doch äusserst subjektiven und vagen Begriffs « künstlerischer Ruf » (der, der Flämischen Regierung selbst zufolge, undefinierbar sei und Anlass gebe zu Willkür, wie es deutlich werde im Fall von Sylvia Traey) überlassen wolle, zur Folge haben würde, dass diese Gruppe von bislang « Gleichen » plötzlich in « Ungleiche » ...[+++]

Er zij beklemtoond dat voorheen alle leraars artistieke vakken in de toenmalige Koninklijke Conservatoria inhoudelijk dezelfde functie bekleedden, met dezelfde graad van zelfstandigheid en verantwoordelijkheid, terwijl de concordantie die de decreetgever aan de Vlaamse Regering en de hogescholen zou willen overlaten op basis van het toch uitermate subjectieve en vage begrip « artistieke faam » (dat volgens de Vlaamse Regering zelf onbepaalbaar is en aanleiding geeft tot willekeur zoals blijkt ten aanzien van Sylvia Traey) tot gevolg zou hebben dat diezelfde tot dan toe « gelijken » ineens worden opgesplitst in « ongelijken » met een inho ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hochschulen aufgrund ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hochschulen aufgrund ihrer' ->

Date index: 2023-05-16
w