Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Hochschule
Hochschuleinrichtung
Hochschuleinrichtung für Zahnmedizin
Höhere Bildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Selbstverwaltende Hochschuleinrichtung
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «hochschuleinrichtung in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


selbstverwaltende Hochschuleinrichtung

autonome hoger-onderwijsinstelling


Hochschuleinrichtung für Zahnmedizin

tandheelkundige faculteit der universiteit


Hochschule | Hochschuleinrichtung | höhere Bildungseinrichtung

hogeronderwijsinstelling | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor tertiair onderwijs


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 1 des Dekrets vom 7. November 2013, ersetzt durch Artikel 43 des Dekrets vom 25. Juni 2015, zu befinden, insofern durch diese Bestimmung, indem dadurch jede Hochschuleinrichtung verpflichtet werde, die Einschreibung eines Studierenden zu ve ...[+++]

Uit de uiteenzettingen van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling, door elke instelling voor hoger onderwijs ertoe te verplichten de inschrijving te weigeren van een student die, tijdens een van de vijf academiejaren die voorafgaan aan zijn aanvraag tot inschr ...[+++]


nachweisen, dass der Drittstaatsangehörige von einer Hochschuleinrichtung zu einem Studium zugelassen worden ist.

aantonen dat de derdelander is aangenomen door een instelling voor hoger onderwijs om daar een studieprogramma te volgen.


Erasmus bietet Hochschullehrkräften und Mitarbeitern von Unternehmen die Möglichkeit, einen Lehraufenthalt an einer Hochschuleinrichtung in einem anderen Land zu absolvieren. Dieser kann zwischen einem Tag (bzw. mindestens fünf Unterrichtsstunden) und sechs Wochen dauern.

Erasmus biedt het onderwijzend personeel uit het hoger onderwijs en werknemers uit particuliere ondernemingen de mogelijkheid om voor een periode van één dag – ten minste vijf onderwijsuren – tot zes weken te gaan lesgeven aan een hogereonderwijsinstelling in een ander land.


Rund 190 000 der Studierenden, die 2010/11 durch Erasmus unterstützt wurden, verbrachten bis zu 12 Monate an einer Universität oder einer sonstigen Hochschuleinrichtung im Ausland, d. h. in einem der damals 32 Erasmus-Teilnahmeländer (27 EU-Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen und Türkei; die Schweiz schloss sich 2011/12 als 33. Land dem Erasmus-Programm an).

Van het totale aantal studenten dat in 2010/2011 een beurs kreeg, volgden 190 000 maximaal 12 maanden van hun studieprogramma in het buitenland, op een universiteit of een andere instelling voor hoger onderwijs in een van de 32 landen die toen aan Erasmus deelnamen (27 lidstaten, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije; Zwitserland werd in 2011/2012 het 33e land dat zich bij Erasmus aansloot).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie müssen für ein formelles Studium an einer teilnehmenden Hochschuleinrichtung eingeschrieben sein, das mit einem akademischen Grad oder Diplom (einschließlich Doktoratsniveau) in einem der 33 Teilnahmeländer (EU-27, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz und Türkei) abschließt.

zijn ingeschreven voor een officieel studieprogramma van een deelnemende instelling voor hoger onderwijs dat tot een graad of diploma (waaronder het doctoraat) leidt in een van de 33 deelnemende landen (EU-27 + Kroatië, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zwitserland en Turkije)


- schließen einen Erasmus-Mundus-Masterstudiengang und mindestens eine Hochschuleinrichtung in einem Drittstaat ein.

- een instelling te omvatten die een masteropleiding van Erasmus Mundus geeft, plus minstens één instelling voor hoger onderwijs uit een derde land.


„Promotion“ (dritter Zyklus) ein Hochschulforschungsprogramm, das auf einen Hochschulabschluss folgt und zu einem Doktorgrad führt und das von einer Hochschuleinrichtung oder – in den Mitgliedstaaten, wo dies im Einklang mit nationalen Rechtsvorschriften und Praxis steht – einem Forschungszentrum angeboten wird.

„doctoraatsprogramma” (derde cyclus): een met onderzoek verband houdend programma van een studie in het hoger onderwijs dat volgt op een graad van het hoger onderwijs en tot een doctorsgraad leidt die wordt verleend door een instelling voor hoger onderwijs of, in landen waar dit in overeenstemming is met de nationale wetgeving en praktijken, door een onderzoekscentrum.


Studierende aus den EU-Mitgliedstaaten erhalten ein mit 3 100 EUR dotiertes Stipendium für einen dreimonatigen Studienaufenthalt an einer Hochschuleinrichtung in einem Drittstaat.

EU-studenten ontvangen een beurs van 3 100 euro voor een studieperiode van drie maanden aan een instelling voor hoger onderwijs in een derde land.


Zur Erinnerung sei darauf hingewiesen, daß in der siebenjährigen Laufzeit des ERASMUS-Programms mehr als 300 000 Studierenden ermöglicht wurde, in seinem Rahmen einen anerkannten Studienaufenthalt im Ausland zu absolvieren, und mehr als 50 000 Lehrkräfte in einer Hochschuleinrichtung in einem anderen Land der Gemeinschaft oder der EFTA lehren konnten.

In het zevenjarig bestaan van het Erasmusprogramma hebben meer dan 300.000 studenten een gedeelte van hun studie, dat ook als zodanig werd erkend, in het buitenland kunnen volbrengen, en hebben meer dan 50.000 onderwijsgevenden in een instelling voor hoger onderwijs in een ander EU- of EVA-land kunnen doceren.


Von der Gesamtzahl der Studierenden, die im Jahr 2009/10 durch das Erasmus‑Programm unterstützt wurden, verbrachten 178 000 einen Teil ihres Studiengangs im Ausland an einer Universität oder einer sonstigen Hochschuleinrichtung in einem der 32 Erasmus-Teilnahmestaaten (27 EU‑Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen und die Türkei. Die Schweiz schloss sich dieses Jahr als 33. Land dem Erasmus-Programm an).

Van het totale aantal studenten dat in 2009/2010 via Erasmus een beurs kreeg, volgden 178 000 een deel van hun studieprogramma in het buitenland op een universiteit of een andere instelling voor hoger onderwijs in een van de 32 landen die aan het Erasmus-initiatief deelnemen (27 lidstaten, Kroatië, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije. Zwitserland werd dit jaar het 33e land dat zich bij Erasmus aansloot).


w