Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
TEMPUS

Vertaling van "hochschulbereich eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]


(Aufstiegs-)Fortbildung für Erwachsene im tertiären Bereich/Hochschulbereich

postmiddelbaar onderwijs voor volwassenen | postsecundair onderwijs voor volwassenen


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-Maßnahmen im Hochschulbereich auf der Website der Europäischen Kommission

„Activiteiten van de EU op het gebied van hoger onderwijs” op de website van de Europese Commissie.


die Sicherstellung, dass ihr Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 es den verschiedenen betroffenen Politikbereichen ermöglicht, die Modernisierung im Hochschulbereich zu unterstützen.

ervoor te zorgen dat het financieel kader 2014-2020 ruimte heeft voor de verschillende beleidsmaatregelen voor de modernisering van het hoger onderwijs.


in der Erwägung, dass sich die Ergebnisse hinsichtlich der Verwirklichung der Ziele des ET 2020 im Hochschulbereich zwar verbessert haben, aus dem gesamten Europäischen Hochschulraum (EHR) aber Bedenken mit Blick auf die Wirksamkeit der Bildungsinvestitionen der Mitgliedstaaten, den vorrangigen Schwerpunkt auf quantitative Indikatoren, die Unterrichtsbedingungen, die Lernqualität und einen Rückgang der akademischen Freiheit sowie Skepsis in Anbetracht mancher Gesichtspunkte des Bologna-Prozesses und seiner Umsetzung in einigen Ländern ...[+++]

overwegende dat, hoewel er betere resultaten zijn in verband met het halen van de ET 2020- doelstellingen inzake hoger onderwijs, in de hele Europese ruimte voor hoger onderwijs (EHOR) melding is gemaakt van bezorgdheid in verband met de efficiëntie van de investeringen in onderwijs door de lidstaten, een primaire focus op kwantitatieve indicatoren, de onderwijsvoorwaarden, de onderwijskwaliteit, een afname van de academische vrijheid en scepticisme met betrekking tot sommige aspecten van het Bolognaproces en de tenuitvoerlegging ervan in sommige landen.


52. Angesichts dessen, dass Voraussetzung für die Einstellung eines Assistenzprofessors ist, dass er eine berufliche Tätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs nachweist, und dass er seine Lehrtätigkeit lediglich als Teilzeitbeschäftigung ausüben kann, ist im Übrigen auch nicht ersichtlich, inwiefern ein derartiger befristeter Arbeitsvertrag als solcher geeignet sein soll, das Ziel der Rahmenvereinbarung in Frage zu stellen, Arbeitnehmer vor einer Instabilität im Bereich der Beschäftigung zu schützen.

52. Voorts lijkt een dergelijke arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, gelet op het feit dat voor de aanstelling van een geassocieerde docent is vereist dat hij een beroepsactiviteit buiten de universiteit uitoefent en dat hij zijn onderwijstaken slechts in deeltijd verricht, evenmin als zodanig in de weg te kunnen staan aan de doelstelling van de raamovereenkomst, die erin bestaat om werknemers te beschermen tegen instabiliteit op het gebied van tewerkstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. Aus der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden innerstaatlichen Regelung, wie sie in der Vorlageentscheidung dargelegt worden ist, ergibt sich jedoch, dass der Abschluss und die Verlängerung von befristeten Arbeitsverträgen durch die Universitäten mit Assistenzprofessoren wie dem Kläger des Ausgangsverfahrens mit dem Erfordernis begründet werden, "Fachleute mit anerkannter Qualifikation", die eine Berufstätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs ausüben, im Rahmen einer Teilzeitbeschäftigung mit spezifischen Lehraufgaben zu beauftragen, damit sie ihre Kenntnisse und Berufs ...[+++]

48. Uit de nationale regeling die aan de orde is in het hoofdgeding, zoals omschreven in de verwijzingsbeslissing, volgt evenwel dat de sluiting en de verlenging door de universiteiten van overeenkomsten voor bepaalde tijd met geassocieerde docenten, zoals verzoeker in het hoofdgeding, zijn gerechtvaardigd door de noodzaak om specifieke onderwijstaken in deeltijd toe te vertrouwen aan ' deskundigen met erkende vakbekwaamheid ' die een beroepsactiviteit uitoefenen buiten het universitaire milieu opdat zij hun kennis en beroepservaring ten dienste stellen van de universiteit, waarbij dus een samenwerking ontstaat tussen het universitaire m ...[+++]


(7) Die wesentlichen Ziele eines auf Drittstaaten ausgerichteten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich bestehen darin, die Qualität der europäischen Hochschulbildung zu verbessern, das Verständnis zwischen den Völkern zu fördern, zu einer nachhaltigen Entwicklung von Drittstaaten im Hochschulbereich beizutragen, die Abwanderung von Spitzenkräften zu vermeiden und benachteiligte Gruppen zu unterstützen.

(7) De kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa verbeteren, het begrip tussen volkeren bevorderen en bijdragen tot de duurzame ontwikkeling van derde landen op het gebied van het hoger onderwijs en zodoende braindrain voorkomen en kwetsbare groepen bevoorrechten, zijn de essentiële doelstellingen van een programma op het gebied van het hoger onderwijs dat op derde landen is gericht.


7. Die wesentlichen Ziele eines auf Drittstaaten ausgerichteten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich bestehen darin, zur persönlichen Entfaltung der europäischen Akademiker und Akademikerinnen beizutragen, die Qualität der europäischen Hochschulbildung zu verbessern, das Verständnis zwischen den Völkern zu fördern, zu einer nachhaltigen Entwicklung von Drittstaaten im Hochschulbereich beizutragen, die Abwanderung von Spitzenkräften zu vermeiden und benachteiligte Gruppen zu unterstützen, um den sozialen Zusammenhalt herzus ...[+++]

(7) Bijdragen aan de persoonlijke ontplooiing van Europese universiteitsmedewerkers, de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa verbeteren, het begrip tussen volkeren bevorderen en bijdragen tot de duurzame ontwikkeling van derde landen op het gebied van het hoger onderwijs en zodoende braindrain voorkomen en kwetsbare groepen bevoorrechten, teneinde sociale cohesie, actief burgerschap en gendergelijkheid door opheffing van maatschappelijke man/vrouwstereotypen tot stand te helpen brengen zijn de essentiële doelstellingen van een samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs dat op derde landen is gericht.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, die Finanzierungslücken im Hochschulbereich zu schließen, damit die Lissabon-Strategie wirksam umgesetzt werden kann.

De Commissie verzoekt de lidstaten om in het tekort aan financiering van het hoger onderwijs te voorzien, zodat de doelstellingen van de strategie van Lissabon verwezenlijkt kunnen worden.


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine Annäherung der grundlegenden Definitionen und der wichtigsten Indikatoren im Hochschulbereich zu sorgen, um die Zusammenarbeit im Bereich der Datenerhebung und -verarbeitung bezüglich der internationalen Mobilität im Hochschulbereich unter Einbeziehung von Eurostat und internationalen Institutionen, wie der OECD und der UNESCO, fortzusetzen;

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten te werken aan een onderlinge toenadering van de basisdefinities en de hoofdindicatoren in de sector hoger onderwijs, teneinde hun samenwerking op het gebied van de verwerking en de verzameling van gegevens over de internationale mobiliteit in de sector van het hoger onderwijs voort te zetten in samenwerking met Eurostat en internationale organisaties, zoals de OESO en de UNESCO;


Durch die Rekrutierungsverfahren für den Wissenschafts- und Hochschulbereich werden in Europa inländische Staatsbürger deutlich bevorzugt.

In dat verband moet worden vastgesteld dat in Europa bij rekruteringen voor academische of wetenschappelijke carrières de voorkeur wordt gegeven aan de eigen onderdanen van de rekruterende staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hochschulbereich eine' ->

Date index: 2021-05-31
w