Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
CPCC
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Friedenserhaltende Mission
Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen
Gute-Dienste-Mission
Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen
Hochrangige Gruppe für den Bürokratieabbau
Hochrangige Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten
Humanitäre Mission
Mission
Ständige Vertretung
Zivile Mission der EU
Zivile Mission der Europäischen Union
Ziviler Planungs- und Durchführungsstab

Traduction de «hochrangige mission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochrangige Gruppe für den Bürokratieabbau | Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten | Hochrangige Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten

Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten


Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen | Gruppe hochrangiger, für Behindertenfragen zuständiger Vertreter der Mitgliedstaaten

Groep op hoog niveau gehandicaptenbeleid


zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


Mission (nom féminin)

missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
begrüßt, dass die EUPOL-Mission in Afghanistan die Staatsanwaltschaft für die Bekämpfung der Korruption als staatliche Behörde eingesetzt hat, die Ermittlungen gegen hochrangige Beamte und andere Beamte durchführen soll, die der Korruption verdächtigt werden;

is ingenomen met het door EUPOL Afghanistan opgerichte openbaar ministerie voor bestrijding van corruptie, met als taak aanklachten tegen hooggeplaatste ambtenaren en ander van corruptie verdacht overheidspersoneel te onderzoeken;


Für Anfang 2009 ist eine hochrangige Mission der Europäischen Kommission nach Afrika geplant.

In het voorjaar van 2009 wordt een missie van de Europese Commissie op hoog niveau in Afrika verwacht.


10. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, eine hochrangige Mission nach Darfur zu entsenden, die die Menschenrechtsverletzungen in dieser Region untersuchen soll, womit eine Handlungsgrundlage dafür geschaffen werden dürfte, alle für diese Verbrechen Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen, und betont, dass das Missionsteam unabhängig und glaubwürdig sein muss; bemängelt die Verzögerungen, die sich ergeben haben, weil den Mitgliedern dieser Mission keine Visa ausgestellt wurden;

10. wijst op het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een missie op hoog niveau naar Darfur te sturen, die schendingen van de mensenrechten in de regio moet onderzoeken en die aan de basis moet liggen om wie dergelijke schendingen begaat ter verantwoording te roepen; benadrukt dat het missieteam onafhankelijk en geloofwaardig moet zijn; heeft kritiek op de vertragingen als gevolg van het niet verstrekken van visa aan de leden van deze missie;


10. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, eine hochrangige Mission nach Darfur zu entsenden, die die Menschenrechtsverletzungen in dieser Region untersuchen soll, womit eine Handlungsgrundlage dafür geschaffen werden dürfte, alle für diese Verbrechen Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen, und betont, dass das Missionsteam unabhängig und glaubwürdig sein muss; bemängelt die Verzögerungen, die sich ergeben haben, weil den Mitgliedern dieser Mission keine Visa ausgestellt wurden;

10. wijst op het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een missie op hoog niveau naar Darfur te sturen, die schendingen van de mensenrechten in de regio moet onderzoeken en die aan de basis moet liggen om wie dergelijke schendingen begaat ter verantwoording te roepen; benadrukt dat het missieteam onafhankelijk en geloofwaardig moet zijn; heeft kritiek op de vertragingen als gevolg van het niet verstrekken van visa aan de leden van deze missie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des UN-Rates für Menschenrechte, eine hochrangige Mission nach Darfur zu entsenden, die die Menschenrechtsverletzungen in der Region untersuchen soll, womit eine Handlungsgrundlage dafür geschaffen werden dürfte, die für diese Verbrechen Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen, und unterstreicht, dass das Missionsteam unabhängig und glaubwürdig sein muss; übt Kritik an den Verzögerungen bei der Auswahl geeigneter Experten und der sich daraus ergebenden Verzögerung bei der Durchführung der Mission;

11. wijst op het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een missie op hoog niveau naar Darfoer te sturen, die schendingen van de mensenrechten in de regio moet onderzoeken en die aan de basis moet liggen om wie dergelijke schendingen begaat ter verantwoording te roepen; benadrukt dat het missieteam onafhankelijk en geloofwaardig moet zijn; heeft kritiek op het feit dat het zo lang duurt om geschikte deskundigen te selecteren, waardoor de geplande missie vertraging oploopt;


10. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, eine hochrangige Mission nach Darfur zu entsenden, die die Menschenrechtsverletzungen in dieser Region untersuchen soll, womit eine Handlungsgrundlage dafür geschaffen werden dürfte, die für diese Verbrechen Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen, und betont, dass das Missionsteam unabhängig und glaubwürdig sein muss; bemängelt die Verzögerungen, die sich ergeben haben, weil den Mitgliedern dieser Mission keine Visa erteilt wurden;

10. wijst op het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een missie op hoog niveau naar Darfur te sturen, die schendingen van de mensenrechten in de regio moet onderzoeken en die aan de basis moet liggen om wie dergelijke schendingen begaat ter verantwoording te roepen; benadrukt dat het missieteam onafhankelijk en geloofwaardig moet zijn; heeft kritiek op de vertragingen als gevolg van het niet verstrekken van visa aan de leden van deze missie;


8. begrüßt den Beschluss des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, eine hochrangige Mission nach Darfur zu entsenden, um die Menschenrechtsverletzungen in der Region zu untersuchen, und vertritt die Auffassung, dass die Verantwortlichen für Übergriffe, Schikanen, Entführung, Vergewaltigung, usw. vor Gericht gestellt werden müssen;

8. is verheugd over het besluit van de Raad voor de Mensenrechten van de VN om een missie op hoog niveau naar Darfur af te vaardigen om de schendingen van mensenrechten in de regio te onderzoeken en meent dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan aanvallen, intimidatie, ontvoeringen, verkrachtingen, e.d. moeten terechtstaan;


Der Rat kam überein, eine hochrangige Mission nach Pjöngjang zu entsenden, sofern diese auf höchster Ebene empfangen wird und die enge Koordinierung mit den Vereinigten Staaten und den anderen wichtigsten Partnern bei der Mission kontinuierlich fortgesetzt wird.

De Raad verwelkomde de geplande bijeenkomst tussen de permanente leden van de Veiligheidsraad, enerzijds, en de EU, Japan en de beide Korea's, anderzijds. De Raad is overeengekomen een EU-missie op hoog niveau naar Pyongyang te sturen, mits de missie op het hoogste niveau wordt ontvangen en er voortdurend een nauwe coördinatie blijft bestaan met de VS en de overige hoofdpartners in de missie.


Der Europäische Rat war sich darin einig, dass die EU durch eine integrierte Mission einen wertvollen Beitrag zum Wiederaufbau und zur Entwicklung eines stabilen, sicheren und demokratischen Irak leisten könnte; diese Mission könnte unter anderem eine engere Zusammenarbeit der verschiedenen Akteure des Strafrechtssystems fördern und die Führungskapazitäten hochrangiger und hochkompetenter Beamter der Polizei-, Gerichts- und Strafvollzugsbehörden stärken sowie die Fachkompetenz und die Verfahren im Bereich der strafrechtlichen Ermittl ...[+++]

De Europese Raad was het erover eens dat de EU middels een geïntegreerde missie een nuttige bijdrage kan leveren aan de wederopbouw en aan de geboorte van een stabiel, veilig en democratisch Irak. Zo'n missie kan onder meer nauwere samenwerking tussen de verschillende actoren in het strafrechtsysteem bevorderen, het bestuurlijk vermogen van hoge en veelbelovende functionarissen bij de politie, de rechterlijke macht en het gevangeniswezen verbeteren, en leiden tot betere vaardigheden en procedures in het strafrechtelijk onderzoek, waarbij de rechtsstaat en de mensenrechten volledig worden geëerbiedigd.


67. Der Europäische Rat hat beschlossen, in Kürze eine hochrangige Mission der EU-Troika zu entsenden, um die Lage in Simbabwe und die Besorgnisse der Europäischen Union mit den Ländern der SADC-Region auf der Grundlage ihres gemeinsamen Eintretens für Rechtsstaatlichkeit und Demokratie zu erörtern.

67. De Europese Raad heeft besloten om in de nabije toekomst een Trojka op hoog niveau te sturen om met de landen van de SADC-regio van gedachten te wisselen over de bezorgdheid van de Europese Unie met betrekking tot Zimbabwe, op basis van hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de rechtsstaat en de democratie.


w