Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hochrangige eu-beamte beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Hochrangige EU-Beamte (beispielsweise die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik) nehmen im Rahmen ihrer Besuche in Nicht-EU-Ländern an Treffen mit Menschenrechtsverteidigern teil.

Hooggeplaatste EU-ambtenaren (bijv. de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid) nemen ontmoetingen met mensenrechtenverdedigers op in hun bezoek aan niet-EU-landen.


Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum Teil mit dem Ziel tätig wurden, die Auswirkungen früherer Reformen abzuschwächen.

Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van eerder doorgevoerde hervormingen te verzachten.


Die durchzuführenden Maßnahmen betreffen weitgehend diejenigen, die mit Forschung und Innovation oder mit der Forschungspolitik zu tun haben: Forscher, hochrangige Beamte, Verwalter, besonders junge Forschergenerationen; es gilt, ihnen Zugang zu den neuesten Erkenntnissen und Fachwissen in der EU im Bereich der Wissenschaft und der Forschungspolitik zu verschaffen.

Voor een groot deel gaat het bij de te nemen maatregelen om bij het onderzoek- en innovatieproces betrokken personen, alsmede om de wijze waarop het onderzoekbeleid gevoerd wordt: het betreft hier onderzoekers, hoge functionarissen en bestuurders, die - en dit geldt met name voor de jongeren onder hen - toegang moeten krijgen tot de beste wetenschappelijke kennis en expertise waarover de Unie voor het onderzoekbeleid beschikt.


14. März: Treffen hochrangiger Beamte der Kommission und des Verkehrsministeriums, bei dem die öffentlichen Arbeiten im Bahnsektor erörtert wurden.

14 maart. Topfunctionarissen van de Commissie en het ministerie van Vervoer hebben vergaderd over de openbare werken op het gebied van de spoorwegen.


Diese Probleme sind unter anderem darauf zurückzuführen, dass auf ihrem Gebiet Ansässige (beispielsweise französische Beamte) anwesend sind, deren Berufseinkünfte aufgrund des Abkommens in Frankreich besteuerbar sind.

Die problemen zijn meer bepaald te wijten aan de aanwezigheid op hun grondgebied van inwoners (bijvoorbeeld Franse ambtenaren) waarvan de beroepsinkomsten ingevolge de Overeenkomst in Frankrijk belastbaar zijn.


Weitere hochrangige EU-Beamte der Generaldirektionen Erweiterung und Justiz sowie der stellvertretende Premierminister des Kosovos und die Minister für Inneres und für Justiz wohnten der Sitzung ebenfalls bei.

De bijeenkomst werd ook bijgewoond door andere hoge EU-ambtenaren van de directoraten-generaal Uitbreiding en Justitie, en door de vicepremier en de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van Kosovo.


Für viele EU-Beamte, die in anderen Mitgliedstaaten tätig sind, würde dies einer nominalen Gehaltseinbuße gleichkommen, so beispielsweise in Prag (‑2,7 %), Ljubljana (‑2,2 %), Sofia (‑1.7 %), Athen (‑1,1 %) und Rom (‑0,1 %).

Veel EU‑ambtenaren die in andere lidstaten werken, zullen het nominale bedrag van hun salaris zien dalen, bijvoorbeeld in Praag (-2,7%), Ljubljana (-2,2%), Sofia (-1,7%), Athene (-1,1%) en Rome (-0,1%).


Den Vorsitz führt Jean-Luc Demarty, Generaldirektor für Landwirtschaft in der Kommis­sion; die Mitgliedstaaten sind durch hochrangige Beamte vertreten.

Voorzitter van de groep is de directeur‑generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie, Jean‑Luc Demarty. De overige leden zijn hoge ambtenaren uit de lidstaten.


An der Veranstaltung zum Auftakt des EDCTP-Programms in Dakar werden hochrangige afrikanische Beamte teilnehmen, darunter mehrere Gesundheitsminister und Dr. Pascoal Mocumbi, Hoher Vertreter für die EDCTP und ehemaliger Premierminister von Mosambik.

De lancering in Dakar van het EDCTP-programma wordt bijgewoond door hoge Afrikaanse ambtenaren inclusief Gezondheidsministers en hoge EDCTP-vertegenwoordiger dr. Pascoal Mocumbi, voormalig premier van Mozambique.


An der Konferenz werden über einhundert hochrangige Vertreter der wichtigsten Energiekonzerne Chinas und Europas teilnehmen. Ferner werden Vertreter des Europäischen Parlaments sowie hochrangige Beamte der Kommission und der Mitgliedstaaten anwesend sein.

Er zullen meer dan 100 topindustriëlen die energieconcern vertegenwoordigen in China en Europa aanwezig zijn, alsmede leden van het Europees Parlement en hoge ambtenaren van de Commissie en de Lid-Staten.


w