61. erkennt an, dass eine Nachfrage nach angemessen regu
lierten, qualitativ hochwertigen grenzüberschreitenden Dienstleistungen im Bereich des Gesundheitswesens und pharmazeutischer Erzeugnisse sowie nach Zusammenarbeit un
d dem Austausch von wissenschaftlichen und technologischen Erfahr
ungen zwischen hoch spezialisierten medizinischen Zentren besteht; weist jedoch darauf hin, dass die meisten Menschen Erhebungen zufolge eine quali
...[+++]tativ hochwertige Behandlung in der Nähe ihres Wohnortes bevorzugen würden; ist der Auffassung, dass die Kommission – um die geeignetste legislative Antwort geben zu können – im Vorfeld eine erschöpfende Studie zum ersten über den tatsächlichen Bedarf an Mobilität der Patienten und zum zweiten über die der Mobilität unterliegenden Bevölkerungsgruppen durchführen und gleichzeitig die Auswirkungen einer solchen Mobilität auf die Gesundheitssysteme bewerten sollte; 61. erkent dat er vraag is naar goed gereglementeerde, goede grensoverschrijdende gezondheidsdiensten en farmaceutische diensten, en naar samenwerking en
de uitwisseling van wetenschappelijke en technologisch
e ervaringen tussen hooggespecialiseerde medische centra; wijst er evenwel op dat uit onderzoeken blijkt dat de meeste mensen liever een goede behandeling krijgen in de buurt van hun eigen woonplaats; is van mening dat om op dit gebied een zo adequaat mogelijke wetgeving op te stellen, de Commissie vooraf uitgebreid onderzoek moet verrichten naar enerzijds de werkelijke
...[+++] noodzaak van mobiliteit van patiënten en anderzijds het publiek waarvoor mobiliteit van belang kan zijn, waarbij zij beoordeelt welke uitwerking een dergelijke mobiliteit op de gezondheidssystemen heeft;