Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoch sein dürfte " (Duits → Nederlands) :

Das Risiko einer Unterbrechung der Zahlungen dürfte hoch bis sehr hoch sein.

Het risico van betalingsonderbreking is naar verwachting hoog tot zeer hoog.


Der von der Kommission vorgeschlagene Prozentsatz dürfte angesichts der besonderen Merkmale der ETZ-Programme, deren Personalkosten besonders hoch sind, zu gering bemessen sein.

Het door de Commissie voorgestelde percentage is ontoereikend gezien de specifieke aard van de ETS-programma's, waarvan met name de personeelskosten zeer hoog zijn.


(14) Die Mindeststeuersätze sollten hoch genug sein, um die mit der vorliegenden Richtlinie angestrebte Harmonisierung zu erreichen, sodass der Finanzsektor einen angemessenen Beitrag zu den Kosten der Wirtschaftskrise leisten dürfte und dadurch die Realwirtschaft in Schwung gebracht wird.

(14) De minimumbelastingtarieven moeten worden vastgesteld op een niveau dat hoog genoeg is om de harmonisatiedoelstelling van deze richtlijn te kunnen verwezenlijken, zodat de financiële sector een passende bijdrage levert in de kosten van de economische crisis en op die manier de reële economie versterkt.


RP erheblich ansteigen wird. Die durchschnittliche jährliche Finanzunterstützung dürfte mehr als doppelt so hoch sein wie im 6.

De gemiddelde jaarlijkse financiering zal in vergelijking met KP6 waarschijnlijk meer dan verdubbelen.


Somit dürfte der Mehrwert sehr hoch sein.

Dit wijst op een hoog niveau van additionaliteit.


C. in der Erwägung, dass auf die Fischereiflotten der EU mehr als 25 % der Haifischflossen entfallen, die auf den Weltmarkt, dessen Zentrum in Hongkong liegt, gelangen, und dass die gelieferte Menge dreimal so hoch sein dürfte wie die gemeldeten EU-Anlandungen von Haien,

C. overwegende dat de visserijvloten van de EU de bron vormen van meer dan 25% van de haaienvinnen die op de wereldmarkt - met als centrum Hongkong - worden gebracht en dat de aangevoerde hoeveelheden wellicht driemaal zo hoog zijn als de geregistreerde EU-vangsten van haaien,


Aus dem Informationsvermerk der Kommission vom März 2001 und den dem Vermerk zugrunde liegenden Daten geht hervor, dass prozentual gesehen die Gesamtzahl der Wanderarbeitnehmer zwar nicht sehr hoch sein dürfte, eine unverhältnismäßig hohe Zahl jedoch in Deutschland oder Österreich Arbeit suchen wird.

Uit de door de Commissie in maart 2001 opgestelde informatienota en de bronnen waarop deze nota was gebaseerd, bleek dat het totale aantal migrerende werknemers weliswaar misschien geen aanzienlijk percentage zou vertegenwoordigen, maar dat in absolute cijfers een onevenredig aantal zich naar Duitsland en Oostenrijk zou begeven.


88. stellt mit Befriedigung fest, dass die wirtschaftliche Wachstumsrate weiterhin hoch ist und dass die Wirtschaft Litauens heute allgemein als eine grundsätzlich gesunde Wirtschaft angesehen wird, die in der Lage sein dürfte, externe Schocks zu verkraften, und die weiterhin ein rasches Wachstum erwarten lässt;

88. constateert met voldoening dat het economische groeipercentage hoog blijft en dat de economie van Litouwen thans alom als in wezen gezond wordt beschouwd en redelijk in staat is schokken van buitenaf op te vangen en op de weg van snelle groei verder te gaan;


79. stellt mit Befriedigung fest, dass die wirtschaftliche Wachstumsrate weiterhin hoch ist und dass die Wirtschaft Litauens heute allgemein als eine grundsätzlich gesunde Wirtschaft angesehen wird, die in der Lage sein dürfte, externe Schocks zu verkraften, und die weiterhin ein rasches Wachstum erwarten lässt;

79. constateert met voldoening dat het economische groeipercentage hoog blijft en dat de economie van Litouwen thans alom als in wezen gezond wordt beschouwd en redelijk in staat is schokken van buitenaf op te vangen en op de weg van snelle groei verder te gaan;


Diese Schwelle dürfte hoch genug sein, um zusätzliche Verwaltungsförmlichkeiten für Reisende und Wirtschaftsbeteiligte sowie eine unverhältnismäßige Belastung der Zollverwaltungen zu vermeiden.

Deze drempel moet hoog genoeg zijn om te voorkomen dat de reizigers en ondernemers extra administratieve formaliteiten zouden moeten vervullen en de douanediensten al te sterk zouden worden belast.


w