Die Mitgliedstaaten sollten – unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20./21. November 2007 zur Kohärenz zwischen der Migrations- und der Entwicklungspolitik der Europäischen Union – bei der Steuerung der zirkulären Migration den mög
lichen Konsequenzen ihrer politischen Maßnahmen für die En
twicklungsziele der Herkunftsländer gebührend Rechnung tragen und danach streben, die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Entwicklung zu maximieren, insbesondere
um die Ab ...[+++]wanderung hoch qualifizierter Arbeitskräfte einzudämmen.
Gelet op de Raadsconclusies van 20-21 november 2007 dienen de lidstaten bij het beheersen van de migratiestromen terdege rekening te houden met de mogelijke gevolgen van hun beleid voor de ontwikkelingsdoelstellingen van het land van oorsprong en zich ervoor te beijveren om het ontwikkelingseffect van dergelijk beleid zo groot mogelijk te maken, in het bijzonder waar het erom gaat het vertrek van hoogopgeleiden op te vangen.