Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoch qualifizierter arbeitskräfte erhebliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Sie enthält die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für hoch qualifizierte* Arbeitskräfte aus Drittstaaten, die in einem Land der EU (außer Dänemark, Irland und Großbritannien) einen hoch qualifizierten Beruf ausüben möchten, sowie für deren Familien.

De richtlijn zet de voorwaarden voor toegang en verblijf voor hooggekwalificeerden* uiteen niet-EU-burgers die een hooggekwalificeerde baan wensen aan te nemen in een land in de Europese Unie (EU) (met uitzondering van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk) voor hun gezin.


Blaue Karte EU – Einreise und Aufenthalt hoch qualifizierter Arbeitskräfte

Europese blauwe kaart — Toegang en verblijf van hooggekwalificeerde werknemers


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14573 - EN - Blaue Karte EU – Einreise und Aufenthalt hoch qualifizierter Arbeitskräfte

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14573 - EN - Europese blauwe kaart — Toegang en verblijf van hooggekwalificeerde werknemers


Hoch qualifizierte Arbeitskräfte: sind Personen mit speziellen Fachkompetenzen, die durch einen Bildungsabschluss nachgewiesen werden.

Hooggekwalificeerde werknemer: iemand met een betaalde baan, die beschikt over een bijzondere vaardigheid die blijkt uit hogere beroepskwalificaties.


Sie enthält die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für hoch qualifizierte* Arbeitskräfte aus Drittstaaten, die in einem Land der EU (außer Dänemark, Irland und Großbritannien) einen hoch qualifizierten Beruf ausüben möchten, sowie für deren Familien.

De richtlijn zet de voorwaarden voor toegang en verblijf voor hooggekwalificeerden* uiteen niet-EU-burgers die een hooggekwalificeerde baan wensen aan te nemen in een land in de Europese Unie (EU) (met uitzondering van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk) voor hun gezin.


– (RO) Zunächst einmal begrüße ich sowohl die Initiative der Kommission als auch die Haltung der Berichterstatterin, denn meines Erachtens haben wir beim Thema Zuwanderung hoch qualifizierter Arbeitskräfte erhebliche Fortschritte erzielt, was für die Ziele von Lissabon unerlässlich ist.

– (RO) Allereerst wil ik blijk geven van mijn instemming met het Commissie-initiatief en het standpunt van de rapporteur. Er is substantiële vooruitgang geboekt wat betreft de immigratie van hooggekwalificeerde arbeidskrachten.


Bei dieser Strategie sollte der Schwerpunkt darauf liegen, in die Ausbildung hoch qualifizierter Arbeitskräfte, insbesondere im Gesundheits- und im Bildungssektor, zu investieren und die Entwicklungsländer dabei zu unterstützen, die Abwanderung hoch qualifizierter Arbeitskräfte zu verhindern.

Deze strategie moet vooral gericht zijn op investeringen in de opleiding van hoogopgeleid personeel, met name in de gezondheidszorg en het onderwijs, en moet ontwikkelingslanden helpen om hoogopgeleide werknemers in hun eigen land te houden.


Ich denke, dass wir auf dieser Basis nicht nur eine Politik über die legale Einwanderung gestalten können, die sich mit der Vergabe der Blue Card für hoch qualifizierte Arbeitskräfte beschäftigt, sondern im Anschluss daran auch mit der Arbeit an anderen Vorschlägen beginnen können, die die Kommission meines Wissens in den kommenden Monaten im Hinblick auf die Möglichkeit einer Beschäftigung geringer qualifizierter Arbeitnehmer vorlegen wird.

Ik denk dat we met deze uitgangspunten niet alleen een beleid inzake legale migratie kunnen ontwikkelen, in het kader waarvan hooggekwalificeerde arbeidskrachten een blauwe kaart kunnen krijgen, maar dat we zelfs al kunnen beginnen te werken aan andere voorstellen waarvan ik weet dat die in de komende maanden door de Commissie ingediend zullen worden, om precies te zijn over de mogelijkheid tot het verstrekken van werkvergunningen aan minder hoogopgeleide arbeidskrachten.


- (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich denke, es ist ein strategischer Fehler der Europäischen Union, zu glauben, wir müssten qualifizierte Fachkräfte aus anderen Ländern und Kontinenten in die EU holen, wo es doch die Aufgabe unserer Institutionen, Schulen und Universitäten sein sollte, hoch qualifizierte Arbeitskräfte in Übereinstimmung mit einem neuen strategischen Ansatz auszubilden.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijns inziens is het een strategische fout van Europa om te denken dat wij gekwalificeerd personeel uit andere landen en uit andere continenten moeten binnenhalen. Veeleer zouden het onze instituten, scholen en universiteiten moeten zijn die aan de hand van een nieuwe strategische aanpak mensen hoog opleiden.


· Richtlinienvorschlag über hoch qualifizierte Arbeitskräfte: Zwischen der Förderung der Einreise hoch qualifizierter Arbeitskräfte nach Europa und der Notwendigkeit, eine Abwanderung von Spitzenkräften aus den Entwicklungsländern zu vermeiden, gilt es, ein annehmbares Gleichgewicht zu finden.

· Richtlijnvoorstel inzake hooggekwalificeerde arbeidskrachten: er moet een aanvaardbaar evenwicht worden gevonden tussen bevordering van immigratie van hooggekwalificeerde arbeidskrachten in Europa en voorkoming van een braindrain uit de ontwikkelingslanden.


w