Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoch deshalb müssen » (Allemand → Néerlandais) :

„Die Jugendarbeitslosigkeit ist unannehmbar hoch. Deshalb müssen diejenigen, die in der Bildung und auf dem Arbeitsmarkt Verantwortung tragen, dringend zusammenarbeiten, um den jungen Europäerinnen und Europäern den Übergang von der Schule zur Arbeitswelt zu erleichtern“, ergänzte Kommissar Andor.

Door de onaanvaardbare jeugdwerkloosheidscijfers is er dringend behoefte aan samenwerking tussen degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en werkgelegenheid om de overgang van school naar de arbeidswereld voor jonge Europeanen te vergemakkelijken", vulde commissaris Andor aan.


Die meisten Staaten sind hoch verschuldet, deshalb müssen dringend Maßnahmen für mehr Stabilität und Wachstum ergriffen werden, wodurch eine stärker ausgeglichene Situation geschaffen werden kann.

In de meeste landen is sprake van een hoge overheidsschuld, en er zijn dringend maatregelen nodig die bijdragen aan stabiliteit en groei, zodat er een meer evenwichtige situatie ontstaat.


Der Preis dafür, dass Europa beim Krisenmanagement weder einheitlich noch effektiv agiert, ist sehr hoch, und deshalb müssen wir künftig effizienter und koordinierter handeln.

De prijs die betaald moet worden voor het niet-bestaan van een eengemaakt en efficiënt Europa op het gebied van crisisbeheer is huizenhoog, en daarom moeten wij efficiënter handelen en beter coördineren.


35. bekundet seine Überzeugung, dass die Beziehungen zwischen Unternehmen und Universitäten verstärkt werden müssen, unter anderem durch Förderung der Mobilität von hoch qualifiziertem Personal aller Fachrichtungen zwischen Universitäten und Unternehmen, insbesondere KMU; vertritt die Auffassung, dass diese Beziehungen durch Beihilfen vor allem mit Hilfe von Subventionsplänen gefördert werden müssen; begrüßt den Vorschlag der Kommission, bei Forschungs- und Innovationsprogrammen gewerbliche Schutzrechte auf die Partner (Wirtschaftsu ...[+++]

35. is ervan overtuigd dat de banden tussen het bedrijfsleven en de universiteiten versterkt moeten worden, onder andere door de mobiliteit van hooggekwalificeerd personeel van alle specialismen tussen universiteiten en bedrijven, met name KMO's, te verhogen; meent dat overheidssteun die banden tot stand moet helpen brengen, vooral bij begeleidingsplannen; is verheugd over het voorstel van de Commissie om de intellectuele-eigendomsrechten tussen de partners (bedrijven en publieke onderzoeksinstellingen) van onderzoeks- en innovatieprogramma's naar rato te verdelen op basis van de bijdrage van elke partner, aangezien hiervan een sterke ...[+++]


35. bekundet seine Überzeugung, dass die Beziehungen zwischen Unternehmen und Universitäten verstärkt werden müssen, unter anderem durch Förderung der Mobilität von hoch qualifiziertem Personal aller Fachrichtungen zwischen Universitäten und Unternehmen, insbesondere KMU; vertritt die Auffassung, dass diese Beziehungen durch Beihilfen vor allem mit Hilfe von Subventionsplänen gefördert werden müssen; begrüßt den Vorschlag der Kommission, bei Forschungs- und Innovationsprogrammen gewerbliche Schutzrechte auf die Partner (Wirtschaftsu ...[+++]

35. is ervan overtuigd dat de banden tussen het bedrijfsleven en de universiteiten versterkt moeten worden, onder andere door de mobiliteit van hooggekwalificeerd personeel van alle specialismen tussen universiteiten en bedrijven, met name KMO's, te verhogen; meent dat overheidssteun die banden tot stand moet helpen brengen, vooral bij begeleidingsplannen; is verheugd over het voorstel van de Commissie om de intellectuele-eigendomsrechten tussen de partners (bedrijven en publieke onderzoeksinstellingen) van onderzoeks- en innovatieprogramma's naar rato te verdelen op basis van de bijdrage van elke partner, aangezien hiervan een sterke ...[+++]


ist der Auffassung, dass die "Lissabon-Zielvorgaben" im nächsten Finanzrahmen weiterhin eine Priorität für die Union sein sollten und beträchtliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Zielvorgaben zu erreichen; ist der Auffassung, dass die Haushaltsmittel angemessen, jedoch realistisch sein sollten, dass sie angehoben, jedoch nicht zu hoch veranschlagt werden sollten, dass sie auf die Subsidiarität begrenzt sein sollten und einen eindeutigen europäischen Zusatznutzen bewirken sollten; unterstützt ...[+++]

is van mening dat de doelstellingen van Lissabon binnen het volgende financieel kader een prioriteit voor de Unie dienen te blijven en dat serieus gewerkt moet worden aan het bereiken ervan; is van mening dat de begrotingsmiddelen passend maar realistisch moeten zijn, verhoogd maar niet te hoog, beperkt tot subsidiariteit en een duidelijke Europese toegevoegde waarde; ondersteunt volledig het voorstel van de Commissie voor onderzoek en TEN's-T; stelt een algemene herschikking voor van 4,7 miljard EUR van de marge en niet-prioritaire activiteiten ten behoeve van rubriek 3 (+ 1,3 miljard EUR), rubriek 4 (+ 2,7 miljard EUR) en levenslang ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoch deshalb müssen' ->

Date index: 2022-03-11
w