Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoch bleiben wird » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird damit gerechnet, dass die Energiepreise hoch bleiben und mit der Zeit noch weiter ansteigen.

Men verwacht dat de energieprijzen hoog zullen blijven en op termijn nog verder zullen stijgen.


Wenngleich die Gasnachfrage z. B. im Wohngebäudesektor wegen einer Reihe von Energieeffizienzmaßnahmen bis 2030 um ein Viertel zurückgehen könnte[17], wird sie in anderen Sektoren wie dem Stromsektor über einen längeren Zeitraum hoch bleiben.

Hoewel de vraag naar gas in bijvoorbeeld de residentiële sector in 2030 mogelijk met een kwart zal zijn gedaald door diverse efficiëntiemaatregelen in de woningbouw[17], zal deze vraag in andere sectoren zoals de elektriciteitssector gedurende een langere periode hoog blijven.


12. betont, dass die Arbeitslosigkeit, einschließlich der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit, in Europa ein nicht hinnehmbares Niveau erreicht hat, dass sie aller Wahrscheinlichkeit nach auch in der nahen Zukunft hoch bleiben wird und dass entschlossenes und dringliches Handeln auf allen politischen Ebenen erforderlich ist; stellt fest, dass daher digitale Kompetenzen und Maßnahmen zur Vermittlung digitaler Kompetenzen im Bereich der Entwicklung des Cloud-Computing von entscheidender Bedeutung sein können, um die zunehmende Arbeitslosigkeit insbesondere junger Menschen zu bekämpfen;

12. benadrukt dat de werkloosheid, met inbegrip van langdurige en jeugdwerkloosheid, in Europa een onaanvaardbaar hoog peil heeft bereikt en in de nabije toekomst vermoedelijk hoog zal blijven, en dat er op alle niveaus daadkrachtige en dringende maatregelen moeten worden genomen; merkt op dat acties inzake e-vaardigheden en digitale opleiding voor de ontwikkeling van cloud computing bijgevolg bijzonder belangrijk kunnen zijn om d ...[+++]


Der Beitrag dieses erneuerbaren Energieträgers ist hoch, aber die Gesamtkapazität wird stabil bleiben.

De bijdrage van deze hernieuwbare energievorm is groot, maar de totale capaciteit zal stabiel blijven.


Die Prognosen für die Entwicklung des Weltgetreidemarktes Ende des Wirtschaftsjahres 2010/11 lassen darauf schließen, dass das Preisniveau weiterhin hoch bleiben wird, wobei die Getreidebestände weltweit zum Ende des Wirtschaftsjahres 2010/11 auf 342 Mio. Tonnen geschätzt werden, was einen Rückgang um 62 Mio. Tonnen gegenüber dem Ende des Wirtschaftsjahres 2009/10 bedeutet.

De prognoses over de wereldgraanmarkt voor het einde van het verkoopseizoen 2010/2011 doen vermoeden dat de hoge prijzen zullen aanhouden: de wereldvoorraden aan het einde van het verkoopseizoen 2010/2011 worden geraamd op 342 miljoen ton, wat een daling met 62 miljoen ton betekent tegenover aan het einde van het verkoopseizoen 2009/2010.


In technischen und forschungsintensiven Bereichen ist der Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften nach wie vor hoch und wird auch es auch weiter bleiben, d. h. es besteht eine Nachfrage nach so genannten STEM-Qualifikationen (science, technology, engineering and mathematics; Naturwissenschaften, Technik, Ingenieurwissenschaften und Mathematik).

De vraag naar gekwalificeerde werknemers in technologische en onderzoeksintensieve sectoren is en blijft groot, hetgeen zijn weerslag heeft op de vraag naar vaardigheden op het gebied van exacte wetenschap, technologie, ingenieurwetenschappen en wiskunde.


Wenngleich die Gasnachfrage z. B. im Wohngebäudesektor wegen einer Reihe von Energieeffizienzmaßnahmen bis 2030 um ein Viertel zurückgehen könnte[17], wird sie in anderen Sektoren wie dem Stromsektor über einen längeren Zeitraum hoch bleiben.

Hoewel de vraag naar gas in bijvoorbeeld de residentiële sector in 2030 mogelijk met een kwart zal zijn gedaald door diverse efficiëntiemaatregelen in de woningbouw[17], zal deze vraag in andere sectoren zoals de elektriciteitssector gedurende een langere periode hoog blijven.


Schätzungen zufolge wird die Abhängigkeit der EU von Energieimporten bis zum Jahr 2030 auf etwa 70 % ansteigen, wobei Russlands Anteil voraussichtlich relativ hoch bleiben wird.

De afhankelijkheid van de EU van de invoer van energieproducten zal naar schatting toenemen tot ongeveer 70% in 2030, en naar verwachting zal het aandeel van Rusland hoog blijven.


Es wird damit gerechnet, dass die Energiepreise hoch bleiben und mit der Zeit noch weiter ansteigen.

Men verwacht dat de energieprijzen hoog zullen blijven en op termijn nog verder zullen stijgen.


Der künftige Bedarf in den westlichen Balkanländern wird hoch bleiben und kann nicht vollständig durch die bisher durch das CARDS-Programm bereit gestellte Hilfe abgedeckt werden.

Ook in de toekomst zullen in de Westelijke Balkan aanzienlijke behoeften blijven bestaan, waarin niet kan worden voorzien bij het huidige peil van de CARDS-bijstand.


w