Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiv-prävalenz in einer » (Allemand → Néerlandais) :

So breitet sich HIV/AIDS insbe­sondere in den östlichen Nachbarländern der EU und in Zentralasien rasch aus; dort steigt die Prävalenz rapide an (die Zahl der Menschen mit HIV/AIDS erhöhte sich zwischen 2001 und 2008 um 66 %), während die Versorgung mit antiretroviralen Therapien zu den schlechtesten der Welt zählt.

Hiv/aids verspreidt zich met name snel in de naburige landen voorbij de oostelijke grenzen van de EU en in Midden-Azië, waar de prevalentie in hoog tempo toeneemt en de antiretrovirale dekking tot de laagste ter wereld behoort, terwijl het aantal mensen met hiv/aids er tussen 2001 en 2008 met 66% is toegenomen.


2. begrüßt, dass seit der Sondertagung 2001 beim globalen Ziel der Finanzierung, des erweiterten Zugangs zu HIV/AIDS-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung zur Milderung der AIDS-Auswirkungen sowie der Eindämmung der HIV-Prävalenz in einer kleinen, aber zunehmenden Zahl von Ländern bedeutsame Fortschritte erzielt wurden; bedauert jedoch gleichzeitig, dass die HIV/AIDS-Präventionsprogramme nach wie vor nicht die am meisten Gefährdeten erreichen, vor allem Jugendliche, Kinder und Kleinkinder;

2. is ingenomen met het feit dat sinds de speciale bijeenkomst van 2001 belangrijke vooruitgang is geboekt bij het bereiken van het wereldwijde doel voor de financiering, de vergroting van de toegang tot HIV/AIDS-preventie, de behandeling, zorg en ondersteuning en het opvangen van de gevolgen van AIDS plus het verminderen van de HIV-besmetting in een klein doch groeiend aantal landen, maar betreurt dat HIV/AIDS-preventieprogramma's nog steeds niet degenen bereiken die het grootste risico lopen, vooral jongeren en kinderen en kleuters in het bijzonder;


M. M in der Erwägung, dass in den meisten mittel- und westeuropäischen Ländern die HIV-Prävalenz bei Blutspendern weiterhin gering ist; in der Erwägung, dass jüngste Zahlen für einige osteuropäische Länder jedoch eine entgegengesetzte Entwicklung erkennen lassen,

M. overwegende dat de prevalentie van hiv/aids bij bloeddonaties in de meeste landen van Midden- en West-Europa nog steeds beperkt is; voorts overwegende dat uit de recente cijfers voor sommige Oost-Europese landen echter een tendens in omgekeerde richting naar voren komt,


K in der Erwägung, dass in den meisten mittel- und westeuropäischen Ländern die HIV-Prävalenz bei Blutspendern weiterhin gering ist; in der Erwägung, dass jüngste Zahlen für einige osteuropäische Länder jedoch eine entgegengesetzte Entwicklung erkennen lassen,

K. overwegende dat de prevalentie van hiv/aids bij bloeddonaties in de meeste landen van Midden- en West-Europa nog steeds beperkt is; voorts overwegende dat uit de recente cijfers voor sommige Oost-Europese landen echter een tendens in omgekeerde richting naar voren komt,


B. in der Erwägung, dass die Prävalenz von Hepatitis B, Hepatitis C und HIV zunehmend steigt und das Aids-Bekämpfungsprogramm der Vereinten Nationen (UNAIDS) von mehr als 40 Millionen Fällen von HIV weltweit und mehr als 5 Millionen Fällen von Hepatitis C weltweit berichtet,

B. overwegende dat hepatitis B, hepatitis C en HIV steeds meer voorkomen en dat het aidsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties (UNAIDS) gewag maakte van wereldwijd meer dan 40 miljoen gevallen van HIV en meer dan 5 miljoen gevallen van hepatitis C,


B. in der Erwägung, dass die Prävalenz von Hepatitis B, Hepatitis C und HIV zunehmend steigt und das Aids-Bekämpfungsprogramm der Vereinten Nationen (UNAIDS) von mehr als 40 Millionen Fällen von HIV weltweit und mehr als 5 Millionen Fällen von Hepatitis C weltweit berichtet,

B. overwegende dat hepatitis B, hepatitis C en HIV steeds meer voorkomen en dat het aidsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties (UNAIDS) gewag maakte van wereldwijd meer dan 40 miljoen gevallen van HIV en meer dan 5 miljoen gevallen van hepatitis C,


Bei einer von der EU mitfinanzierten internationalen Konferenz von HIV-Experten, die vom 12. bis 15. Mai 2002 in Antwerpen stattfand, kamen die Teilnehmer zu dem Schluss, dass die Verwendung eines Kondoms den einzig wirksamen Schutz gegen HIV-Übertragung darstellt.

Op de van 12 tot 15 mei 2002 in Antwerpen gehouden en door de EU gefinancierde vergadering van internationale HIV-deskundigen is geconcludeerd dat het mannelijk condoom de enige doeltreffende bescherming tegen HIV-overdracht is.


In diesem Programm für den Zeitraum von 1999 bis 2003 werden seltene Krankheiten als lebensbedrohende oder eine chronische Invalidität nach sich ziehende Krankheiten definiert, deren Prävalenz so gering ist, daß zu ihrer Bekämpfung besondere gemeinsame Bemühungen erforderlich sind, damit dafür Sorge getragen wird, daß es nicht zu einer erheblichen pränatalen und frühzeitigen Morbidität oder Sterblichkeit kommt oder zu einer erhebli ...[+++]

In dit programma, dat de periode 1999 - 2003 bestrijkt, worden zeldzame ziekten gedefinieerd als levensbedreigende of chronisch slopende ziekten met een zo geringe prevalentie dat bijzondere gecombineerde inspanningen noodzakelijk zijn om deze aan te pakken, teneinde ervoor te zorgen dat een grote prenatale en vroegtijdige morbiditeit en mortaliteit, alsook een aanzienlijke achteruitgang van de kwaliteit van het bestaan of van het sociaal-economische potentieel van de individuele personen worden voorkomen.


Das Kommissionsmitglied betonte, daß die Maßnahmen zur Prävention einer HIV-Infektion an sich nicht ausreichten zur Entwicklung einer effektiven Präventionspolitik gegen HIV/Aids: es seien außerdem geeignete Schritte erforderlich, um eine bessere Information der Öffentlichkeit zu gewährleisten.

De heer Flynn wees erop dat maatregelen ter voorkoming van de H.I.V.-infectie op zichzelf niet voldoende waren voor de ontwikkeling van een doeltreffend preventiebeleid tegen H.I.V./AIDS: er moest ook gezorgd voor maatregelen om er zeker van te zijn dat het publiek beter werd voorgelicht.


Die Epidemie, ihre Merkmale, ihre Auswirkungen AIDS ist ein durch eine dauerhafte Infizierung mit dem HIV-Virus hervorgerufener klinischer Zustand. Nach einer Inkubationszeit von einer Woche bis zu 15 Jahren (und mehr) schwächt das HIV-Virus schrittweise das Immunsystem des Körpers, so daß er nicht mehr in der Lage ist, sich vor selbst normalerweise harmlosen Infektionskrankheiten zu schützen.

Kenmerken en effecten van de epidemie AIDS is een aandoening die wordt veroorzaakt door een langdurige infectie met het human immunodeficiency virus (HIV). Na een latentieperiode die kan variëren van een week tot vijftien jaren (en misschien nog langer), ondermijnt het virus geleidelijk het immunitaire afweerstelsel van het lichaam, zodat het niet langer in staat is zich te verdedigen tegen infecties, zelfs infecties die normaal onschadelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv-prävalenz in einer' ->

Date index: 2021-01-14
w