Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiv-infizierten erwachsenen frauen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass etwa 60 % aller HIV-infizierten Erwachsenen Frauen sind und HIV/AIDS und Malaria zu den Hauptursachen der Müttersterblichkeit gehören; in der Erwägung, dass HIV während der Schwangerschaft, der Wehen und der Entbindung oder durch das Stillen von einer Mutter auf ihr Kind übertragen werden kann,

E. overwegende dat 60% van de met hiv besmette volwassenen vrouw is en dat hiv/aids en malaria een van de belangrijkste oorzaken van moedersterfte is; overwegende dat hiv tijdens de zwangerschap, de weeën en de bevalling en via borstvoeding kan worden overgedragen van moeder op kind,


F. in der Erwägung, dass 60% der HIV-infizierten Erwachsenen Frauen sind und dass HIV/AIDS sowie Malaria zu den wichtigsten Ursachen von Müttersterblichkeit zählen; in der Erwägung, dass HIV während der Schwangerschaft, bei der Geburt oder beim Stillen von der Mutter auf ihr Kind übertragen werden kann,

F. overwegende dat 60% van de HIV-besmette volwassenen vrouw is, en HIV/aids en malaria een van de belangrijkste oorzaken is van moedersterfte; overwegende dat HIV tijdens de zwangerschap, de weeën en de bevalling en via borstvoeding kan worden overgedragen van moeder op kind,


U. in der Erwägung, dass in Afrika in den Ländern südlich der Sahara 57 % der mit HIV infizierten Erwachsenen Frauen sind und dass die Wahrscheinlichkeit einer HIV-Infektion bei Frauen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren drei Mal höher als bei jungen Männern ist,

U. overwegende dat 57% van de volwassen met hiv in Afrika bezuiden de Sahara vrouwen zijn en dat jonge vrouwen tussen de 15 en de 24 meer dan drie keer zoveel kans op besmetting lopen als jonge mannen,


U. in der Erwägung, dass in Afrika in den Ländern südlich der Sahara 57 % der mit HIV/AIDS infizierten Erwachsenen Frauen sind und dass die Wahrscheinlichkeit einer HIV-Infektion bei Frauen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren mehr als drei Mal so hoch wie bei jungen Männern ist,

U. overwegende dat 57% van de volwassen met hiv/aids in Afrika bezuiden de Sahara vrouwen zijn en dat jonge vrouwen tussen de 15 en de 24 meer dan drie keer zoveel kans op besmetting lopen als jonge mannen,


U. in der Erwägung, dass in Afrika in den Ländern südlich der Sahara 57 % der mit HIV/AIDS infizierten Erwachsenen Frauen sind und dass die Wahrscheinlichkeit einer HIV-Infektion bei Frauen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren mehr als drei Mal so hoch wie bei jungen Männern ist,

U. overwegende dat 57% van de volwassen met hiv/aids in Afrika bezuiden de Sahara vrouwen zijn en dat jonge vrouwen tussen de 15 en de 24 meer dan drie keer zoveel kans op besmetting lopen als jonge mannen,


Ein Beispiel für die Einbindung dieser Länder ist die Koordination von Kohortenstudien[?] zur Behandlung und Nachsorge bei HIV-infizierten Erwachsenen, Kindern und Schwangeren, zur HIV-Resistenz und zur Mutter-Kind-Übertragung.

Een voorbeeld van deze participatie is de coördinatie van cohortstudies[?] betreffende de behandeling en de nabehandeling van met hiv besmette volwassenen, kinderen en zwangere vrouwen, hiv-resistentie en de overdracht van moeder op kind.


Die Zahl der infizierten Erwachsenen wächst: im Jahr 2001 infizierten sich 30.000, 25% davon waren Frauen.

Het aantal volwassenen dat met HIV besmet is, blijft toenemen: in 2001 waren er 30.000 besmet, van wie 25% vrouwen.


allen HIV-infizierten Frauen soll während der Schwangerschaft eine antiretrovirale Therapie angeboten werden, um das Übertragungsrisiko zu verringern, wobei die Wahl der Therapie und der Zeitpunkt vom klinischen Zustand abhängt; die Faktoren, die diese Wahl beeinflussen, die Möglichkeiten der Behandlung und die Erfordernis der Zustimmung der Patientin, nachdem sie über die Folgen unterrichtet wurde, stehen dabei im Brennpunkt;

wordt aan alle met HIV-besmette vrouwen tijdens de zwangerschap therapie aangeboden tegen retrovirale infecties ter vermindering van het risico op MTCT, waarbij de keuze voor de therapie en voor het tijdstip afhangt van hun klinische toestand; in feite wordt er veel aandacht besteed aan de verschillende factoren die van invloed zijn op deze keuze, aan de mogelijkheden voor de behandeling en aan de noodzaak van een weloverwogen toestemming van de patiënt;


Aids: EU unterstützte Forschung führt zu neuen Leitlinien für die Behandlung von HIV-infizierten Frauen und Kleinkindern

AIDS: EU-ondersteunt onderzoek leidt tot richtlijnen voor de behandeling van HIV-positieve zwangere vrouwen en kinderen


* Seit 1992 hat sich die Zahl der HIV-infizierten Frauen gegenüber der Zahl der infizierten Männer verdoppelt und liegt nun bei annähernd 50 %; in den ärmsten Ländern ist vor allem in der Altersgruppe der 14- bis 20-jährigen die Häufigkeit von AIDS-Erkrankungen erheblich angestiegen.

* Sinds 1992 is de proportie van met HIV besmette vrouwen in vergelijking met die van mannen verdubbeld - tot bijna 50% - en in de armste landen is het aantal jonge vrouwen dat aan aids lijdt sterk gestegen, vooral in de leeftijdsgroep van 14-20 jaar


w