Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiv aids weltweit große » (Allemand → Néerlandais) :

Die Energiesysteme erleben weltweit große Veränderungen.

De energiesystemen van de wereld maken grote veranderingen door.


Die HIV/AIDS-Epidemie hat weltweit den bisher höchsten Stand an Infektionen erreicht (39,4 Mio.) und der Anteil an neuen HIV-Infektionen hat sich in Europa seit 1996 mehr als verdoppelt.

De hiv-/aidsepidemie heeft wereldwijd haar hoogtepunt bereikt wat het aantal besmettingen ooit betreft (39,4 miljoen) en het aantal nieuwe meldingen van hiv-besmettingen is in Europa sinds 1996 meer dan verdubbeld.


Infektionskrankheiten (z.B. HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria) sind ein globales Problem; auf sie entfallen weltweit 41 % der 1,5 Mrd. verlorenen Lebensjahre, davon 8 % auf Europa.

Besmettelijke ziekten (bijvoorbeeld hiv/aids, tuberculose en malaria) zijn een wereldwijd probleem dat verantwoordelijk is voor 41 % van de 1,5 miljard voor beperkingen gecorrigeerde levensjaren in de wereld, waarvan Europa 8 % voor zijn rekening neemt.


Bei den in Zusammenhang mit der Millenniumserklärung formulierten und mit Zielvorgaben verbundenen acht Millenniumszielen handelt es sich um Folgendes: (1) Eindämmung von Armut und Hunger weltweit, (2) Grundschulbildung für alle, (3) Gleichstellung, (4) Eindämmung der Kindersterblichkeit, (5) Verbesserung der Müttergenesung, (6) Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen Erkrankungen, (7) Gewährleistung eines zukunftsfähigen Umweltschutzes und (8) Mitwirkung in einer weltweiten Partnerschaft im Dienste der Entwicklung.

De acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) die verband houden met de Millenniumverklaring en waarvoor specifieke doelen zijn vastgesteld, zijn: (1) vermindering van de armoede en de honger in de wereld, (2) basisonderwijs voor iedereen, (3) bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, (4) bestrijding van kindersterfte, (5) verbetering van de gezondheid van moeders, (6) bestrijding van HIV/aids en andere ziekten, (7) zorgen voor een duurzaam milieu, en (8) deelname aan een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling.


Besondere Anstrengungen sollten unternommen werden, um Kohärenz und Synergie-Effekte zwischen dem Programm und der weltweit im Gesundheitsbereich im Rahmen anderer Unionsprogramme und -instrumente durchgeführten Arbeiten sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf Grippe, HIV/Aids, Tuberkulose und andere grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren in Drittländern.

Bijzondere inspanningen zijn vereist om coherentie en synergie te garanderen tussen het programma en hetgeen wereldwijd op gezondheidsgebied wordt ondernomen in het kader van andere programma's en instrumenten van de Unie die met name influenza, hiv/aids, tuberculose en andere grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen in derde landen bestrijden.


Ohne Zweifel hat der Schutz der Schutzbedürftigen und derjenigen, die echte Zuflucht suchen, insbesondere vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse weltweit große Bedeutung und Vorrang für dieses Haus und, ich hoffe, noch größerer Bedeutung für den Rat.

Het lijdt geen twijfel dat de bescherming van de kwetsbaren en van degenen die werkelijk op de vlucht zijn, in het bijzonder in verband met recente gebeurtenissen wereldwijd, van groot belang en een prioriteit is voor dit Huis en, naar ik hoop, voor de Raad zelfs nog belangrijker is.


1. weist darauf hin, dass HIV/Aids weltweit große Krisen ausgelöst hat und eine der größten Herausforderungen für die Entwicklung, den Fortschritt und die Stabilität unserer Gesellschaften und der Welt überhaupt darstellt;

1. is van mening dat hiv/aids een wereldwijd noodgeval is en een enorm probleem vormt voor de ontwikkeling, vooruitgang en stabiliteit van onze individuele maatschappijen en van de wereld in zijn geheel;


– (ES) Herr Präsident! Der Beschluss der Staats- und Regierungschefs zur Festlegung des verbindlichen Ziels von 20 % für erneuerbare Energiequellen in unserem Energiemix für 2020 hat weltweit große Auswirkungen und stellt einen Meilenstein in den Maßnahmen der Gemeinschaft zum Klimawandel und zur Energienutzung dar.

– (ES) Voorzitter, het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders om een bindend streefcijfer goed te keuren van twintig procent hernieuwbare energiebronnen in onze energiemix in 2020 heeft in de hele wereld een grote impact gehad en vormt een mijlpaal in het Gemeenschapsbeleid inzake klimaatverandering en energiegebruik.


– (ES) Herr Präsident! Der Beschluss der Staats- und Regierungschefs zur Festlegung des verbindlichen Ziels von 20 % für erneuerbare Energiequellen in unserem Energiemix für 2020 hat weltweit große Auswirkungen und stellt einen Meilenstein in den Maßnahmen der Gemeinschaft zum Klimawandel und zur Energienutzung dar.

– (ES) Voorzitter, het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders om een bindend streefcijfer goed te keuren van twintig procent hernieuwbare energiebronnen in onze energiemix in 2020 heeft in de hele wereld een grote impact gehad en vormt een mijlpaal in het Gemeenschapsbeleid inzake klimaatverandering en energiegebruik.


Würde der Inhalt dieser beiden Abschnitte vollständig umgesetzt, hätte die EU nicht nur innerhalb ihrer eigenen Grenzen, sondern weltweit große Fortschritte in der Förderung der Agenda für menschenwürdige Arbeit erreicht.

Als deze twee paragrafen volledig ten uitvoer zouden worden gelegd, zou de EU grote vooruitgang boeken bij het bevorderen van de waardig-werkagenda, zowel in eigen huis als wereldwijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv aids weltweit große' ->

Date index: 2025-05-17
w