Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historische wichtige chance gerade jetzt " (Duits → Nederlands) :

Es ist daher gerade jetzt besonders wichtig, dafür Sorge zu tragen, dass Websites und mobile Apps für alle Bürgerinnen und Bürger erreichbar und verständlich sind und dass sie diese richtig nutzen können.

Daarom is het belangrijker dan ooit om ervoor te zorgen dat iedereen kennis kan nemen van de inhoud van websites en apps, en er goed mee om kan gaan.


Miguel AriasCañete, EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie ergänzte: „Lima ist ein wichtiger Markstein auf dem Weg bis zu den Verhandlungen in Paris, wo wir die historische Chance haben, gemeinsam die größte Herausforderung anzugehen, vor der die Erde heute steht.

Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie: " Lima is een cruciale stap op weg naar Parijs, waar we een historische kans krijgen om het grootste probleem op onze planeet aan te pakken.


Wenn wir es nicht schaffen, das Ruder herumzureißen sowohl in unseren bilateralen Beziehungen als auch in den Vereinten Nationen, müssen wir nicht nur weiterhin auf eine solche Art von Farce und Katastrophe gefasst sein, wie sie sich auf der 59. Sitzung der Menschenrechtskommission abspielten, sondern auch darauf, dass wir unsere historische und wichtige Chance gerade jetzt vertun, da unsere Arbeit von entscheidender, ja sogar epochaler Bedeutung sein könnte.

Als in onze bilaterale betrekkingen en in de Verenigde Naties de wind niet uit een andere richting gaat waaien, mogen wij ons niet alleen voorbereiden op een combinatie van farce en ramp - zoals op de 59e vergadering van de VN-Commissie voor de rechten van de mens - maar ook op de mogelijkheid dat wij deze historische en belangrijke kans verspelen, juist nu ons optreden van doorslaggevend en zelfs revolutionair belang kan zijn.


Ich glaube, man muss gerade jetzt neue Standards setzen, damit man der Bevölkerung zeigt, dass lebensbegleitendes Lernen eine ganz wichtige Rolle spielt, insbesondere für die kleinen und mittleren Betrieben, dass wir dort die Beschäftigten halten wollen, dass wir sie besser ausbilden wollen, um ihnen am Markt eine Chance für die Zukunft zu geben.

Ik vind dat wij nieuwe normen moeten stellen die de bevolking laten zien dat een leven lang leren van eminent belang is, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, dat we willen dat de werknemers in die bedrijven hun baan houden, dat we ze beter willen opleiden om hen op de markt kansen voor de toekomst te bieden.


Darüber hinaus wird der Vorschlag gerade jetzt vorgelegt, damit die geplante Regelung vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 in Kraft ist; dann wird ein wichtiges Ziel darin bestehen, die Wählerbeteiligung zu erhöhen.

Bovendien wordt het voorstel juist nu ingediend zodat het nog vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 kan worden goedgekeurd en in werking kan treden, met het oog op het streven naar een grotere verkiezingsopkomst.


– (EN) Herr Präsident, die Errichtung eines Europäischen Zentrums für die Prävention und die Bekämpfung von Seuchen war noch nie so wichtig wie gerade jetzt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de oprichting van een Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding is nog nooit zo belangrijk geweest.


8. weist darauf hin, dass in der Geschichte der Europäischen Union niemals eine Frau das Amt des Kommissionspräsidenten inne hatte; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich bei ihrer Suche nach einem Präsidenten dieses Organs gerade jetzt, da die Europäische Union ein neues und historisches Kapitel ihrer Existenz aufschlägt, aktiv nach Bewerberinnen für diesen Posten umzusehen;

8. wijst erop dat er in de geschiedenis van de Europese Unie nog nooit een vrouw voorzitter van de Commissie is geweest, roept de lidstaten op om bij het zoeken naar een voorzitter voor deze instelling, met name nu de Europese Unie een nieuw en historisch hoofdstuk van haar bestaan binnentreedt, actief te zoeken naar vrouwelijke kandidaten voor deze post;


8. weist darauf hin, dass in der Geschichte der Europäischen Union niemals eine Frau das Amt des Kommissionspräsidenten inne hatte; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich bei ihrer Suche nach einem Präsidenten dieser Institution gerade jetzt, da die Europäische Union ein neues und historisches Kapitel ihrer Existenz aufschlägt, aktiv nach Bewerberinnen für diesen Posten umzusehen;

8. wijst erop dat er in de geschiedenis van de Europese Unie nog nooit een vrouw voorzitter van de Commissie is geweest, roept de lidstaten op om bij het zoeken naar een voorzitter voor deze instelling, met name nu de Europese Unie een nieuw en historisch hoofdstuk van haar bestaan binnentreedt, actief te zoeken naar vrouwelijke kandidaten voor deze post;


Die Initiative von Präsident Prodi, das Internet-Diskussionsforum gerade jetzt zu starten, fällt zeitlich in eine sehr wichtige Etappe, da derzeit die Vertragsbestimmungen für den künftigen Verfassungsvertrags formuliert werden.

Dit onlinedebat werd door voorzitter Prodi gelanceerd op het cruciale moment van de redactie van de artikelen van het toekomstige constitutionele verdrag door de Conventie.


Der heutige Start ist der Beweis für unsere Leistungsfähigkeit im Raumfahrtbereich. Ich appelliere an die europäische Industrie und die KMU, diese wichtige wirtschaftliche Chance sofort zu ergreifen, die ihnen dieses System bietet. Jetzt gilt es innovativ zu sein!

Ik roep de Europese industrie en kmo's op de belangrijke economische kansen die dit systeem bieden te grijpen – innoveer nu!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische wichtige chance gerade jetzt' ->

Date index: 2023-11-20
w