Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstadt
Baudenkmal
Gemeinsames Gedächtnis
Historische Geografie
Historische Geographie
Historische Gleichmäßigkeitsprüfung
Historische Stadtmitte
Historische Stätte
Historischer Gegenstand
Historischer Mittelpunkt
Historischer Stadtkern
Historisches Archiv
Historisches Archiv des Europäischen Parlaments
Historisches Denkmal
Historisches Gebäude
Historisches Gedächtnis
Historisches Monument
Kollektives Gedächtnis
Kulturdenkmal
Kulturelles Gedächtnis
Nationales Gedächtnis
Soziales Gedächtnis
öffentliches Gedächtnis

Vertaling van "historische häuser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern

historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern


historische Geografie [ historische Geographie ]

historische geografie


Historisches Archiv | Historisches Archiv des Europäischen Parlaments

historische archieven van het Europees Parlement


Baudenkmal | historisches Denkmal | historisches Monument | Kulturdenkmal

historisch monument | monument






historische Gleichmäßigkeitsprüfung

historische regelmatigheidsrally




öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers


kollektives Gedächtnis [ gemeinsames Gedächtnis | historisches Gedächtnis | kulturelles Gedächtnis | nationales Gedächtnis | öffentliches Gedächtnis | soziales Gedächtnis ]

collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Archäologische Ausgrabungsstätten und historische Häuser wurden dem Erdboden gleichgemacht, damit diese Autobahnen gebaut werden konnten.

Archeologische vindplaatsen en traditionele huizen zijn verwoest om de bouw van deze snelwegen mogelijk te maken.


Die Frage von Bergkarabach muss geregelt werden; die Flüchtlinge, insbesondere die Aserbaidschaner, müssen in ihre Häuser zurückkehren; die Zerstörung historischer armenischer Denkmäler in Nachitschewan ist nicht hinnehmbar; die Türkei muss ihre Grenze zu Armenien wieder öffnen; Russland kann nicht einerseits eine privilegierte Partnerschaft mit der Union haben und andererseits georgischen Separatisten Pässe ausstellen; die Union muss den Friedensplan in Georgien für Südossetien unterstützen und bei der Erarbeitung eines Plans für Abchasien Hilfe leisten.

De kwestie van Nagorno-Karabach moet worden opgelost en de vluchtelingen, met name de Azerbeidzjani, moeten naar hun huizen terugkeren. De vernietiging van Armeense historische monumenten in Nachitsjevan is onacceptabel. Turkije moet zijn grens met Armenië weer openstellen. Rusland mag niet de vruchten plukken van een speciaal partnerschap met de Unie en tegelijkertijd paspoorten afgeven aan Georgische separatisten. De Unie moet het Georgische vredesplan voor Zuid-Ossetië steunen en helpen bij het opstellen van een plan voor Abchazië.


Die Frage von Bergkarabach muss geregelt werden; die Flüchtlinge, insbesondere die Aserbaidschaner, müssen in ihre Häuser zurückkehren; die Zerstörung historischer armenischer Denkmäler in Nachitschewan ist nicht hinnehmbar; die Türkei muss ihre Grenze zu Armenien wieder öffnen; Russland kann nicht einerseits eine privilegierte Partnerschaft mit der Union haben und andererseits georgischen Separatisten Pässe ausstellen; die Union muss den Friedensplan in Georgien für Südossetien unterstützen und bei der Erarbeitung eines Plans für Abchasien Hilfe leisten.

De kwestie van Nagorno-Karabach moet worden opgelost en de vluchtelingen, met name de Azerbeidzjani, moeten naar hun huizen terugkeren. De vernietiging van Armeense historische monumenten in Nachitsjevan is onacceptabel. Turkije moet zijn grens met Armenië weer openstellen. Rusland mag niet de vruchten plukken van een speciaal partnerschap met de Unie en tegelijkertijd paspoorten afgeven aan Georgische separatisten. De Unie moet het Georgische vredesplan voor Zuid-Ossetië steunen en helpen bij het opstellen van een plan voor Abchazië.


In Erwägung, dass es sich bei dem Bau, stilistisch als auch laut dendrochronologischer Untersuchung, um eines der ältesten Häuser Eupens und somit um ein historisch wertvolles Gebäude handelt und das aus dem Beginn des 17. Jahrhunderts stammt;

Overwegende dat het uit het begin van de 17de eeuw daterend gebouw zowel vanuit een stilistisch standpunt alsook luidens een dendrochronologisch onderzoek één van de oudste huizen van Eupen is en dus historisch waardevol is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2000 ließ der türkische Staat im selben Ort ein ganzes Viertel, etwa 50 historisch wertvolle Häuser, zerstören, die Assyrer-Syrianern gehörten.

In 2000 heeft de Turkse overheid in hetzelfde dorp een hele wijk van rond 50 historisch waardevolle huizen laten afbreken, die toebehoorden aan Syrisch-Assyrische christenen.


Im Jahr 2000 ließ der türkische Staat im selben Ort ein ganzes Viertel, etwa 50 historisch wertvolle Häuser, zerstören, die Assyrer-Syrianern gehörten.

In 2000 heeft de Turkse overheid in hetzelfde dorp een hele wijk van rond 50 historisch waardevolle huizen laten afbreken, die toebehoorden aan Syrisch-Assyrische christenen.


w