Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstadt
Baudenkmal
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Gemeinsames Gedächtnis
Historische Geografie
Historische Geographie
Historische Gleichmäßigkeitsprüfung
Historische Stadtmitte
Historische Stätte
Historischer Mittelpunkt
Historischer Stadtkern
Historisches Archiv
Historisches Archiv des Europäischen Parlaments
Historisches Denkmal
Historisches Gebäude
Historisches Gedächtnis
Historisches Monument
Kollektives Gedächtnis
Kulturdenkmal
Kulturelles Gedächtnis
Nationales Gedächtnis
Soziales Gedächtnis
öffentliches Gedächtnis

Traduction de «historische herausforderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern

historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern


historische Geografie [ historische Geographie ]

historische geografie


Historisches Archiv | Historisches Archiv des Europäischen Parlaments

historische archieven van het Europees Parlement


Baudenkmal | historisches Denkmal | historisches Monument | Kulturdenkmal

historisch monument | monument


eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden


historische Gleichmäßigkeitsprüfung

historische regelmatigheidsrally






kollektives Gedächtnis [ gemeinsames Gedächtnis | historisches Gedächtnis | kulturelles Gedächtnis | nationales Gedächtnis | öffentliches Gedächtnis | soziales Gedächtnis ]

collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]


öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Miguel AriasCañete, EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie ergänzte: „Lima ist ein wichtiger Markstein auf dem Weg bis zu den Verhandlungen in Paris, wo wir die historische Chance haben, gemeinsam die größte Herausforderung anzugehen, vor der die Erde heute steht.

Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie: " Lima is een cruciale stap op weg naar Parijs, waar we een historische kans krijgen om het grootste probleem op onze planeet aan te pakken.


Die meisten Länder West- und Mitteleuropas, und hier meine ich die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, haben die historische Herausforderung angenommen, aber auf dem Balkan stand die Zeit still.

De meeste West- en Centraal-Europese landen, en dan bedoel ik de tien nieuwe leden van de Europese Unie, zijn de historische uitdaging aangegaan, maar de tijd heeft stil gestaan in de Balkanlanden.


Eine historische Herausforderung und eine Chance

Een historische uitdaging - en een kans


A. in der Erwägung, dass die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union um bis zu 13 neue Mitgliedstaaten eine Notwendigkeit und historische Herausforderung ist; in der Erwägung, dass wir Europa erlauben müssen, sozusagen wieder mit beiden Lungen zu atmen, und in der Auffassung, dass 12 Jahre vergangen sind, seit die zehn mittel- und osteuropäischen Länder ihre Hoffnungen auf die damalige Europäische Gemeinschaft zu setzen begannen und die Europäische Union dann die ersten Verpflichtungen im Hinblick auf eine Mitgliedschaft einging; in der Erwägung, dass auf dem Gipfel in Göteborg festgestellt wurde, dass bedeutende Durchbrüche ...[+++]

A. overwegende dat de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, noodzakelijk is en een historische uitdaging vormt; dat wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt; dat twaalf jaar geleden de landen van Midden- en Oost-Europa begonnen hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en dat de EU vervolgens de eerste toezeggingen over lidmaatschap deed; dat op de Europese Top van Göteborg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erweiterung der EU ist eine historische Herausforderung, die beinhaltet, dass die Teilung Europas, zu der die Konferenz von Jalta 1945 führte, überwunden wird.

De uitbreiding van de EU vormt een historische uitdaging - een overbrugging van de deling van Europa als gevolg van de Conferentie van Yalta in 1945.


A. in der Erwägung, dass die bevorstehende Erweiterung der EU um bis zu 13 neue Mitgliedstaaten eine Notwendigkeit und historische Herausforderung ist; in der Erwägung, dass wir Europa erlauben müssen, sozusagen wieder mit beiden Lungen zu atmen, und in der Auffassung, dass 12 Jahre vergangen sind, seit die 10 mittel- und osteuropäischen Länder ihre Hoffnungen auf die damalige EG zu setzen begannen und die EU dann die ersten Versprechungen im Hinblick auf eine Mitgliedschaft machte; in der Erwägung, dass auf dem Gipfel in Göteborg festgestellt wurde, dass bedeutende Durchbrüche erzielt wurden und der Erweiterungsprozess jetzt unwiderru ...[+++]

A. de uitbreiding van de EU, met voorlopig maximaal dertien nieuwe lidstaten, is noodzakelijk en vormt een historische uitdaging; wij moeten toestaan dat Europa weer met beide longen ademt. Twaalf jaar geleden begonnen de landen van Midden- en Oost-Europa hun hoop te vestigen op de toenmalige EG en vervolgens deed de EU de eerste toezeggingen over lidmaatschap. Op de Europese Top van Gotenburg is vastgesteld dat er aanzienlijke doorbraken hebben plaatsgevonden en dat het uitbreidingsproces thans onherroepelijk is,


Hierin liegt nicht nur eine historische Herausforderung, sondern auch eine tägliche Aufforderung und eine Quelle von Verpflichtungen, die eine besondere Behandlung von seiten der Kommission verdienen würden.

Het gaat hier dus niet alleen om een historische uitdaging, maar om een dagelijks terugkerend probleem dat tot bindende maatregelen moet leiden en waarom de Commissie zich speciaal zou moeten bekommeren.


Eine weitere Herausforderung für die Union in allen ihren Dimensionen ist die künftige Erweiterung, die eine historische Aufgabe und eine große Chance für Europa darstellt.

Verder is ook de toekomstige uitbreiding, die een historische missie en een grote kans voor Europa vormt, een uitdaging voor de Unie in al haar dimensies.


PHARE und TACIS waren die Antwort der EG auf die historische Herausforderung, die nach einer raschen Unterstützung der wirtschaftlichen und politischen Reformen in den neu entstandenen Demokratien in Mittel- und Osteuropa und im Gebiet der ehemaligen Sowjetunion verlangte: "Aus heutiger Sicht fällt es bereits schwer, sich das Ausmaß des Umbruchs zu vergewertigen (?), den sich die neu entstandenen Demokratien in Mittel- und Osteuropa und auf dem Territorium der ehemaligen Sowjetunion in den Jahren 1989-90 gegenübersahen.

Via PHARE en TACIS moest de EG ingaan op de historische uitdaging van een snelle reactie op de noodzaak om de economische en politieke hervormingen in de nieuwe democratieën in Midden- en Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie te ondersteunen : "Met een terugblik op 1989/1990 valt moeilijk te vatten hoe groot de omwentelingen zijn waarmee de pas ontstane democratieën in Midden- en Oost-Europa en in de voormalige Sovjet-Unie te kampen hebben.


w