Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstadt
Dementia
Geistige Beeinträchtigung
Geistige Behinderung
Geistige Ressource
Geistige Verwirrtheit
Geistige Verwirrung
Geistiger Verfall
Geistiges Eigentum
Geistiges Kapital
Historische Gleichmäßigkeitsprüfung
Historische Stadtmitte
Historischer Gegenstand
Historischer Mittelpunkt
Historischer Stadtkern
Historisches Gebäude
Intellektuelles Kapital
Schutz des geistigen Eigentums
WIPO
Weltorganisation für geistiges Eigentum

Vertaling van "historische geistige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intellektuelles Kapital [ geistige Ressource | geistiges Kapital ]

intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]


Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern

historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern


geistige Beeinträchtigung | geistige Behinderung

geestelijke stoornis


geistige Verwirrtheit | geistige Verwirrung

verwardheid


Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]

Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom [ WIPO ]


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]




historische Gleichmäßigkeitsprüfung

historische regelmatigheidsrally




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
211. bekräftigt die Bereitschaft, seine eigenen Verfahren, Prozesse und Strukturen ständig zu verbessern, damit Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt seiner Maßnahmen und Politik stehen; verweist auf sein historisches Engagement für die Menschenrechte, insbesondere durch seinen Sacharow-Preis für geistige Freiheit; ist der Auffassung, dass es einer wirksamen parlamentsweiten Zusammenarbeit und einer systematischen Einbeziehung der Menschenrechte bedarf, damit der Unterausschuss für Menschenrechte seine Aufgabe gemäß der Gesch ...[+++]

211. herhaalt zijn belofte om de eigen procedures, processen en structuren van het Parlement te blijven verbeteren teneinde ervoor te zorgen dat mensenrechten en democratie centraal staan in zijn acties en beleid; herinnert eraan dat het Parlement zich sinds jaar en dag inzet voor de mensenrechten, met name door middel van de Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken; is bovendien van mening dat de doeltreffende samenwerking van het hele Parlement en het integreren van de mensenrechten noodzakelijk zijn opdat de Subcommissie mensenrechten haar missie kan vervullen om, zoals vastgelegd in het Reglement, "te zorgen voor de samenhang tus ...[+++]


212. bekräftigt die Bereitschaft, seine eigenen Verfahren, Prozesse und Strukturen ständig zu verbessern, damit Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt seiner Maßnahmen und Politik stehen; verweist auf sein historisches Engagement für die Menschenrechte, insbesondere durch seinen Sacharow-Preis für geistige Freiheit; ist der Auffassung, dass es einer wirksamen parlamentsweiten Zusammenarbeit und einer systematischen Einbeziehung der Menschenrechte bedarf, damit der Unterausschuss für Menschenrechte seine Aufgabe gemäß der Gesch ...[+++]

212. herhaalt zijn belofte om de eigen procedures, processen en structuren van het Parlement te blijven verbeteren teneinde ervoor te zorgen dat mensenrechten en democratie centraal staan in zijn acties en beleid; herinnert eraan dat het Parlement zich sinds jaar en dag inzet voor de mensenrechten, met name door middel van de Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken; is bovendien van mening dat de doeltreffende samenwerking van het hele Parlement en het integreren van de mensenrechten noodzakelijk zijn opdat de Subcommissie mensenrechten haar missie kan vervullen om, zoals vastgelegd in het Reglement, „te zorgen voor de samenhang tus ...[+++]


E. in der Erwägung, dass das Kulturerbe Europas, das in der Vielfalt seiner Ausdrucksformen und in der Verbindung seiner wichtigsten Ursprungskulturen enthalten ist, wie beispielsweise die griechisch-römische und jüdisch-christliche Antike, Europa historisch an die Spitze aller Kontinente gesetzt hat, sich als konkurrenzloser Motor für Innovation, Entwicklung und Fortschritt, der sich in alle Richtungen ausgebreitet hat, erwiesen hat und heute weiterhin eine grundlegende Referenz für Humanismus, geistige Bereicherung und Anregung, To ...[+++]

E. overwegende dat het Europees cultureel erfgoed, dat deel uitmaakt van de diversiteit van culturele uitingen en de samensmelting van de belangrijkste gemeenschappelijke waarden waarop de Europese samenleving berust, zoals de Griekse en Romeinse oudheid en de joods-christelijke traditie, ervoor heeft gezorgd dat Europa in de geschiedenis voorop loopt vergeleken met de andere continenten, een ongeëvenaarde motor is gebleken voor innovatie, ontwikkeling en vooruitgang, zich in alle richtingen heeft verspreid en vandaag de dag nog steeds een essentieel referentiepunt is voor humanisme, geestelijke verrijking en bezieling, democratie, tole ...[+++]


5. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften folglich auf, durch den Ausbau des Kulturtourismus ihre Attraktivität zu steigern und dem Auftauchen neuer Formen von Tourismus – wie z.B. des ländlichen Tourismus, des Agrartourismus, des Wein- und Gastronomietourismus, des auf geistiges und historisches Erleben ausgerichteten Tourismus, des Tourismus in Verbindung mit Erholung sowie des Tourismus zum Erlernen von Fremdsprachen – Rechnung zu tragen und sich den Bedürfnissen der neuen Klientel anzupassen, unterstreicht gleichzeitig jedoch, wie wichtig es ist, den ganzjährigen europäischen Tourismus zu för ...[+++]

5. roept dientengevolge de lidstaten alsmede de lokale en regionale overheden op hun aantrekkingskracht te verbeteren door het bevorderen van cultureel toerisme en rekening te houden met nieuw opkomende vormen van toerisme, zoals het plattelandstoerisme, het agrotoerisme, het wijn-/oenologisch en gastronomisch toerisme, het spiritueel en historisch toerisme, het recreatief toerisme en het toerisme dat gericht is op het leren van vreemde talen, en zich aan te passen aan de behoeften een nieuwe clientèle; benadrukt het belang van het toerisme in Europa het gehele jaar door;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. unterstreicht, dass alle Parteien in dem Sektor Schritte unternehmen müssen, um neue Kunden außerhalb der Hauptsaison zu gewinnen, die Aufenthalte über das Jahr zu verteilen und die Hotels und Beherbergungsmöglichkeiten besser auszulasten; weist zu diesem Zweck auf die positiven Rückwirkungen des Kongress- und Geschäftstourismus, Gesundheits- und Thermaltourismus, Gedenktourismus, Kulturtourismus in all seinen Ausprägungen und Formen - gastronomisch, naturverbunden, sportlich, geistig und historisch - Sprachentourismus, religiösen Tourismus, sozialen Tourismus usw. hin;

26. onderstreept dat alle partijen in de sector de nodige stappen moeten ondernemen om buiten het hoogseizoen nieuwe klandizie aan te trekken, het aantal bezoeken over het jaar te spreiden en beter gebruik te maken van hotel- en accommodatievoorzieningen; wijst in dat verband op de positieve effecten van congres- en zakentoerisme, medisch en thermaal toerisme, herdenkingstoerisme, cultuurtoerisme in al zijn vormen en gedaanten, gastronomisch, natuur- en sporttoerisme, spiritueel, geschiedkundig en taalgerelateerd toerisme, religieus toerisme, sociaal toerisme, enzovoort;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische geistige' ->

Date index: 2024-01-29
w