Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstadt
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Entscheidung EAG
Entscheidung Euratom
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entscheidung in Strafsachen
Entscheidung in der Sache selbst
Entscheidung ueber das materielle Recht
Entscheidung zur Hauptsache
Gerichtliche Entscheidung in Strafsachen
Historische Geografie
Historische Geographie
Historische Gleichmäßigkeitsprüfung
Historische Stadtmitte
Historischer Gegenstand
Historischer Mittelpunkt
Historischer Stadtkern
Historisches Gebäude
Sachentscheidung
Strafrechtliche Entscheidung

Traduction de «historische entscheidung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern

historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern


Entscheidung in Strafsachen | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen | strafrechtliche Entscheidung

strafrechtelijke beslissing


Entscheidung in der Sache selbst | Entscheidung ueber das materielle Recht | Entscheidung zur Hauptsache | Sachentscheidung

beschikking ten principale


historische Geografie [ historische Geographie ]

historische geografie


Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]

EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]




historische Gleichmäßigkeitsprüfung

historische regelmatigheidsrally




öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Präsident, das irische Volk hat letztes Wochenende eine sehr wichtige und historische Entscheidung gefällt: eine sehr wichtige Entscheidung für Irland, eine sehr wichtige Entscheidung für Europa.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Ieren hebben afgelopen weekend een zeer belangrijk en historisch besluit genomen: een zeer belangrijk besluit voor Ierland, een zeer belangrijk besluit voor Europa.


Herr Präsident, das irische Volk hat letztes Wochenende eine sehr wichtige und historische Entscheidung gefällt: eine sehr wichtige Entscheidung für Irland, eine sehr wichtige Entscheidung für Europa.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Ieren hebben afgelopen weekend een zeer belangrijk en historisch besluit genomen: een zeer belangrijk besluit voor Ierland, een zeer belangrijk besluit voor Europa.


Ich möchte daher nochmals erklären, dass die Occhetto-Entscheidung eine historische Entscheidung in der Geschichte des Parlaments, in der Geschichte der Bekräftigung der Rechtspersönlichkeit des Parlaments und der Rechte seiner Abgeordneten sein wird.

Ik denk dan ook dat het besluit-Occhetto, nogmaals, als historisch besluit de geschiedenis van het Parlement zal ingaan, de geschiedenis van de bevestiging van de persoonlijkheid van het Parlement en van de rechten van de afgevaardigden.


44. begrüßt die historische Entscheidung des UN-Sicherheitsrats, den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs auf Initiative einiger Mitgliedstaaten der EU mit den in Darfur begangenen Verbrechen zu befassen; vertritt die Ansicht, dass dies ein entscheidender Schritt ist, damit den Opfern von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit objektiv Gerechtigkeit widerfährt; bedauert jedoch, dass Staatsangehörige aus Staaten, die nicht Vertragspartei des Römischen Statuts sind, von der Gerichtsbarkeit des Internationalen Strafgerichtshofs ausgenommen sind, und fordert den Rat auf, den Internationalen Strafgerichtshof auch ...[+++]

44. is tevreden met het historische besluit van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om de in Darfur begane misdaden op initiatief van een aantal EU-lidstaten door de aanklager van het Internationaal Strafhof te laten onderzoeken; beschouwt dit als een beslissende stap in de richting van onpartijdige gerechtigheid voor de slachtoffers van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid; betreurt evenwel de vrijstelling waardoor de burgers van landen die zich niet bij het Statuut van Rome hebben aangesloten, niet onder de bevoegd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die historische Entscheidung des Europäischen Rates von Kopenhagen, die Beitrittsverhandlungen mit zehn Beitrittsländern abzuschließen, sodass diese Länder zum 1. Mai 2004 Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden, sofern die Ratifikationsverfahren bis dahin abgeschlossen sind;

1. verwelkomt de historische beslissing van de Europese Raad van Kopenhagen om de toetredingsonderhandelingen met tien kandidaat-lidstaten af te sluiten, waardoor deze landen op 1 mei 2004 lid kunnen worden van de EU, mits de ratificatieprocedures zijn afgerond;


Dies ist eine historisch bedeutsame Entscheidung.

Dit is een historisch besluit.


Die Entscheidung, ein Konsortium aus SNCM und CMN zu bilden, sei das Ergebnis einer von den beiden Unternehmen vorgenommenen Analyse, aufgrund derer sich diese durch Fortführung ihrer historisch gewachsenen und natürlichen Partnerschaft in dieser Form im Rahmen der Ausschreibung — vor allem unter Wettbewerbsgesichtspunkten — eine bestmögliche Ausgangslage hätten sichern können.

De keuze voor een ondernemingsverband tussen de SNCM en de CMN vloeit voort uit een door de twee ondernemingen verricht onderzoek, volgens hetwelk de continuering in de vorm van hun bestaande en vanzelfsprekende partnerschap hun de beste troeven in handen zou geven — met name wat betreft concurrentievermogen — in het kader van de aanbesteding.


(1) Die Organe der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl legen historische Archive an und machen sie der Öffentlichkeit unter den in dieser Entscheidung festgelegten Bedingungen nach Ablauf einer Frist von 30 Jahren, gerechnet vom Zeitpunkt der Anfertigung eines Schriftstücks oder sonstigen Archivguts, zugänglich.

1. De Instellingen van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal stellen historische archieven samen en maken deze toegankelijk voor het publiek onder de in deze beschikking gestelde voorwaarden en na het verstrijken van een termijn van 30 jaar te rekenen vanaf de datum waarop het document of het stuk is vervaardigd.


b) bezeichnet der Begriff »historische Archive" den Teil der Archive der Gemeinschaft, der unter den in Artikel 7 dieser Entscheidung festgelegten Bedingungen zur ständigen Aufbewahrung ausgewählt wurde.

b) duidt de bewoording »historische archieven" het gedeelte van de archieven van de Gemeenschap aan, dat onder de in artikel 7 van deze beschikking gestelde voorwaarden werd geselecteerd voor permanente bewaring.


In einer als historisch zu bezeichnenden Entscheidung hat der Rat der für soziale Angelegenheiten zuständigen Minister heute einen gemeinsamen Standpunkt zu dem von der Kommission im April dieses Jahres vorgelegten Vorschlag über die Einrichtung von Europäischen Betriebsräten oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in multinationalen Unternehmen und Unternehmensgruppen erzielt.

De Raad van ministers van Sociale Zaken heeft vandaag een historisch besluit genomen met de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt over een door de Commissie in april ingediend voorstel inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of procedures ter informatie en raadpleging van de werknemers in multinationale ondernemingen en concerns.


w