Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstadt
Baudenkmal
Gemeinsames Gedächtnis
Historische Geografie
Historische Geographie
Historische Gleichmäßigkeitsprüfung
Historische Stadtmitte
Historische Stätte
Historischer Gegenstand
Historischer Mittelpunkt
Historischer Stadtkern
Historisches Archiv
Historisches Archiv des Europäischen Parlaments
Historisches Denkmal
Historisches Gebäude
Historisches Gedächtnis
Historisches Monument
Kollektives Gedächtnis
Kulturdenkmal
Kulturelles Gedächtnis
Nationales Gedächtnis
Soziales Gedächtnis
öffentliches Gedächtnis

Traduction de «historische ensembles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern

historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern


historische Geografie [ historische Geographie ]

historische geografie


Historisches Archiv | Historisches Archiv des Europäischen Parlaments

historische archieven van het Europees Parlement


Baudenkmal | historisches Denkmal | historisches Monument | Kulturdenkmal

historisch monument | monument




historische Gleichmäßigkeitsprüfung

historische regelmatigheidsrally




kollektives Gedächtnis [ gemeinsames Gedächtnis | historisches Gedächtnis | kulturelles Gedächtnis | nationales Gedächtnis | öffentliches Gedächtnis | soziales Gedächtnis ]

collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]




öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Kulturerbe-Siegel wird folgenden Stätten zuerkannt: Neandertalerstätte und Museum in Krapina (Kroatien), Přemyslidenburg und Erzdiözesanmuseum Olmütz (Tschechische Republik), Ponta de Sagres (Portugal), Wiener Hofburg (Österreich), Historisches Ensemble der Universität Tartu (Estland), Franz-Liszt-Musikakademie (Ungarn), Mundaneum (Belgien), Kriegsfriedhof Nr. 123 (Polen) und Europaviertel Straßburg (Frankreich).

Het Europees erfgoedlabel wordt toegekend aan de neanderthalervindplaats en het museum van Krapina (Kroatië), het kasteel van Premyslid en het aartsbisschoppelijk museum van Olomouc (Tsjechië), het voorgebergte van Sagres (Portugal), het Keizerlijk Paleis (Oostenrijk), het historisch complex van de universiteit van Tartu (Estland), de Franz Lisztmuziekacademie (Hongarije), het Mundaneum (België), oostfrontbegraafplaats nr. 123 uit de Eerste Wereldoorlog (Polen) en de Europese wijk van Straatsburg (Frankrijk).


(5b) Die Erhaltung und Förderung des materiellen und immateriellen Kulturerbes Europas sollte ein integraler Bestandteil der Aufgaben der Union im Sinne der UNESCO-Konvention zum Schutz des immateriellen Kulturerbes von 2003 und der UNESCO-Konvention zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt von 1972 sein, und Denkmäler, Stätten, historische Ensembles, Museen, Landschaften und Filmarchive umfassen, wonach zeitgenössische künstlerische Projekte zum Zwecke der Aufwertung der jeweiligen Orte durchgeführt werden können und auf diese Weise die Kunst fördern und gleichzeitig einen Sinn für die Nutzung durch die Völker, die historisch mit ...[+++]

(5 ter) De bescherming en bevordering van materieel en immaterieel cultureel erfgoed moet een vast onderdeel zijn van de taken van de Unie, zoals bedoeld in het Unesco-verdrag van 2003 inzake de bescherming van immaterieel cultureel erfgoed en het Unesco-verdrag van 1972 inzake de bescherming van cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld, zoals monumenten, locaties, historische gehelen, musea, landschappen en filmarchieven, waarbij hedendaagse kunstprojecten kunnen worden uitgevoerd om de betrokken locaties tot hun recht te laten komen, creativiteit te bevorderen en tegelijkertijd de mensen het gevoel te geven dat zij onderdeel uitma ...[+++]


– unter Hinweis auf die Charta von Venedig von 1964 über die Konservierung und Restaurierung von Denkmälern und Ensembles, die internationale Rahmenrichtlinie für die Konservierung und Restaurierung historischer Gebäude,

– gezien het Handvest van Venetië voor de restauratie en het behoud van monumenten en cultureel erfgoed van 1964, dat een internationaal kader schept voor de restauratie en het behoud van oude gebouwen,


– unter Hinweis auf die Charta von Venedig von 1964 über die Konservierung und Restaurierung von Denkmälern und Ensembles, die einen internationalen Rahmen für die Konservierung und Restaurierung historischer Gebäude schafft,

– gezien het Handvest van Venetië van 1964 voor de restauratie en het behoud van monumenten en cultureel erfgoed, dat een internationaal kader schept voor de restauratie en het behoud van oude gebouwen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Charta von Venedig von 1964 über die Konservierung und Restaurierung von Denkmälern und Ensembles, die internationale Rahmenrichtlinie für die Konservierung und Restaurierung historischer Gebäude,

– gezien het Handvest van Venetië voor de restauratie en het behoud van monumenten en cultureel erfgoed van 1964, dat een internationaal kader schept voor de restauratie en het behoud van oude gebouwen,


In Erwägung, dass das Gartenhaus mit Garten und Wohnhaus ein historisches Ensemble bildet und dieses Ensemble zum besseren Verständnis des Denkmals beiträgt;

Overwegende dat het tuinhuis samen met de tuin en het huis een historisch ensemble vormt en dat dit ensemble ertoe bijdraagt dat men het monument beter begrijpt;


Der Begriff "Kulturerbe" bezeichnet in diesem Zusammenhang: das unbewegliche und bewegliche Kulturgut (Museen und Sammlungen, Bibliotheken und Archive einschließlich Bild-, Film- und Tonarchive) das archäologische und unter Wasser liegende Kulturgut, das architektonische Erbe sowie historische Stätten und Landschaften und Kulturlandschaften (Ensembles von Kulturgütern und Natur).

Onder "cultureel erfgoed" wordt in dit verband verstaan het roerende en onroerende erfgoed (musea, verzamelingen, bibliotheken, archieven met inbegrip van foto-, film- en geluidsarchieven), het archeologisch en subaquatisch erfgoed, het architectonisch erfgoed, gebouwencomplexen, opmerkelijke plaatsen en cultuurlandschappen (combinaties van cultuur- en natuurgebied).


Unter "Kulturerbe" ist in diesem Zusammenhang das unbewegliche und bewegliche Kulturgut (Museen und Sammlungen, Bibliotheken, Archive einschließlich Bild-, Film- und Tonarchive), das archäologische und unter Wasser liegende Kulturgut, das architektonische Erbe sowie historische Stätten und Landschaften und Kulturlandschaften (Ensembles von Kulturgütern und Natur) zu verstehen.

Onder "cultureel erfgoed" wordt in dit verband verstaan het roerende en onroerende erfgoed (musea, verzamelingen, bibliotheken, archieven met inbegrip van foto-, film- en geluidsarchieven), het archeologisch en subaquatisch erfgoed, het architectonisch erfgoed, gebouwencomplexen, opmerkelijke plaatsen en cultuurlandschappen (combinaties van cultuur- en natuurgebied).


w