Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstadt
Baudenkmal
Einmalig
Einmalige Entschädigung
Einmalige Zahlung
Einmaliges Verkaufsargument
Gemeinsames Gedächtnis
Historische Geografie
Historische Geographie
Historische Stadtmitte
Historische Stätte
Historischer Mittelpunkt
Historischer Stadtkern
Historisches Archiv
Historisches Archiv des Europäischen Parlaments
Historisches Denkmal
Historisches Gedächtnis
Historisches Monument
Kollektives Gedächtnis
Kulturdenkmal
Kulturelles Gedächtnis
Nationales Gedächtnis
Soziales Gedächtnis
öffentliches Gedächtnis

Vertaling van "historisch einmalige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern

historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern


historische Geografie [ historische Geographie ]

historische geografie


Historisches Archiv | Historisches Archiv des Europäischen Parlaments

historische archieven van het Europees Parlement


Baudenkmal | historisches Denkmal | historisches Monument | Kulturdenkmal

historisch monument | monument








Einmaliges Verkaufsargument

Exclusief verkoopargument | Unique Selling Point | USP


kollektives Gedächtnis [ gemeinsames Gedächtnis | historisches Gedächtnis | kulturelles Gedächtnis | nationales Gedächtnis | öffentliches Gedächtnis | soziales Gedächtnis ]

collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die derzeitige Situation mit der hohen Verfügbarkeit liquider Mittel auf den Finanzmärkten, dem historischer Tiefstand bei den Langfristzinsen und der Hebelwirkung des hervorragenden Ratings der EIB ist eine einmalige Gelegenheit, private Investoren zu gewinnen.

De beschikbaarheid van spaargelden op de financiële markten, de historisch lage stand van de langetermijnrente en het hefboomeffect van de uitstekende credit rating van de EIB bieden een eenmalige gelegenheid om private investeringen aan te trekken.


Ein Raum ohne Binnengrenzen, der von sieben Ländern im Jahr 1995 auf 24 Länder Ende 2007 angewachsen ist – eine einmalige historische Leistung – kann aber nur funktionieren, wenn Verantwortung und Solidarität bei der Verwaltung der Außengrenzen geteilt werden.

Een gebied zonder binnengrenzen dat zich van 7 landen in 1995 heeft uitgebreid tot 24 landen ultimo 2007 – een historisch wapenfeit zonder weerga – kan echter niet functioneren zonder gedeelde verantwoordelijkheid en solidariteit bij het beheer van zijn buitengrenzen.


10. betont, dass China in den letzten Jahrzehnten beträchtliche soziale Fortschritte erzielt hat; betont, dass eine derartige Verbesserung der Lebensqualität in einem so großen Land in solch kurzer Zeit historisch einmalig ist; stellt fest, dass Chinas Wirtschaftswachstum seit 1990 über eine halbe Milliarde Menschen aus der Armut befreit hat;

10. benadrukt dat China in de afgelopen decennia belangrijke sociale vorderingen heeft bereikt; onderstreept dat een dergelijke verbetering van de levensstandaard voor zo'n enorm land in zo'n korte tijd uniek is in de geschiedenis; merkt op dat de economische groei in China sinds 1990 meer dan een half miljard mensen uit de armoede heeft getild;


A. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft und die globalen Märkte in den letzten 25 Jahren ein beispielloses und historisch einmaliges Wachstum verzeichnen konnten, mit einer Produktionskapazität, die für mehr Menschen denn je Wohlstand gebracht hat und die bei einer Konjunkturabschwächung mit anschließendem Nachfragerückgang angepasst werden muss,

A. overwegende dat de internationale economie en de wereldmarkten in de afgelopen 25 jaar een ongekende en historisch unieke groei hebben doorgemaakt en een productiecapaciteit hebben bereikt die meer mensen dan ooit tevoren welvaart heeft gebracht, een capaciteit die moet worden bijgesteld tijdens de economische vertraging, die in een afnemende vraag resulteert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die zweite Jahreshälfte 2005 der Union und ihren Mitgliedstaaten eine historisch einmalige Gelegenheit bietet, auf dem G8-Gipfel in Edinburgh, auf der Konferenz über die Millenniums-Entwicklungsziele im September in New York und auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember in Hongkong ihre Führerschaft in Entwicklungsfragen unter Beweis zu stellen,

B. overwegende dat de tweede helft van 2005 een historische gelegenheid voor de EU en de lidstaten is om hun toonaangevende positie inzake ontwikkelingsvraagstukken te demonstreren op de G8-top in Edinburgh, de conferentie in verband met de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen in september te New York en de ministersbijeenkomst van de WTO van december in Hongkong,


A. in der Erwägung, dass die zweite Jahreshälfte 2005 der Union und ihren Mitgliedstaaten eine historisch einmalige Gelegenheit bietet, auf dem G8-Gipfel in Edinburgh, auf der Konferenz über die Millenniums-Entwicklungsziele im September in New York und auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember in Hongkong ihre Führerschaft in Entwicklungsfragen unter Beweis zu stellen,

A. overwegende dat de tweede helft van 2005 een historische gelegenheid voor de EU en de lidstaten is om hun toonaangevende positie inzake ontwikkelingsvraagstukken te demonstreren op de G8-top in Edinburgh, de conferentie in verband met de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen in september te New York en de ministersbijeenkomst van de WTO van december in Hongkong,


Die „orange Revolution“ in der Ukraine war ein außerordentlich wichtiges Ereignis auch in der Geschichte der Beziehungen zwischen der EU und Russland, da erfolgreiche Reformen in der Ukraine in vielfacher Weise Vorteile sowohl für Russland als auch für die EU bringen können, wenn die historisch einmalige Gelegenheit genutzt wird.

De Oranje-revolutie in Oekraïne was een buitengewoon belangrijke gebeurtenis in de geschiedenis van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, aangezien succesvolle hervormingen in Oekraïne op velerlei wijze een positief effect zouden kunnen hebben op zowel Rusland als de EU, indien we erin slagen deze historische kans aan te grijpen.


Trotz aller Probleme und Unsicherheit genießt unsere Wirtschaft ein historisch einmaliges Wohlstandsniveau.

Ondanks problemen en onzekerheid kent onze economie een nooit geziene welvaart.


Für einen Kontinent, der in dem Maße wie Afrika von Armut und Konflikten geplagt ist, bedeutet der Wandel, der sich in Südafrika vollzieht, eine gewaltige historische Leistung und zugleich eine einmalige Chance.

Op een continent dat zodanig onder armoede en conflicten gebukt gaat, vertegenwoordigt de ommekeer in Zuid-Afrika een fantastische historische verwezenlijking en zijn daardoor unieke kansen gecreëerd.


Die Europäische Union ist ein bisher einmaliges Unternehmen, für das es kein historisches Vorbild gibt.

De Europese Unie is een unieke onderneming zonder weerga in de geschiedenis.


w